Алхел Манфелд - написанные рецензии

Рецензия на «Опередил» (профиль удален)

Уже оригинальнее. :)

Но концовка явно смазанная, да еще пару раз переписать бы не мешало. :)

С непременным уважением,

Алхел Манфелд   03.03.2008 01:07     Заявить о нарушении
*Там все слова - на месте. Да что там слова - знаки препинания.*

Это вам сейчас кажется, пока вы "внутри" текста находитесь. А пройдет немного времени и сами все огрехи увидите. :)

Концовка действительно не продумана как следует. Точнее оная отсутствует. :)

Алхел Манфелд   03.03.2008 15:27   Заявить о нарушении
Не совсем понял - зачем приведен такой большой кусок из другой дискуссии, но в качестве изящного решения затронутой вами темы рекомендую посмотреть "Отягощенные злом" братьев Стругацких. :)

Вот где продуманы и зачин, и развитие, и концовка.

С уважением,

Алхел Манфелд   06.03.2008 20:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Елена Росберг)

Елена, день добрый!

Зачем вы вводите народ в заблуждение.
Даже теоретически печать одного и того же качества в США будет в несколько раз дороже, чем в России. Я уже не говорю о дополнительных пошлинах на таможне.
Утверждаю это, как человек имеющий издательский опыт.

Но вопрос скорее в другом. Авторы Прозы должны понять - Зачем они хотят опубликоваться? А уж затем ввязываться в это неблагодарное дело. :)
http://www.proza.ru/2006/05/12-11

С уважением,

Алхел Манфелд   15.02.2008 00:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не знаю, не знаю...» (профиль удален)

День добрый!

Это вы за ночь два раза прочитали "Укус ангела"? Книгу в 15 усл. печ. листов?

Не удивительно, что в голове осталось самое несущественное. :)
Такие вещи надо читать с наслаждением - страниц 20-30 за день, не больше. Тогда и замысел оцените и язык, да культурологический запас автора, перед которым бесусловно можно снять шляпу.

Кстати, "Бом-бом" я ставлю выше "Укуса ангела". Рекомендую тоже прочитать, но не глотая. :)

Алхел Манфелд   10.02.2008 20:01     Заявить о нарушении
Еще раз посмотрел книгу.
Удивительно, что вы обратили внимание на совершенно периферийный персонаж - Сулеймана Бендер-бея или на трикстер-Райкина, опустив при этом тот же монолог пламенника.
Все-таки такие книги желательно читать вдумчиво. :)

Да и есть хороший критерий оценки - могу я такое написать сам? Примените к прочитанному и многое станет ясным. :)

Алхел Манфелд   10.02.2008 20:29   Заявить о нарушении
«Давайте договоримся вот о чем: Вы меня не поучаете, я - Вас.»

Согласен. На этой оптимистической ноте и закончим обсуждение П. Крусанова.
Каждый высказал свою точку зрения, и то, что они не совпали – не большая трагедия.
Хорошо уже то, что вы обратили внимание на этого автора. :)

P.S. У меня с Крусановым явно разная стилистика речи. :)

Алхел Манфелд   10.02.2008 21:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гарри Поттер и его место в литературе» (Даниэль Бродский)

Даниэль, день добрый!

Воспользовался вашим приглашением. :)

1. Давайте я вам все-таки расскажу об одном правиле русского языка – какие частицы пишутся через тире. Запомнить их достаточно легко, если выстроить в следующую ритмизированную цепочку: то – либо – нибудь – кое – таки –ка. Все остальное (же, бы) пишется раздельно. :)

2. Теперь перейдем к предмету ваших заметок.
Начинать, думаю, надо не с Роуллинг, а несколько глубже – с архетипов. (О них подробно написано в моем цикле «Мир фэнтези»).
Архетип – это структурирование коллективного бессознательного. Кто это сумел сделать, тот однозначно останется в веках. Причем не только в своих произведениях, но и в виде целого направления литературы или, в худшем случае - множества явных и скрытых цитат.
Вы противопоставляете Роуллинг и Толкина, принижая последнего. Но как раз Толкин смог создать новый архетип, развивающий «Смерть Артура» Томаса Мэлори. Если вы видели полное издание «Властелина колец» (например, большой формат у «Азбуки»), то знаете, какую он предварительную работу сделал. Толкин создал и подробно прописал целый мир, включая хроники и язык Средиземья, которые, кстати, не вошел даже в виде приложения в трилогию. Как итог – порождение целого направления и одна из основ идеологии хиппи и битников.

Сможет ли оставить после себя последователей Роуллинг – большой вопрос. Я, лично, не увидел в этом цикле Великой Идеи, которая и оправдывает все действие.
Несомненно, автор Гарри Поттера создала целый мир, и уже этим заслуживает уважения. Но в отсутствии архетипа все это превращается в развлечение. Думаю, никто с именем Гарри на устах не будет вставлять цветы в дула направленных на них автоматов. :)

3. Роуллинг – порождение своего времени и она оперирует расхожими образами, окружающими ее. На мой взгляд, первая книга написана под большим влиянием «Заповедника гоблинов» (который, я ставлю на порядок выше Поттерианы). По крайней мере, совершенно излишняя линия с появлением в конце дракона – явная дань уважения Саймаку.
Мне совершенно не нравится черно-белая действительность нарисованная Роуллинг. Жизнь как-то имеет гораздо большую палитру. :)
Да и в последних книгах чувствуется использование принципов Голливуда. Любой сценарий там дорабатывает целая группа литературных помощников, и авторского в нем в лучшем случае процентов 50. На мой взгляд, издательство на определенном этапе приставило таких помощников и к Роуллинг. Мне, например, показалось, что некоторые сюжетные линии соответствуют мышлению отличному от авторского. :)

Алхел Манфелд   01.06.2007 00:19     Заявить о нарушении
Здравствуйте,
спасибо, что Вы ко мне зашли. Также спасибо за советы в области грамматики.
Мне не кажется, что я принижаю Толкина. Я его читал уже раза три, начиная наверное с 11 лет. Толкин и Гарри Поттер слишком разные чтобы их сравнивать один к одному. Я лишь говорю, что у ГП такой же успех и его считают уже классикой. Вроде слово муггл зачислено наравне со словом хоббит в оксфордский языковый словарь.
Я читал Вашу статью про фэнтези, очень интересно, потом напишу там рецензию.
Вы говорите, что толкинисты это движение хиппи, движение зелёных и говорите, что сейчас нету движения которое бы исполъзовала бы в качестве морального и духовного стержня ГП. Согласен, только сейчас и нету массового молодёжного движения скреплённого одной идеей.
Незнаю помогают ли Роллинг писать её книги или нет, настолько глубоким анализом ГП я не занимался.
То, что в ГП очень много чего не доработано и весьма плоско, я критикую в моём эссе.

Ещё вопрос к теме: Читали ли Вы "Артёмиса Фаула" и произведения Лукяненко?

С уважением

Даниэль Бродский   04.06.2007 14:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Проза. ру. Редактура, корректура, адвокатура» (Анастасия Галицкая Косберг)

Анастасия, день добрый!

Хорошая статья, за прошедшие два года не потерявшая своей актуальности.
Правда, немного не учитывает эпоху. Лидия Чуковская жила во времена, когда главным в произведении являлся идеологический посыл. И ежели он был верен, то куча редакторов вытаскивала текст, фактически, переписывая его за автора. Особенно наглядно это проявлялось в мемуаристике.
Профессиональные редакторы на сайте конечно же присутствуют, но вот полноформатного редакторского разбора текстов, признаться, не встречал. Да и нужны ли они здесь? За время своего существования на «Прозе» и присутствия в редколлегии «Копирайта» мне попадалось 2-3 текста, из которых при серьезной доводке можно сделать бестселлеры. Но авторы их думают больше о зарабатывании хлеба насущного, обременены семьей, и все бросить ради создания шедевра просто не решаются.
Человек, на мой взгляд, должен внутренне созреть до состояния, когда он готов посвятить литературе часть своей жизни. Потому как, в большинстве случаев - это неблагодарный и тяжкий труд. :)

Алхел Манфелд   24.05.2007 13:23     Заявить о нарушении
Уважаемый Алхел Манфелд, надеюсь, что Вы заметили - мои рассуждения не являются призывом к каким-то кардинальным действиям, это лишь размышления вслух по поводу того, с чем и я, и большинство других авторов, публикующихся в сети, сталкиваются повсеместно, как в роли авторов, так и в роли рецензента. Это смешно прозвучит, но порой бывает небезопасным для психики и нервной системы - выступать в любой из этих ролей.
Вы за время своего тут существования нашли только 2 или 3 достойных текста, я же находила огромное их количества. Некоторые вовсе не нуждались в какой либо правке, некоторые были достойны правки настоящего, умного профессионала, кому-то очень хотелось предложить воспользоваться хотя бы услугами корректора или прислушаться к мнению сотоварищей по перу.
Копирайт до нынешнего времени (не могу заранее судить о том, как в нём пойдут дела теперь, я не экстрасенс) выставляя в своих подборках субъективное мнение отдельных конкретных людей, которые, как мне кажется, и не претендовали на объективность или истинность в какой-то из инстанций. Мне лично это было интересно. Ведь, понимание художественного вкуса того или иного "орка" в первую очередь могло сказать многое о нём самом. Вкусовые критерии в литературе не поддаются систематизации, как мне кажется, и выбор того или иного произведения в рекомендованные для обсуждения в журнале порой вызывал недоумение, да, но зато лишний раз подтверждал тот факт, что не существует никакого давления на автора-орка и никакой управляющий его пристрастиями силы над ним не нависает. В этом смысле, мне нравилось то, что делает копирайт. Литературные пристрастия были в нём представлены очень разные.
Когда я пишу о редактировании в сети, я всё-таки по большей части подразумеваю возможность любого автора дельно, критически, конструктивно и с уважением к рецензируемому тексту и его автору изложить своё ИМХО по его поводу в любом из доступных ракурсов: идеология, стилистика, грамматика и так далее.
Не могу отрицать тот факт, что, встречая порой тексты вопиюще неграмотные, заштампованные, явно навеянные чужими идеями, откровенно китчевые, я лично иногда не могу сдержаться, чтобы не сообщить своё мнение автору. Часто потом об этом жалею. Но в любом случае изо всех сил стараюсь автора не оскорбить, хотя, конечно, не всегда это получается, к сожалению.

Неблагодарный труд? Да, конечно. Но, поверьте, многие авторы находят удовольствие в осмыслении чужого произведения и в здоровой дискуссии с его автором. Для некоторых это становится любимым хобби, для кого-то перерастает в профессию - по разному бывает...

С уважением,

Анастасия Галицкая Косберг   24.05.2007 20:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Распечатка подсознательного» (Шаронова Анастасия)

Анастасия, день добрый!

Я вам ответил относительно издания книги. :)

Алхел Манфелд   11.03.2007 16:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дискуссия по творчеству В. Пелевина» (Алхел Манфелд)

По поводу повести «Затворник и Шестипалый» г-н Сенькин пишет:

Признаюсь сразу: «Затворника» читал, курятину продолжаю есть. Отчасти потому, что герои в разделочный цех не попадают, отчасти из-за того, что «все мы когда-нибудь послужим кому-то пищей». Готов еще раз пожать Вашу руку, ибо «Затворник» и для меня является одним из любимых произведений Пелевина, тогда как у Баха «Чайке» я однозначно предпочитаю «Иллюзии».
Безусловно, параллели между «Затворником» и «Чайкой» настолько очевидны, что ее можно считать «нашим ответом Баху». Так в чем же он состоит, и какова разница?
У Вас «После прочтения оставалось явное ощущение, что автор показал в лучшем случае десятую часть мира продуманного и отстроенного в собственном воображении», но все написанное после «Generation «П» в следующем же предложении объявляется «вариациями на уже до этого сказанное». Ужели 9/10-х продуманного Пелевиным мира уместились в «Чапаеве», «Насекомых» и стоящем особняком «Омоне»? Вы правы, когда отмечаете изначальность «Затворника» как краеугольного камня намеченной Пелевиным к построению собственной вселенной смысла (подобно Стругацким, описывавшим единый мир прогрессорства), и выбор «Чайки» в качестве отправной точки видится мне далеко не случайным.
«Чайка Джонатан Ливингстон» - своего рода манифест «шестидесятников» Запада, хорошо известный нынешнему поколению «думающих» российских читателей. Джонатан, как известно, был осужден обществом именно за попытки самосовершенствования, а впоследствии предпочел личный (духовный?) рост, отвергнув предоставлявшийся ему шанс на возврат к тихому уютному существованию «как все». Выбор, с авторской точки зрения – правильный, и одинокий герой, достигший невиданных успехов, находит свое призвание, небеса обетованные и гармонию в душе. Буддийские мотивы просветления, популярные в хипповской среде Баховских современников, настолько очевидны, что не нуждаются в комментариях.
Шестипалый же, изначально изгнанный социумом, встал на «путь познания» отчасти по воле случая (встреча с Затворником), отчасти - в силу необходимости. Но принципиальные расхождения в их судьбе начинаются с момента признания Синей Ленточки пророком. Затворник и Шестипалый – не одинокие изгои в своем мире, но лидеры, которые вполне могли бы опочить на лаврах. Хипповская идеология, если мы о ней, а в широком смысле – все учения личностного духовного роста к моменту написания Пелевиным «Затворника» уже встроены в жизнь социума, стали темой для «великосветских» бесед, а не вызовом против устоев, как во времена Баха, и уже ничего не сотрясают, кроме воздуха. Поэтому и Пелевин и его герои ВЫНУЖДЕНЫ идти дальше.
Пойдем и мы, если не возражаете. Но уже в следующем комменте.

Алхел Манфелд   09.10.2006 01:33     Заявить о нарушении
Несколько замечаний.

«Чайка» и «Затворник» действительно написаны в разное время. Первая повесть опубликована отдельной книгой в 1970 году, вторая – в 1990 (Кстати, сразу же получив Малого Букера). Но если сравнить эпохи, то они в Америке 70-х и России 90-х были в чем-то одинаковы. Правда, в Америке движение хиппи затронуло все-таки локальный социум, а у нас «перестраивалась» вся страна. Поэтому я склонен считать «Затворника» таким же манифестом и категорически не могу согласиться с вашим утверждением, что темы, затронутые в нем, годятся только для «великосветских» бесед.
Пелевин и Бах пишут о вечных истинах, которые волновали человечество и тысячу и две тысячи лет назад. Просто, каждый из них отображает эти истины на свое поле образов. И будут ли это чайки, или курицы, или люди, по большому счету, не имеет особого значения.

С уважением,

Алхел Манфелд   09.10.2006 01:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «О сути литературной критики» (Алхел Манфелд)

Сведение частного вида литературной критики – рецензий к двум обозначенным г-ном Сенькиным пунктам, по-моему, не исчерпывает всех возможных вариантов.

Суть литературной критики, как жанра, на мой взгляд, можно определить следующими словами.
Это написанное по поводу написанного. Т.е. первоисточником служит другой текст.
Если попробовать вычленить виды, то можно остановиться на следующей классификации (по мере усложнения):

1. Анонсы. Они могут быть более или менее развернутые. Их конечной задачей является либо информирование читающего о существовании книги, либо побуждение к ее приобретению.

2. Рецензии. В моей классификации они следуют за анонсами.
Рецензии могут быть, в свою очередь, нескольких видов.
- Краткий пересказ содержания (рецензия на «День бульдозериста»).
- Пересказ основных моментов произведения с развернутыми цитатами (рецензия на «Укус ангела»).
- Краткий дайджест, вычленяющий суть, голую идею (цикл статей «Мир фэнтези»)

Задача рецензий – дать представление о произведении. На их основании вполне можно определить, стоит ли тратить время на чтение рассматриваемой книги.

3. Статьи. Данный формат уже подразумевает более широкий формат, чем рецензии и в основном используется в качестве вступительного (заключительного) слова к публикациям.

4. Обзор творчества писателя, литературного направления. Если в предыдущем пункте подразумевалось рассмотрение только одного максимум двух произведений, то здесь задача носит, как следует из названия, уже более глобальный характер. («Портретная» статья о традиционалистах – см. «Константин Крылов»).

5. Цикл лекций. Обычно по объему превосходит обзоры, упомянутые в п. 4. В качестве примера можно привести лекции Вл. Набокова по русской и зарубежной литературе.

6. Статьи с элементами исследования и анализа. От п.3 данный формат отличается наличием необычного авторского взгляда по рассматриваемому вопросу и некой совокупностью его обоснования. (Цикл А.Минкина – «Парадоксы «Вишневого сада»).

Если посмотреть на классификацию с точки зрения наличия авторской позиции, то она, может принять следующий вид:
- Краткий или развернутый пересказ содержания с минимальными авторскими ремарками.
- Развернутый комментарий к произведению (пример – анализ стихотворения «Новогоднее» М. Цветаевой Иосифом Бродским).
- Размышления автора по поводу рецензируемого.

Вся эта классификация приводится исключительно для того, чтобы определиться с предметом разговора и не смешивать разные жанры.

В следующем посте я постараюсь затронуть вопрос о необходимости критики, как вида «разъяснения» того или иного произведения, читателю.

P.S. В скобках в качестве примера приводятся тексты, размещенные на моей авторской странице.

С уважением,

Алхел Манфелд   09.10.2006 01:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сергей Чухлебов. Воспоминания, навеянные известной строкой» (профиль удален)

День добрый!

«Заповедь «любите врагов ваших» всегда была, пожалуй, самой трудной из всех заповедей Христа. Некоторые люди искренне верили, что в реальной жизни она невыполнима. ... Иисус — это оторванный от реальной жизни идеалист, говорят они.»
«... Заповедь «любите врагов ваших» — это не благочестивое пожелание мечтателя-утописта, а абсолютное условие нашего выживания. Любовь даже к врагам — вот ключ к решению всех существующих в нашем мире проблем. И Иисус — это не оторванный от жизни идеалист, он — трезвый реалист.»
«Всепрощение — это не игнорирование того, что было сделано, или представление зла добром. ... Да, человек не может забыть, если это значит, что происшедшее стирается совершенно из памяти. Но, когда мы прощаем, мы забываем в том смысле, что зло более уже не является психологической преградой на пути установления новых взаимоотношений.»
«... Когда мы смотрим в глубь проблемы, ищем причину содеянного в порыве зла, мы находим в ближнем нашем — враге частицы добра и понимаем, что порочность и злонамеренность его деяний не дает нам полной картины об этом человеке.»
«Смысл любви не следует путать с сентиментальным излиянием чувств. Любовь гораздо глубже глупой эмоциональной болтовни. ...Греческий текст Нового Завета использует три слова для обозначения любви. «Эрос» — это эстетическая, романтическая любовь. ...Второе слово: «филия» — взаимная любовь, душевная привязанность, близость друзей. Мы любим тех, кто любит нас и любим потому, что любимы сами. Третье слово: «aгапи» — согласие и созидательная, всепрощающая добросердечность в отношениях между всеми людьми. Льющееся через край бескорыстное чувство, «aгапи» — это Божья любовь в сердце людей. На этом уровне мы любим людей не потому, что нам нравятся они или их поступки, и даже не за то, что в них есть искра Божья; мы любим каждого человека за то, что его любит Господь. На этом уровне мы любим человека, творящего зло, хотя и ненавидим содеянное им.
Теперь мы понимаем, что имел в виду Иисус, говоря: «Любите врагов ваших». Мы должны быть благодарны, что он не сказал: «Относитесь к врагам вашим с симпатией и привязанностью». К некоторым людям просто невозможно испытывать чувство симпатии и привязанности. Как можем мы испытывать симпатию к человеку, не скрывающему своих намерений уничтожить нас и усеять наш путь неисчислимыми трудностями и преградами? Как может нам нравиться человек, угрожающий жизни наших детей и разрушающий наше жилище? Это невозможно. Но Иисус осознал, что «любовь» выше «привязанности» и «симпатии». Приказывая нам любить наших врагов, Иисус не имеет в виду «эрос» или «филию»; он говорит об «агапи» согласии и созидательной, всепрощающей добросердечности в отношениях между всеми людьми.»

Вторая часть проповеди посвящена практической стороне вопроса. :)

Алхел Манфелд   25.09.2006 13:25     Заявить о нарушении
Вечер добрый!

Я потому и повторил статью, что в приведенных цитатах содержаться ответы на заданные вами вопросы.

А сочетание с реальной жизнью идей Кинга нам наглядно иллюстрирует история. Посмотрите отношение к неграм в Америке в его времена и сейчас. (Хотя, справедливости ради, следует признать, что определенную роль в этом сыграли и волнения 1968 года).
«Любите врагов ваших» - это единственный способ не начала, а окончания войн. Ибо насилие и «пир победителей» в ответ порождают только ответное насилие и злобу. Кто-то должен подняться над ситуацией и протянуть руку. Отбросив политическую мотивацию, по большому счету, именно так поступила Америка после второй мировой войны с Германией и Японией.
И еще одна мысль относительно вашего примера. Христианство и Кинг говорят, что если американцы напали на нас, то мы тоже в этом виноваты в какой-то степени. Все войны обеспечиваются идеологически, чтобы не иметь пятой колонны внутри страны. И если иногда врага трудно остановить физически, то победа на идеологическом фронте вполне возможна. Наглядная иллюстрация выше сказанного – Чечня.

Алхел Манфелд   25.09.2006 18:38   Заявить о нарушении
Я специально подчеркнул, что любовь к врагам помогает остановить насилие.
Сохранение и защита человеческой жизни – нравственный закон. Если на вас напали – вы обязаны защищаться. Но вы попадаете в замкнутый круг насилия из которого только один выход – возлюбить врага своего, даже, если это будет расценено окружающими как ваше поражение.
Посмотрите по ссылке полный текст проповеди. В нем есть ответы на заданные вами вопросы.
В частности, Кинг приводит пример Президента Линкольна, который один из важнейших постов в своем правительстве – военного министра - отдал своему врагу Стэнтону. И как министр тот сделал очень много полезного для Америки.

Алхел Манфелд   26.09.2006 01:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Смысл и назначение журнала Копирайт» (Алхел Манфелд)

Упомянутые в тексте публикации:

Парадоксы желаний литераторов, или Несколько полезных советов
http://www.proza.ru/2006/05/12-11

Парадоксы 2. Смысл и назначение «Прозы.ру».
http://www.proza.ru/2006/07/06-13

В качестве примера рецензии в стиле дайджеста можно привести, например, статью:
«Мир фэнтези. Географические и жанровые границы»
http://www.proza.ru/2006/06/27-09

Алхел Манфелд   09.09.2006 14:03     Заявить о нарушении
Добрый день!
Если речь идет о сравнении с современными реалиями, то пусть будет продолжение о высококлассной саморекламне, нас этому не учили в свое время. Думаю, многим это поможет перемениться в лучшую сторону, особенно тем, кто стремится стать профессионалами. Как себя рекламировать автору и на страницах Прозы, и в издательстве, подозреваю, что Вам это хорошо известно.
С благодарностью
Любовь

Любовь Сушко   09.09.2006 15:38   Заявить о нарушении