Катерина Бурова - написанные рецензии

Рецензия на «А. Сапковский в фэнтези» (Ратибор Светлов)

Увидев статью об одном из самых уважаемых мной авторов А. Сапковском не могла пройти мимо... Но прочтя вашу работу, не могу расстаться с недоумением и разочарованием. Впервые вижу, чтобы все очевидные плюсы проиведения были обозначены как его минусы. На мой взгляд, основная проблема текста в том, что его автор пытается "загнать" сагу Сапковского в рамки, причем рамки достаточно примитивные и шаблонные. Смею усомниться в верности этого подхода, поскольку, в таком случае, произведение теряет ряд смыслов.
Перечислю ряд основных моментов,с которыми я категорически не согласна.
"Основной объём книги – бесконечные диалоги. Классный писатель отличается от бездарного графоманщика тем, что безжалостно вычёркивает из своего произведения всё лишнее, малозначительное, ничего не объясняющее, ни к чему не ведущее". Причисление книги к жанру фэнтези ещё не означает, что каждое слово, каждый шаг героя направлен на достижение одной-единстенной цели. При внимательном чтении нетрудно обнаружить, что классическая идея квеста обыгрывается автором с большой иронией, что требует иного взгляда на структуру произведения.
"Диалоги в «Ведьмаке» такого же качества. Посмотрите на них внимательно: их можно сократить вдвое без ущерба для сюжета. А некоторые – вообще выкинуть". Без комментариев. Пожалуй, ни одно другое произведение современной литературы, а в частности диалоги из него, не разбирается на цитаты так рьяно, как "Ведьмак".
"Батальные сцены надо описывать рваными клоками, кратко, лаконично, словами-предложениями. Только так можно передать динамику". Да, батальные сцены именно так и описываются во многих романах фэнтези: взмахнул мечом, рубанул и т.д. Однако от внимания автора статьи ускользает наличие эпичности и психологизма (упомянутого, между прочим, в начале статьи). Батальные сцены - это, увы, не только раж и адреналин, но и кровь, отрубленные конечности и неоправданная в мирное время жестокость. Зачем ждать от романа очередную лубочную картинку из жизни героя-Рэмбо да ещё и оуждать автора за реалистичный взгляд? (прошу прощения за неэтичное сравнение, но что-то я не помню, чтобы исследователи попрекали Толстого за рыхлость батальных сцен в "Войне и мире").
Касательно многочисленных примеров лингвистических несоответствий. Сам Сапковский достаточно написал об этом в своих критических статьях. нарочно не привожу цитаты из них,в надежде, что автор статьи пожелает ознакомиться с ними и откроет для себя много нового в творческом методе Сапковского (большинство статей находится в свободном доступе в интернете). Замечу, что хотя автор статьи не признает отклонения от суровых канонов фэнтези, основная особенность романов Сапковского, то, что ставит его тексты на ступень (и не одну) выше "образцов" - это наличие тонкой литературной игры, многочисленных аллюзий. Фэнтези, как бы ни сожалел об этом автор статьи, такой же жанр, как и другие, и не остается статичным на протяжении периода своего существования. Отсюда невозможно отсутствие взаимодействия с другими лит.течениями, такими, как, например, постмодернизм.
"А столько нечисти живёт в этом мире! В пору составлять энциклопедию или «Определитель нечисти». В первую очередь, это необходимо самому автору, иначе легко сам запутается". Открою секрет: перу Сапковского принадлежит внушительный "Бестиарий". А запутаться в наименованиях совсем несложно: достаточно понимать общие принципы построения звериной иерархии да и латынь немного (в контексте анализируемого произведения и славянские корни). Для много читающего, образованного человека это не представляет никакого труда.
"Пан Анджей своей книгой не только не добавил авторитета фэнтези, который итак заклевали писатели-фантасты, но и посодействовал превращению этого прекрасного жанра в мусорку, чем оказал неуважение поклонникам фэнтези". Пан сапковский своей книгой позволил читателям существенно расширить свой кругозор, насладиться изящной литературной игрой, отличным слогом и нетрадиционным подходом к традиционному сюжету. Что-то мне подсказывает, что именно то, что вы называте мусором, позволит на долгие годы уверенно войти в классику мировой фэнтези как оригинальное, насыщенное смыслами произведение.
Я бы посоветовала Ратибору ещё раз перечитать роман (до конца)и попытаться отледить в нем не только каноничность сюжета, не только высчитать количество слов в диалогах и заклеймить "шаг влево, шаг вправо", но и попытаться понять, "что хотел сказать этим автор".

Катерина Бурова   15.01.2009 22:10     Заявить о нарушении
Дорогая Катерина!
Спасибо Вам за то, что Вы такой неравнодушный человек и своих в беде не бросаете:-)
Вы изложили свою точку зрения и постарались всё аргументировать.
Мой же взгляд изложен в статье. Мне нечего ни убавить, ни прибавить.
Такое чувство, что Сапковский не с иронией, а с презрением относится к тем, кто решил убить время с его книгой в руках.

Ратибор Светлов   17.01.2009 16:35   Заявить о нарушении
"В пору составлять энциклопедию"... В данном случае пишется слитно:"впору". С уважением,

Виталий Росляков   17.07.2009 22:25   Заявить о нарушении