Рецензия на «Штиль на море» (Джерри Ли)

Знаешь, Джерри, мне второй вариант как-то больше нравится - жизненный он :)

А первый или оригинал что-то из Лермонтовского "тихие долины спят по тьме ночной", тоже перевод Гете. Романтик он был, сходит в лесок, пристрелит пару глухарей и пробивает его на лирику :)

Сергей Шангин   02.07.2019 05:01     Заявить о нарушении
Ты прав - всё чисто в немецком стиле: сначала пристрелит, а потом умиляется...

Джерри Ли   02.07.2019 10:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Джерри Ли
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Шангин
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.07.2019