Александр Кузьменков - полученные рецензии

Рецензия на «Вакидзаси» (Александр Кузьменков)

Холодным ветром шелестит клинок.
Рассекает напополам
Пустоту в моем сердце.

Взгляд и сердце приковывает поначалу первая сюжетная линия: Кравцов и Ко. И только с третьего раза я понял: Сан Саныч! А ведь ты про себя написал. Я имею в виду вторую линию сюжета: Встретишь Будду - убей Будду, встретишь Патриарха - убей Патриарха!
А за стихи - спасибо. Правда я к стыду своему понял лишь то, что трехстишие про ветер да про вишню. Каюсь!
Аригадо! СанСаныч-сан!

Михаил Садыков   25.07.2009 16:48     Заявить о нарушении
И тебе спасибо за понимание. А хокку переводится так:

Средь людей <лучший> - самурай,
<Как> средь цветов - сакура...
Помедли, ветер!

Первые две строчки - цитата из Токугава Иэмицу, хотя канон предписывает
цитирование в финальной строке. Впрочем, для дилетанта грех невелик. Стихи про клинок - твои? Очень яркий образ. К сожалению, в японской поэзии метафора - инородное тело...

Александр Кузьменков   29.07.2009 15:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Корабль уродов» (Александр Кузьменков)

Это, как я понимаю, последняя редакция?

Монахов Владимир   07.07.2009 16:09     Заявить о нарушении
В известном смысле. Так, незначительные поправки...

Александр Кузьменков   07.07.2009 19:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свидригайлов казнить нельзя помиловать» (Александр Кузьменков)

Сан Саныч! Вот до этого добрался в последнюю очередь! Вот за что не возьмешься - всё-то ладно у тебя выходит. (И сасимоно в траве и словечко "разсуждать") Очень стильно! Для тебя и критика, и публицистика - один из подвидов литературы. Правда, пожиже. Да и хрен с ним! Никого не слушай! И, главное, никого не читай! Руку собьешь, жало на вакидзаси сгУбишь.

Михаил Садыков   01.07.2009 20:30     Заявить о нарушении
Домо, Михаиру-доно.

Александр Кузьменков   02.07.2009 05:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «1825, или буэр» (Александр Кузьменков)

И ЭТО!!!!!!!!!!!!
И это, мон шер, осталося без рецензии??? Ах, шельмы, русскаго языку не знают, и грамоте не обучены!
Браво, батенька! Браво и еще раз браво!

Михаил Садыков   30.06.2009 20:29     Заявить о нарушении
Честно говоря, не самый лучший мой опус, - заведомый трэш с полным набором романтических штампов. Тем не менее, спасибо. А вот любопытно мне, что ты, последний самурай, скажешь про "Вакидзаси"?

Александр Кузьменков   01.07.2009 02:42   Заявить о нарушении
"Вакидзаси" - вещица красивая, тонкая, двухплоскостная, что добавляет перелива оттенков. Тема "Сацудзин-Кацудзин" - крайне заманчивая и, возможно, вечная. Но! немного пресная, смерти мало! Нет, не так: СМЕРТИ МАЛО!!! Вроде как рядом с чашкой риса васаби забыли поставить. Всенепременно надо было и бабу главного героя и тренера по рукопашке этим же оружием завалить... Вот тогда - окончательная фокусировка сюжета, как неизбежности. Пиарастый ход, конечно, но правильный. А вот то, что меч герою принес успокоение души, успокоение, как отрешение - так это даже для меня явилось новым. И чем больше я об этом думаю, чем больше убеждаюсь в правильности. Не агрессия, не метания, а именно вот так: "НИХРЕНАНИЧЕГОНЕНАДОСТЬ". У каждого из нас есть свой безупречный меч тайа. Сацудзин или Кацудзин.
Я на самом-то деле не японист, в Японии мне, по сути, близок лишь один аспект. Во времена духовной разрухи, чтобы не сбиться с истинного пути и поступать правильно, просто открой Будосёcинсю или Го рин но се. Там все написано, как в Уставе.

Михаил Садыков   01.07.2009 17:36   Заявить о нарушении
Конити-ва, Михаиру-доно. А ты, оказывается, кровожаден - как это согласуется с принципом у-вей?.. Впрочем, на Востоке все согласуется, даже "Го рин-но се" и "Макура-но соси": расстояние между ними не так велико, как кажется. Потому предрекаю тебе будущее япониста: коготок увяз - всей птичке пропасть, знаю это по себе. Благоволи принять стихи (мои), авось да понравятся, - в силу понятных причин приходится писать кириллицей:

Хито-ва буси
Хана-ва сакураги
Нобэ-но кадзэ

И спасибо за лестный отзыв.

Александр Кузьменков   02.07.2009 04:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «И был вечер, и было утро» (Александр Кузьменков)

Сан Саныч, дорогой ты мой! Крестики на людЯх ставишь.
Стиль, слог, образы, чувство времени - всё безупречно. Изыскано даже. А содержание тяжкое. А ведь и хочется читать твоего еще и еще. Черт знает почему. Потому, видно, что у других-прочих всё как раз наоборот.

Михаил Садыков   29.06.2009 20:31     Заявить о нарушении
Ну так и читай на здоровье: есть упоение в бою и бездны мрачной на краю. Pardonnez-moi, не совсем понял насчет крестиков...

Александр Кузьменков   30.06.2009 03:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гоголь един в трех лицах» (Александр Кузьменков)

Переизбыток информации по какому-то ни было поводу всенепременно должен родить комплекс упрощенных представлений, если хотите "мифов" (хотя термин неверен). В том числе и в литературе. И это благо, Саша! Обозначили главных по направлениям - и славненько! Литература, несмотря на то, что при помощи нее можно зарабатывать денег, всё же не является профессией. Потому, пусть люди в большинстве своем занимаются чем-нибудь полезным. Вон Чехов - врач, а я - бухгалтер. Денис Васильич (Давыдов) и Иван Никитич (Скобелев) - кадровики, офицеры. Вот это и есть наиболее достойное отношение к литературе вообще (ну пишет народ слова более, чем из трех букв - ладно).
ЗЫ А еще есть такая профессия "модель"! ****ь-колотить, держите меня семеро!

Михаил Садыков   28.06.2009 10:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «1656, или нигромантия» (Александр Кузьменков)

Ляксандр свет Ляксандрович! Прими как есть хвалы, не побрезгуй! В пояс кланяюсь! Хотя и от злых татаровей кровь в жилах имею, однако ж в душе сам-есть руський. Ох и порадовал-потешил меня, старика! Как есть, прослезился. Думал уже и перевелись сочинители на Руси, ан нет, не сподобил Господь, не допустил.

Михаил Садыков   27.06.2009 20:22     Заявить о нарушении
Вельми преславный господине мой Михайло! А спроси меня, грешнаго, откуда сам есмь пошел, - такожде от колена ордынскаго да от поганаго семени батыева...
Подробности у Достоевского: поскреби русского - увидишь татарина. Спасибо за комплименты скромным моим трудам. Удачи.

Александр Кузьменков   28.06.2009 04:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «1924, или красный хутухта» (Александр Кузьменков)

Во времена оные, когда разоблачались всё и вся, я в куче желтого газетного срама прочел, что крейсер "Аврора" совсем не та "Аврора", что в семнадцатом... И что это настоящий боевой корабль, замаскированный под старину, что если что, он будет защищать город Ленина от... и что большевики всё это время нам врали...и так далее, и так далее... Как говориться etc, etc, etc! И начитался я Вашего, и вспомнилась мне Марина-то Юденич с ее Сент Женевьев де Буа, и из далекого детства японский полнометражный мультфильм "Корабль-призрак", и вздумалось мне написать такой роскошный Роман-Анимэ "Крейсер-Аврора". О том, что на самом деле Аврора никакой и не корабль вовсе... и понесло меня. Но, стоп, говорю себе, не потяну. Решил написать Акутогаве, но оказалось, что он помер. А Мураками - по-русски ни бельмеса. Одна надежда на Вас, да на Виктора Олегыча (он же Пелевин).
Оппонентам: Да-с! Это литература, один из вариантов интерпретации, в данном случае, прошлого. Только не жизнеутверждающий, не дикозападный, вестерный. Не Неуловимые Мстители, или Василий Звягинцев, там, с другой стороны. Вот такие тут Пески Времени (Андрэ, прости, Господи, Нортон), только по русской традиции песку поменьше, а говна побольше (климат у нас другой, даже Ремарк заметил).
А ваще - молодец, Саша!
И еще респект, что ты людей по имени-отечеству величаешь, нравится мне это. Кстати, как по батюшке? А то Саша - ни то, ни сё. Не по-расейски.

Михаил Садыков   24.06.2009 21:17     Заявить о нарушении
Акутагава, кстати, тоже русского не знал: владел английским, немного хуже - немецким. По батюшке я, коли это суть важно, Александрович. Всего вам доброго.

Александр Кузьменков   25.06.2009 11:16   Заявить о нарушении
Ай, молоцца, Сан Саныч, уел, уел! Акутагава и впрямь, через "а" пишется! Проебал я сей момент в спешке, да-с! Впрочем, споры о том, как правильнее пишется "маваси" или "маваши", либо "вакидзаси" или "вакидзаши" похож на спор подростков о том, кто сильнее: каратист или дзюдоист?

Михаил Садыков   27.06.2009 18:02   Заявить о нарушении
Что до меня, то я придерживаюсь традиционного для России способа транслитерации - киридзи, где нет звука "ш", как и в японском языке. Написание типа "вакидзаши" - тупое воспроизведение латинизированной транслитерации ромадзи. Ежели следовать этому способу, рано или поздно возникнут неуклюжие конструкции, навроде "Иоситсуне" и проч. А вообще, правописание - вопрос далеко не праздный, во всяком случае для японца. Легендарный принц Гэндзи, если помните, получив от своей юной пассии неряшливое письмо с ошибками, разом к ней охладел. Всех благ вам, Михаил.

Александр Кузьменков   28.06.2009 04:44   Заявить о нарушении
По этому поводу очень достойно высказался Валера Хорев в книжке Японский меч - десять веков совершенства. И то, что обращаться надо к первоисточникам - это точно. А то вечно у нас через тридцать три п... Грустно.

Михаил Садыков   28.06.2009 10:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Венедикт Ерофеев фигура фикции» (Александр Кузьменков)

искромётно, спасибо, два дня читал

Сергей Вараксин   28.05.2009 13:25     Заявить о нарушении
И вам спасибо.

Александр Кузьменков   02.06.2009 14:36   Заявить о нарушении