Борис Зарубинский - полученные рецензии

Рецензия на «Лоуренс Ферлингетти. История самолёта» (Борис Зарубинский)

Даже представить страшно, что будет с Америкой.
И такое вполне возможно, если она не изменит свою политику по отношению ко всем странам мира.
В какое время мы живём, когда фантастика может стать реальностью.

Антонина Стрельникова -Воронова   22.03.2024 13:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Том Кларк. Смерть в семье» (Борис Зарубинский)

Как я правильно поняла, Борис, это ваши литературные переводы произведений других авторов.
Лично для меня - это совсем непосильная задача.

Лариса Финкель   09.03.2024 21:27     Заявить о нарушении
Я не родился переводчиком, уважаемая Лариса, здесь как и во всяком деле нужно желание им стать.
Тем более время у меня сейчас достаточно:)
А вы очень хороший рассказчик и вашу прозу интересно читать.
Так что творческой энергии нам обоим, каждому в своей области.
Шавуа тов

Борис Зарубинский   11.03.2024 11:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ирвинг Фельдман. Элегия для самоубийцы» (Борис Зарубинский)

Добрый вечер, а вот и я! Нет слов, Борис... Удивили!)
Спасибо, за атмосферу!

С интересом,

Ольга Леднёва   06.03.2024 20:24     Заявить о нарушении
Какая гостья!!!
Неужели это та самая, что на фотографии?
Сражен наповал, забираю в избранные!!!

Борис Зарубинский   06.03.2024 21:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Алан Дуган. Мученик» (Борис Зарубинский)

Спасибо за Ваши переводы, но
интереснее было бы прочесть
личные Ваши работы.

С уважением.

Фаина Нестерова   12.02.2024 18:46     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение, Фаина
У меня есть свои стихотворения, но они на сайте "Стихи.ру"
Прозу не пишу, видимо не о чём:)

Борис Зарубинский   13.02.2024 17:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Элизабет Бишоп. Заблудившийся краб» (Борис Зарубинский)

Изнутри моя мощная, правая клешня
шафраново-желтого цвета.
Шафранно-жёлтого?
Жёлто-шафранного?

Зус Вайман   14.01.2024 20:01     Заявить о нарушении
Зус, век живи, век учись
Это к тебе относится, ты уже второй век живешь:)))
Зайди в Гугл и набери "шафраново-жёлтого" и увидишь, что дядя прав:)

Борис Зарубинский   14.01.2024 21:25   Заявить о нарушении
и энциклопедии на Академике
http://dic.academic.ru › dic.nsf › ш...
это... Что такое шафранно-желтый?
янтарный — медовый, яичный, канареечный, лимонный, золотой, шафрановый, шафранножелтый

Зус Вайман   14.01.2024 22:31   Заявить о нарушении
Зашёл по твоей ссылке набрал :
Шафраново-жёлтый. Именно так и написано.
Не упрямься, Зус, признайся, что неправ.
Моими педагогами по русскому языку были Анна Израилевна Минкевич и Белла Григорьевна Тайхберг.
А ты духовную семинарию закончил, тебя попы учили:)))

Борис Зарубинский   14.01.2024 23:28   Заявить о нарушении
Было ли у них чувство русского языка?
ilmeny.ac.ru
http://igz.ilmeny.ac.ru › RED_BOOK
РИГИДОПОРУС ШАФРАННО- ЖЕЛТЫЙ
Плодовые тела распростертые, 5-15 см в диаметре и 1,5 см толщиной, с бархатистым темно-желтым краем 2 мм шириной. Ткань до 1 мм

Зус Вайман   15.01.2024 00:02   Заявить о нарушении
"Плодовые тела распростертые"
Кто о чем, а Зус о бабах:))).

Борис Зарубинский   15.01.2024 11:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Луис Симпсон. Работая допоздна» (Борис Зарубинский)

"Я подошёл к нему походкой пеликана. Тырлим-бырлим и..."
Провидческое о Газе

http://proza.ru/2021/11/09/123

Зус Вайман   10.01.2024 20:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Амос Этингер. О понимании» (Борис Зарубинский)

Ещё раз добрый вечер, Борис!
Интересный стих, забавный. Жаль, нет оригинала, но на русском звучит трагично-иронично.
А мне нравятся нерешительные романтики, а нахалов и "гусаров" терпеть не могу.
С уважением,

Мария Райнер-Джотто   23.10.2023 15:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Маша
Извините за поздний ответ, я сейчас довольно редко бываю на этом сайте
Да, и я в молодости был таким же нерешительным романтиком:)

Борис Зарубинский   05.11.2023 16:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Амос Этингер. О понимании» (Борис Зарубинский)

Здравствуйте, Борис!

Посмотрела, когда я была у Вас крайний (не приемлю слово "последний") раз, и застыдилась! Вот, спешу исправить свою вину (вину, вину!) и припадаю к верлибрам Этингера в Вашем переводе!

Нерешительность не противник понимания?

***
И если она осталась с досадой и печалью,
после того, как я ушел,
(об этом она поделилась со мной позже),
то это было потому, что я не понял ее
как нужно.
потому, что не поцеловал ее,
потому, что не унес ее на руках
за горизонт,
тем же вечером.
***

Замечательно. В меру иронично. По сути - серьёзно.

Спасибо за перевод, позволивший сохранить атмосферность верлибра!

С уважением. А.Д.

Александра Зарубина 1   17.08.2022 04:13     Заявить о нарушении
Рад снова вас видеть, Александра.
К сожалению я сейчас довольно редко присутствую на этом сайте.
Что касается этого конкретного произведения:
Женские мысли всегда были недоступны для мужчин и никто из них никогда не знает, когда дама проявит благосклонность, а когда можно ожидать и пощёчину:)
Об этом и рассказал Этингер
Загляну в скором времени также и к вам
С глубоким уважением

Борис Зарубинский   21.08.2022 16:13   Заявить о нарушении