Константин Свистак - полученные рецензии

Рецензия на «Глава 2 Охота на ведьму» (Константин Свистак)

Нормально так написано. Добротно. Литературные обороты понравились. Образные р с юмором. Удачи в творчестве.

Алексей Бойко 3   15.03.2018 09:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей!

Константин Свистак   15.03.2018 12:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «О псе, волках, человеке и злой белой овце» (Константин Свистак)

Мораль в сей басне отсутствует...

Мораль в сей басне раздвоилась или рас-троилАсь...
А если она отсутствует, то на нет и суда нет!..

С улыбкой и ...уважением.

Рафаил Габдулин   26.05.2010 23:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «О псе, волках, человеке и злой белой овце» (Константин Свистак)

необычно, но очень интересно. отличная легенда, только вот рыжего пса жалко, люблю я собак, да и пастухи овец редко обходятся без собаки. Пол

Пол Унольв   26.05.2010 17:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «О псе, волках, человеке и злой белой овце» (Константин Свистак)

Костя, это не безумство, а очень даже ясное и понятное повествование. А смысл я разглядел такой: если всё вокруг - задом наперёд, не торопись паниковать, всё встанет на свои места. Терпение и спокойствие!!!

Александр Пономарёв 2   26.05.2010 16:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ох уж эти переводчики» (Константин Свистак)

Achtung, comrades

Константин, поправьте: Kameraden

Помните такой роман Ремарка: Drei Kameraden ?

Или у вас так специально написано?

Владимир Бенрат   19.07.2008 13:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не стоило и думать» (Константин Свистак)

Сложновато. Но динамика сильная. Может служить отличным коммерческим рассказом и сценарием для фильма ужасов. Тема - не моя, но ценю качество рассказа.
Удачи во всём.
С теплом

Илана Арад   24.04.2008 10:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ох уж эти переводчики» (Константин Свистак)

реплику можно было так и назвать: бабочки в желудке))

Рус Абайти   12.04.2008 13:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ох уж эти переводчики» (Константин Свистак)

Языками, кроме программирования, не владею, но тоже много раз нарывался на дурацкие переводы. В своё время покупал кассету с фильмом "Лучше не бывает", которая потом "ушла в люди". Пришлось покупать ещё три раза, пока не нашёл тот же перевод, остальные слушать было не возможно, просто бред и отсебятина.

Олег Михайлец   10.03.2008 19:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 1» (Константин Свистак)

А что, неплохо... буду читать дольше...

С уважением,НАта

Наталия Гладкова   09.03.2008 23:58     Заявить о нарушении