Семён Юрьевич Ешурин - полученные рецензии

Рецензия на «Книга, дарующая бессмертие» (Семён Юрьевич Ешурин)

Большое спасибо.Было интересно!

Алина Райз   18.09.2019 21:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Съедобная соска» (Семён Юрьевич Ешурин)

Все бы хорошо, но у меня НЕТ микроволновки. Добрый совет - чешую лучше счищать обыкновенной большой столовой ложкой. Тогда она никуда не разлетается. Аккуратно почистил - все в ложке. Очень удобно. А рыбу просто варю в соленой воде, а потом отделяю от костей и чуть тушу с овощами. По-мурмански называется. Быстро и удобно. Приятного аппетита.

Валентина Телухова   06.06.2019 04:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мы снова говорим на разных языках» (Семён Юрьевич Ешурин)

Очень интересно и со знанием дела написано. Благодарю

Горовой Геннадий   25.02.2019 00:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я сын... белогвардейца!» (Семён Юрьевич Ешурин)

Семён! Привет! Пишет вам та самая Люба.Интересные факты из жизни родных... Но я пишу не без шкурного интереса. Один мой (?) автор, тоже Семён (тут его нет, на сайте) мечтает, чтобы кто-то раздраконил его стихи. Я, зная ваши способности, сразу же подумала о вас! Пишите, звоните- Мой телефон дома- 676-22-82 (если нужно, сначала 08). В вашем кабинете есть опция личное сообщение. Договоримся о встрече с Семёном. Его проблема- слишком умный.

Любовь Розенфельд   19.05.2018 19:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бабушку надо слушать» (Семён Юрьевич Ешурин)

Страсть как хочется,чтобы сказка стала былью...
Смех сквозь слёзы...
Спасибо и удачи!

Людмила Скрипченко   15.12.2016 14:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Рецензия на повесть Лермонтова Штосс» (Семён Юрьевич Ешурин)

Mon cher ami!
Я могу обращать к вам так?
Прочитал ваш рассказ с большим удовольствием. Сюжет изрядно запутанный: временами даже хотелось взять бумажный лист дабы зафиксировать единой схемой неожиданные пересечения судеб главного героя и прочих образов, его окружавших. Их действия указывали на те мелочи , которые не заметил при первом прочтении, возникла необходимость в новом, более внимательном отношении к тексту. Конец тоже совсем неожиданный: это предает рассказу пикантность и держит читателя в приятном напряжении до последней строки.
А вот к Лермонтову это отношение имеет весьма малое. По моему скудному разумению центральным в сем рассказе является мистическая составляющая – ибо все можно представить в обычной жизни – кроме человека зашедшего в квартиру не через дверь и не через окно, минуту назад его не было – сейчас же он есть, гость сей словно материализовался из ничего, а это наделяет его такими способностями, о коих и мечтать можно лишь предварительно затаив дыхание. Вместе с материализовавшимся из ничего гостем являлась господину Лугину некая дама, точнее не сама дама а лишь прелестная головка ее, и , напоминаю, это еще до Чеширского кота. Странное совпадение – что плохо нарисованный господин в халате и эскиз дамской головки в исполнении самого Лугина – материализуются одновременно в «нехорошей» квартире (и это задолго до Булгакова) так и напрашиваются в мистическую фантазию с невероятными перспективами.
А не внести ли в голову Лунина вдруг догадку – надо просто немного перерисовать картину с человеком в халате – например, удалить с его пальцев драгоценные перстни, и тогда , может быть, карточная удача отвернется от сего неприятного господина, не лишне предположить, что и плохо прорисованные неизвестным художником перстни ничто иное, как выигранные куши, и если перстни вдруг исчезли, значит они достались сопернику господина в халате по штосу. И снова захватывает дух – если перерисовыванием г-н Лугин может получить власть над мистическими образами, то продолжение этого повествования способно завести читателя столь далеко, что из этой дали литература XIX века уже будет не видна.
Точно так же можно взяться за недорисованный Лугиным портрет девушки-ангела. Девушка эта, будучи дорисованной , могла бы получить над героем нашим и прочими участниками мистического события столь значимую силу, что легенда о Галатеи померкла бы в лучах холодного петербургского солнца.
Впрочем, я совершенно не планирую дописывать этот рассказ, сказанное лишь поток фантазий столь оторванный от реалий, что им можно пренебречь. Я фантазирую не о том, что прочитал, а пытаюсь мистически предвосхитить то, что выйдет из-под вашего пера в недалеком будущем.
Я бы взял на себя смелость порекомендовать в таком случае попытаться подражать стилю Лермонтова. Это совсем не сложно – обратите внимание, что ключевыми в его повествовании были длинные предложения со множеством всяких оборотов, некоторые из них обычно называют причастными, другие же – деепричастными: точно не помню - увы грамматику русского языка начисто забыл. Вот небольшой пример Лермонтовского предложения:
«Несмотря на то, что в странном выражении глаз его было много огня и остроумия, вы бы не встретили во всем его существе ни одного из тех условий, которые делают человека приятным <в> обществе; он был неловко и грубо сложен; говорил резко и отрывисто; больные и редкие волосы на висках, неровный цвет лица, признаки постоянного и тайного недуга, делали его на вид старее, чем он был в самом деле; он три года лечился в Италии от ипохондрии, – и хотя не вылечился, но по крайней мере нашел средство развлекаться с пользой: он пристрастился к живописи; природный талант, сжатый обязанностями службы, развился в нем широко и свободно под животворным небом юга, при чудных памятниках древних учителей»
Подражание такому стилю - по моему разумению - приятно и для пишущего, и для читателя.
И совсем ничтожный пустячок – слова и выражения, характерные для начала XIX века и для самого Лермонтова. Не могло тогда быть некоторой суммы в рублях золотом: золотой рубль – как понятие – был введен министром финансов России С. Витте лишь в конце XIX века. Петербургская Академия художеств в те времена называлась Императорской Академией художеств. И другие мелочи. Но это, конечно, милые пустячки – как рамка, в которую заключают картины: ежели одна завитушка или другая неточны – то б-г с ними, надобно только чтобы кривых завитушек не было бы много, иначе они смогут испортить впечатление о картине самой.
С наилучшими пожеланиями

Владимир Смолович   21.12.2016 18:30     Заявить о нарушении
Уважаемый Владимир! Восхищён проделанной Вами работой! Будет очень жаль, если она пропадёт. У меня нет ни сил, ни желания переделывать и отнюдь не из-за авторских амбиций. Предлагаю Вам выпустить опус под названием «По следам Штосса» или что-то в этом роде, в котором будут реализованы Ваши замечания. Авторы: Владимир Смолович и Семён Ешурин. В случае получения гонорара передаю его Вам.
P.S. Буду рад, если Вы с такой же скрупулёзностью «пройдётесь» по всем моим опусам. В зависимости от Вашего вклада я или возьму Вас в соавторы, или в примечаниях отмечу Ваш вклад. «Всякий труд должен быть... отмечен!»


Семён Юрьевич Ешурин   10.06.2018 22:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Обратная сторона популярности» (Семён Юрьевич Ешурин)

Я бы назвала не "Обратная сторона популярности", а по типу "Спорт и труд рядом идут" "Бизнес и Спорт рядом растут". Грустно, что вместе со спортом присутствует бизнес или политика. Вот как в фильме "Гардемарины, вперёд!" побеждали в какой-то битве русские, а пронемецкой императрице этого не надо и перекрутили на немецкую победу. В фильме про Харламова показано, как Брежнев захотел, чтобы выиграла команда, соперница той, где В.Х. и что там, согласился тоже? И Вы согласились и ведь на пустом же месте. Что за напасть такая?

Валерия Ципура   04.11.2016 21:22     Заявить о нарушении
Строго говоря, Елизавета Первая была хоть и немкой, но прорусской! А вот сменивший её Пётр Третий был таки фанатом Фридриха Великого. И вернул немцам Кенигсберг (вместе с проживавшим там философом Кантом).

Семён Юрьевич Ешурин   23.02.2019 11:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о рыбаке и Рыбкиной» (Семён Юрьевич Ешурин)

Прочитал с большим интересом, понравилось Ваше свободное владение смысловыми оттенками речи.

Текст состоит как бы из двух частей:
первая - сказочная - написана легко и легко читается, но вдруг брошена автором;
вторая - начиная со слов "Мой прадед" - очень затяжелена и трудно читается,
а уж с первой - стилистически совершенно не стыкуется!
Выберите что-то одно: "Шашечки, или ехать!".

Судя по прочитанному - Вы автор с хорошими собственными мозгами:
Зачем Вам дался сюжет местной авторши? Сами бы куда лучше могли придумать!

Чувствую, Семён, что автор Вы - интересный и непременно приду к Вам ещё.

Успехов!

Юрий Фукс   16.10.2016 14:06     Заявить о нарушении
Уважаемый Юрий! Нестыковка квазипоэтичекой и прозаической частей допущена умышленно. Ведь «поэзия» - это сон старика, а проза - это «проза жизни».
Буду рад Вашим визитам на «Прозу.ру». Заодног приглашаю на свою страничку в фейсбуке. Я там заодно публикую свои неурезанные опусы.

Семён Юрьевич Ешурин   03.06.2018 14:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возлюби ближнего, но не в ущерб себе!» (Семён Юрьевич Ешурин)

Замечательные слова! Ценю Ваш тонкий юмор!
Удачи во всём!

Людмила Скрипченко   08.10.2016 17:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я отвечаю на всё!» (Семён Юрьевич Ешурин)

Семен, рассмешил! Кто дочитает - тому приз! Смеялся-смеялся, жму руку. Пытался читать Гете. За Гете пардон - умлаутов на клавиатуре нет, а с Айфона текст бить долго. Переводить пока не готов. Там у него сплошной туман, замки, озера, дым, usw. Футбол смотришь?

Николай Фока   01.07.2016 23:35     Заявить о нарушении
К футболу и к Олимпиаде равнодушен, но стараюсь быть в курсе самых основных событий. Сам себя перечитал и получил-таки приз, то есть удовольствие. Попутно сейчас читаю роман Светланы Дион "Попрошайка любви" по просьбе автора. Вот там и впрямь надо давать приз дочитавшему. Но если ты любитель фэнтези (в отличие от меня) то рекомендую. А тратить время на туманные тексты неразумно - есть краткое соде...ржание!

Семён Юрьевич Ешурин   07.08.2016 18:25   Заявить о нарушении
И мне твои сочинения нравятся. А что касается длинны, так это кто как пишет. Рад тебя видеть.

Николай Фока   07.08.2016 20:53   Заявить о нарушении