Рецензия на «почти буколическое» (Василина Иванина)
прелесть. стихи текут как украинский шлях! но первый перевод самый лучший. с поклоном, а.з. Александр Викторович Зайцев 16.08.2019 18:31 Заявить о нарушении
Спасибо большое за добрые слова,
особо - за похвалу переводчикам :) С уважением и благодарностью Василина Иванина 16.08.2019 23:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |