Ирина Фещенко-Скворцова - написанные рецензии

Рецензия на «Евгения Лапцова. В гостях у Самовара» (Клуб Вологжан Ступени)

Пожалуй, из прочитанных рассказов, присланных на конкурс, эта работа мне понравилась больше. Она своеобразна, это именно эссе, повествование-размышление, но пронизанное одной мыслью, которая объединяет все остальные, как нить - бусины. И язык этого эссе богат, он вполне отвечает содержанию работы, которая мне совершенно не показалась многословной. Покоряет и большая доброта автора, легко читаемая в тексте.

Ирина Фещенко-Скворцова   01.11.2016 17:22     Заявить о нарушении
Уважаемая Ирина, благодарю Вас за высокую оценку моего труда! Правда, писала на одном дыхании и с легкостью. Наверное, на это меня вдохновила главная героиня повествования. Спасибо, что прочувствовали меня, как личность!

Евгения Лапцова   02.11.2016 00:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Текст 1 вне конкурса» (Клуб Вологжан Ступени)

"Душа человека таит зерно пламенного растения - чуда, сделай ему это чудо, если ты в состоянии. Новая душа будет у него новая у тебя". Михал Анчнчаров о письме Нины Грин"

Я скопировала эти слова, которые автор взял эпиграфом к своему рассказу.
Но для меня осталось загадкой, почему эта цитата из всем с детства знакомых "Алых парусов" Александра Грина представлена здесь в качестве слов Анчарова?

Ирина Фещенко-Скворцова   01.11.2016 13:53     Заявить о нарушении
Ира это слова самого Грина?

Галина Щекина   01.11.2016 19:35   Заявить о нарушении
Конечно, Галя, из "Алых парусов".

Ирина Фещенко-Скворцова   01.11.2016 19:45   Заявить о нарушении
Спасибо!

Галина Щекина   02.11.2016 12:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мария Магдалина» (Раиса Коротких)

Прекрасный рассказ!
У меня тоже есть эссе, где говорится о Марии Магдалине и приводятся мои стихи о ней. Если Вам интересно, уважаемая Раиса, вот адрес:
http://www.poezia.ru/works/11121

Хочу Вас поблагодарить за такой добрый отзыв о моей книге стихов, я повесила его на своей страничке на Стихи.ру и в комментариях написала мой ответ на один из поставленных Вами в этом отзыве вопросов-сомнений.
Вот адрес Вашего отзыва и моего комментария:
http://www.stihi.ru/2016/01/23/690

Ещё раз - большое Вам спасибо!

Ирина Фещенко-Скворцова   24.01.2016 00:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Стежки памяти» (Наталья Мелёхина-Михайлова)

Всесильный Бог деталей... Как чудесно у Вас нарисовался этот образ - ситцевая занавеска. Просто, трогательно, мудро.

Ирина Фещенко-Скворцова   15.07.2015 01:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Меандры» (Галина Щекина)

То, что происходит с героиней, напоминает мне нашу жизнь: суета, порой работаешь на автомате, пересиливаешь себя, уже не вполне отчётливо понимая, что это ты, твоя жизнь... То ли бред, то ли реальность. И всё затягивает плёнка грязи. И хочется куда-то уйти от этого, но уходишь тоже в бред. Вот и сны: в молодости были яркие, с переживаниями, с приключениями, порой с любовью. А теперь всё больше какая-то суета. бесплодные поиски чего-то, ощущение своей потерянности в этом мире и потери чего-то нужного... в себе ли, в других ли? И ждёшь долгожданного очищения. Согра его, кажется, дождалась. Дождёмся ли мы?
Нужный рассказ, интересный, хотя можно и ещё подумать, поколдовать над ним. И мнение Нины Писарчик мне близко, и вправду. хотелось бы продолжения - прояснения, хотя бы развития тех начал, которые заложены в этом повествовании...
Галя, так держать!

Ирина Фещенко-Скворцова   17.04.2014 20:12     Заявить о нарушении
спасибо Ира,подумаю

Галина Щекина   17.04.2014 22:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рыбачка» (Ольга Смирнова-Кузнецова)

Рассказ о первой любви. Тонкий, психологичный, богатый деталями, сразу становится ясно, что автор хорошо, не понаслышке, знаком с материалом. Запоминается.Спасибо автору.

Ирина Фещенко-Скворцова   17.04.2014 19:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «Юрий Корнеев переводчик португальских поэтов» (Андрей Родосский)

Уважаемый Андрей! Для меня стало приятной неожиданностью набрести на Ваши точные и компетентные анализы португальской поэзии. Буду рада ответному визиту. Живу в Португалии, перевожу её классиков. Есть переводы Флорбелы Эшпанки, А. Нобре, Ж. Висенте, Са Карнейру и др.
Здесь можно прочесть мои стихи, прозу, переводы:
http://www.poezia.ru/user.php?uname=fsirene
http://www.stihi.ru/readers.html?skvorets
http://www.proza.ru/avtor/skvorets
http://www.vekperevoda.com/1950/feshenko.htm

Ирина Фещенко-Скворцова   28.06.2011 13:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина, на добром слове! А в каком городе Вы живете?

Андрей Родосский   01.07.2011 18:53   Заявить о нарушении
Benavente. Это в 45 км от Лиссабона.
Я сегодня-завтра сброшу на Стихи.ру свои первые три перевода Сезарио Верде и Антеро де Кентала. Думаю, Вам будет интересно прочесть? А мне интересно послушать Ваше мнение. Рада знакомству.

Ирина Фещенко-Скворцова   02.07.2011 01:11   Заявить о нарушении
Уважаемый Андрей! Как я понимаю, Вы очень заняты, поэтому и не смогли мне ответить. Позволю себе побеспокоить Вас в последний раз и привети здесь мой перевод стихотворения Верде "Contrariedades", анализ которого в переводе Ю. Корнеева Вы приводите в своём очерке. Я перевела название иначе.

Препятствия.

Сегодня я жесток, взыскателен, неистов,
Три пачки сигарет я выкурил подряд!
На нервы действует пустых книжонок ряд
…….Хвастливых беллетристов.

Как ноет голова… Нет, тут нужна сатира:
Испорченность во всём – достоин мир хулы.
Я - лезвия люблю и острые углы,
…….Я сам безумней мира.

Соседку вижу я: живёт она одна,
В чахотке, а берёт бельё крахмалить, гладить.
Родителей уж нет, как с бедностью ей сладить?
…….Вон, гладит у окна.

Скелет среди чужой одежды белоснежной:
И ест не досыта, известно, нищета!
Лекарства дороги: не оплатить счета
…….Работою прилежной.

Как злят препятствия! Во мне холодный гнев:
Редакция одной газеты, близ вокзала,
Принять мои стихи надменно отказала,
…….Едва ли просмотрев.

Проклятье! Вот ещё одна закрыта дверь!
Так превозносят всех, а тут… Я свирепею,
Рву рукопись, в камин швыряю эпопею:
…….Пускай горит теперь!

Да, исповедует методу Тэна* пресса…
Я массу сжёг моих неизданных вещей:
Погибли, у газет, редакторов-хлыщей
…….Не вызвав интереса.

Той прессе грош – цена, а исключенья редки…
Уж зА полночь, дождит, внизу, на мостовой,
Простой народ в грязи справляет праздник свой
…….Под звуки оперетки.

Без покровителей, во мнениях свободен,
Я посвящал стихи художникам – друзьям,
Не знаменитостям, не графам, не князьям,
…….Вот я и неугоден.

Искусство? Ерунда! И спорить неучтиво:
Подписчик - для газет властитель испокон,
Ну, а подписчику милее Пьер Заккон**,
…….Попроще нужно чтиво.

Прозаик – корифей, король в литературе,
Круг почитателей и деньги – всё ему.
Но проза так нейдёт таланту моему
…….И всей моей натуре.

Искусство не живёт там, где мельчают чувства.
Оттачивая свой александрийский стих,
Я чище становлюсь: где нет страстей иных,
…….Лишь там живёт искусство.

Ну а соседка? Ей – лишь мокрое бельё.
Ей вреден жар углей и вредно испаренье,
Страшнее же всего – брезгливость и презренье
…….Людей вокруг неё.

На хлебе и воде живёт, и смерть близка.
И всё-таки поёт: так часто вечерами
Чуть слышный голосок вослед за комарами
…….Летит издалека.

Уже нет горечи, сажусь за стол рабочий.
Ведь, может, что сейчас доверю я листу,
Успешен и богат, я в книге перечту
…….Среди такой же ночи.

Здесь мой театр, мой мир, и, право, нет нужды,
Что для стихов беру интриги, шутки, сплетни.
Ведь кто-то да издаст весь труд мой многолетний,
…….Оплатит все труды.

Мой гнев прошёл… Светло соседкино жильё:
Ещё работает, огня не погасила.
Без ужина, небось, откуда только сила?
…….Бедняжка! Жаль её…

1876 или 1877.

* Ипполит Адольф Тэн - французский философ - позитивист, эстетик, писатель, историк, психолог. Создатель культурно-исторической школы в искусствознании. Стремясь найти формулу, охватывающую в единое целое хаос индивидуальных и неповторимых явлений культуры, Тэн выдвинул идею о зависимости изменений в искусстве от изменения общественных потребностей, быта, нравов и представлений.
** Пьер Заккон (1817 - 1895) - французский писатель. Сын офицера, вырос среди солдатских детей и не получил серьёзного образования. Дебютировал с комедией и рядом стихотворений и новелл; позже получил громадную популярность, публикуя фельетоны в дешёвых газетах.

Ирина Фещенко-Скворцова   13.10.2011 17:28   Заявить о нарушении
Ирина! Простите мое молчание, ради Бога!!! Через пару дней отвечу. Есть чем поделиться. А. Р.

Андрей Родосский   24.10.2011 22:56   Заявить о нарушении
Очень рада Вашему отклику, Андрей, буду ждать от Вас новой весточки. Мне не за что Вас прощать, всё понимаю, я сама
порой не имею сил после работы даже включить компьютер.

Ирина Фещенко-Скворцова   05.11.2011 22:29   Заявить о нарушении
Ирина Здравствуйте !!!И ваш прекрассный спутник( на фото)!

Прошут посмотреть Летописи 4-5

Олег Грязнов   23.01.2013 09:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дуновение Рождества» (Галина Щекина)

Галя, хотела рецензию написать, а написалось в замечаниях. Вот, ещё раз хочу сказать: рассказ ОЧЕНЬ сильный.
Жаль, описки есть, опечатки, поправить бы их...

Ирина Фещенко-Скворцова   30.12.2010 18:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Чудь Антология вологодской поэзии» (Нина Писарчик)

Очень жаль, что столько работы потрачено впустую. Жаль тех поэтов, которые особенно при этом пострадали. Но, что поделаешь...
Мы уже привыкли, что ни о каком гонораре никто даже не говорит, наоборот, хорошо, если с тебя не требуют денег за публикацию. Авторские экземпляры уже давно не высылают. Теперь некоторые требуют права на произведение передать редактору, подписав специальный договор. И это только за то, что он тебя где-то там опубликует в третьеразрядном журнале.
Быть поэтом могут себе позволить только очень состоятельные люди :) Даже конкурсы стихов, в основном, требуют личного приезда автора со всеми проистекающими из этого расходами, не можешь - катись себе, нищие не могут быть авторами...
Ну, ничего, даже при таком раскладе, надеюсь, что в книге осталось что-то достойное, трудно уничтожить или изуродовать всё - что-то всегда остаётся:)
Почитаем...

Ирина Фещенко-Скворцова   09.08.2010 23:18     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Ирина. Вот самое трезвое мнение из всех. Действительно, что-то осталось... А осталось сто двенадцать интересных авторов. Дай Бог, чтобы каждый из них нашёл своего читателя. Для этого я и работала.

Нина Писарчик   10.08.2010 00:09   Заявить о нарушении
А Дудкин насчитал 113 авторов. Сам-то я книгу еще не видел...

Алексей Ткачев   22.10.2010 23:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Новый Рабле? Весёлая галиматья Елены Колядиной» (Нина Писарчик)

Ну, что сказать? Дай Бог каждому достойному автору такого критика. Анализ произведения демонстрирует глубокое знание истории и беззаветную любовь к родному языку не только автора романа, но и самого критика. Очень ценно отсутствие зашоренности, верхоглядства, глубокое проникновение в замысел автора.

Ирина Фещенко-Скворцова   20.05.2010 11:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Очень взвешенное мнение. И лестное для меня, автора критической статьи.

Нина Писарчик   20.05.2010 20:02   Заявить о нарушении