Рецензия на «Сонет 152» (Джеймс Гудвин -Волшебник)
Одна из самых знаковых представительниц кинематографа, легендарная талантливая актриса англичанка Вивьен — обладательница двух премий «Оскар» за роли американских красавиц: Скарлетт О’Хара в «Унесённых ветром» и Бланш Дюбуа в «Трамвае «Желание». У Вивьен была не только репутация разбивательницы мужских сердец, но и актрисы, с которой сложно работать из-за ее своенравного характера. Джеймс Гудвин -Волшебник 19.04.2019 19:58 Заявить о нарушении
Подстрочный перевод
В любви к тебе, как ты знаешь, я отступник (грешен, порочен), но ты дважды отступница, когда клянешься в любви ко мне, в результате прелюбодеяния (измены) нарушен (ты нарушила) супружеский обет, и новая верность (ко мне, как к любовнику) разорвана обетом новой ненависти (что обязательно случится) с тех пор, как ты питаешь новую любовь (к другому, не ко мне). Но почему я обвиняю тебя в нарушении двух клятв, когда я нарушил двадцать? Я - самый большой клятвопреступник, так как все мои обеты - это клятвы, в которых я приписывал тебе то, чего нет, и все мое честное доверие (искренняя вера) к тебе потеряно, так как я горячо клялся в твоей глубокой (душевной) доброте, клялся в твоей любви, твоей верности, твоем постоянстве, и чтобы заставить тебя казаться лучше предавал свои глаза слепоте или заставлял их клятвенно опровергать то, что они видят; я клялся, что ты верна, и мои глаза еще больше лжесвидетельствовали, когда они клялись (клятвенно свидетельствовали) против истины, подтверждая эту грязную (ужасную, черную) ложь! Джеймс Гудвин -Волшебник 19.04.2019 19:58 Заявить о нарушении
Перевод Самуила Яковлевича Маршака
Я знаю, что грешна моя любовь, Но ты в двойном предательстве виновна, Забыв обет супружеский и вновь Нарушив клятву верности любовной. Но есть ли у меня на то права, Чтоб упрекнуть тебя в двойной измене? Признаться, сам я совершил не два, А целых двадцать клятвопреступлений. Я клялся в доброте твоей не раз, В твоей любви и верности глубокой. Я ослеплял зрачки пристрастных глаз, Дабы не видеть твоего порока. Я клялся: ты правдива и чиста, - И черной ложью осквернил уста. Джеймс Гудвин -Волшебник 19.04.2019 19:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |