Светлана Трагоцкая - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Светлана Ивановна! Вы прекрасно перевели пьесу.Это доказывает Ваше мастерство.
Татьяна Викентьева 02.12.2022 15:42 Заявить о нарушении
Светлана Трагоцкая 17.12.2022 20:16 Заявить о нарушении
Интересная пьеса. Необычная.
Держит в напряжении. И требует размышлений (особенно для тех, кто глубоко знает творчество М.Цветаевой)
"Пройти через Вашу поэзию, это найти дорогу к надежде" - действительно, "блистательная фраза".
Спасибо, Светлана, что перевели эту пьесу.
С уважением,
Мила
Мила Суркова 15.12.2019 00:48 Заявить о нарушении
Светлана Трагоцкая 18.12.2022 19:54 Заявить о нарушении
Интересная поэма. Спасибо, Светлана, что перевели.
Татьяна Шахлевич 20.06.2019 22:55 Заявить о нарушении
Прекрасное произведение и перевод по моему соответствует.
Почувствовал ауру и колорит французской жизни, поэзию и обаяние её,
Глубокомыслие и неспешность...
Здоровья и удачи,
Валерий Мухин Псков 06.04.2014 13:01 Заявить о нарушении
Светлана Трагоцкая 19.04.2014 21:17 Заявить о нарушении
ты чувствовала свою ненужность
казалось что дни пустые
не за что было ухватится
внутри себя ведь тоже
ты шла в очках по пляжу
ты не знала что была единственной Музой
для того кто знал про яблоки Ньютона.
Анатолий Бурматоф 27.02.2014 23:53 Заявить о нарушении
Светлана Трагоцкая 01.03.2014 23:26 Заявить о нарушении
Очень интересная пьеса, написано профессионально, трепетно, затрагивает многие темы,актуальные как для общества в целом,так и для отдельной личности...))) С уважением и теплом,
Людмила Савина 13.05.2011 11:14 Заявить о нарушении
Дорогая Светлана, прежде всего - СПАСИБО за такую хорошую работу.
Я люблю творчество Марины Цветаевой, стихи и прозу. Читала эту
замечательную пьесу и плакала.
Вспомнила, что говорила сама М.Ц. о поэтах и любви, встречах как
личной истории - эквилибристики чувств.
"Их души зеркала, собирающие все лунные лучи волшебства и отражающие
только их. Не ищите в них ни пути, ни этапов, ни цели. Их муза с
колыбели до гроба - муза и волшебница. Всех времён оно, всех возрастов
и стран..."
Её любовь - провал во времени, так она любви хотела, сама рано лишилась
мамы, но мачехой оказалась для неё любовь. Виной тому, что нашла она
в татарском городке Елабуге своё крюк в 48 лет, и любовь-мачеха, и
страшное время, и испытания как жены и матери, не каждому которые дано
вынести.
Похожи судьбы у М.Ц. и Анны Ахматовой. Мужья обеих расстреляны, дети
узнали ГУЛАГ, у А.А. - сын, у М.Ц. - дочь Ариадна, а Ирина умерла
малышкой. Не пожелаешь врагу такой судьбы. И поэт - всегда не подсуден!
Так говорила и сама Марина Цветаева, и я тоже , но настоящий поэт!
ЛИЧНОСТЬ! - не подражатели...
Зайду ещё раз, повнимательнее почитаю.
С любовью, Людмила.
Людмила Фирсова 14.02.2011 19:07 Заявить о нарушении
Светлана Трагоцкая 14.02.2011 19:55 Заявить о нарушении