Вячеслав Толстов - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Искренне благодарен за возможность погрузиться в ваш мир. С уважением.
Владлен Туманов 22.04.2024 23:47 Заявить о нарушении
Новый вариант перевода. Через 3 года.
Вячеслав Толстов 20.04.2024 13:00 Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии.
Слов не нахожу, так понравилось.
Браво, Автор! Настоящий Рассказ! Мне понравилось, спасибо, с огромным уважением!
Прекрасный и оригинальный рассказ!
Гармоничен по всем компонентам: сюжету, языку, юмору, приметам времени.
Прочитал с большим удовольствием.Спасибо, Александр: Понравилось!
Творческих Вам успехов!
Спасибо Вам. За язык красивый. За сюжет не избитый. За подачу "вкусную"!
Да, сны вам снятся цветные с узорами, загорелыми женщинами, со змеями и любовью
Вячеслав Толстов 19.04.2024 17:52 Заявить о нарушении
Мормоны бандиты.
Алла Булаева 17.04.2024 21:11 Заявить о нарушении
Религиозная и культурная группа, относящаяся к мормонизму, главной ветви движения Святых последних дней реставрационистского христианства.
В России официально мормоны в 4 округах, 116 небольших приходах и 5 миссиях.
Иноагенты мормонов считаются преступниками. Разрешается самодеятельность мормонов в России. Свобода совести по Конституции в России обеспечена...
Вячеслав Толстов 17.04.2024 15:49 Заявить о нарушении
Мы по сравнению с ними тупое быдло и рвачи.
Вячеслав Толстов 17.04.2024 15:53 Заявить о нарушении
Альфред Генри Льюис (20 января 1855 – 23 декабря 1914) был американским журналистом-расследователем, юристом, романистом, редактором и автором коротких рассказов, который иногда публиковался под псевдонимом Дэн Куин. Карьера[править]. Льюис начинал штатным писателем в Chicago Times, а со временем стал редактором Chicago Times-Herald. К концу 19 века он писал разоблачительные статьи для Cosmopolitan.
Альфред Генри Льюис - Википедия
Вячеслав Толстов 17.04.2024 13:55 Заявить о нарушении
Прочёл.Скажем так-осилил. Сюжет интересный. Но,весьма не стандартный,по нынешним временам.Да и перевод-странный.Точнее-формулировки.Например:
"Английская группа под английским генерал проходил мимо
моря, и, возможно, Англии собирал для большой удар."
Подобных моментов много. Так я перевожу с испанского либо португальского.Очень не профессионально перевожу.Близко по смыслу.Но -для себя.Для посторонних не пытаюсь,даже.
Впрочем-труды Ваш достойны уважения.Даёте возможность ознакомиться с произведениями,никогда не переведёнными на русский язык.Их-бы желательно, профессионально отредактировать. Уверен-свой читатель появится непременно!
С уважением...
Павел Козырев 15.04.2024 19:06 Заявить о нарушении
Чужие здесь редко появляются. Чем богаты...
Вячеслав Толстов 16.04.2024 19:22 Заявить о нарушении
30-ДНЕВНОЕ ЧУДО, в послесловии.
Вячеслав Толстов 11.04.2024 16:17 Заявить о нарушении
👍👋🙏💖
Евгения Нарицына 08.04.2024 05:11 Заявить о нарушении
Показалось 8 марта, уже апрель...
Вячеслав Толстов 07.04.2024 15:18 Заявить о нарушении