Рецензия на «Двоюродный язык» (Иван Донецкий)

Вот такой вопрос. Мне, не местному, его не зазорно задать. Закрыть пробел в понимании. Ещё не было военных действий, ещё только были захвачены здания госучреждений в Луганске и Донецке, только что были захвачены известной группой Славянск и Краматорск. И вот в тот момент краматорцы без антиукраинского настроя, видимо нестарые люди, наблюдали с шоковым недоумением: их вчерашние товарищи, родители их товарищей выходили на улицу и демонстративно топтали украинские флаги. Т.е. даже для них, местных, до этого момента не виден был тот предельный уровень скрытой агрессии в хорошо знакомых соседях, даже возможно друзьях, который вдруг нашел выход. Подчёркиваю, что ещё никто не стрелял, и военные поворачивали назад под напором пикетов активистов. Вопрос собственно в том, был ли тот запас унтиукраинской агрессии накоплен в основном за год наблюдения последнего майдана, или он наслаивался годами, и виной как раз украинский язык, учебники истории Украины - ползучая украинизация в общем? Что больше?

Владимир Прозоров   06.05.2018 20:53     Заявить о нарушении
Как Вы точно сказали: виной была ползучая украинизация. На шахтах Донбасса остались после ВОВ выходцы из Белгородской и Курской областей. Мой, например, восьмиквартирный дом был полностью заселен ими. Все они окончили до войны 4-5 классов и после войны работали в шахте. Бендер (так они говорили) презирали. Почему не знаю. Это были какие-то шахтные разборки, но "бендера" было у нас в детстве ругательным словом, которым называли подлых предателей и воров. С 1991 года во всех отделах кадров появились образцы заявлений на украинском языке и все мы, матерясь кто вслух, кто про себя, перерисовывали эти мерзкие буквы. Для нас, жителей УССР, а потом Украины, коммунистическое насилие мигом сменилось на националистическое, но без социального пакета социализма. И с каждым годом насилие языковое возрастало. К началу двухтысячных требовали уже вести преподавание в Донецком юридическом институте на украинском языке. Я спрашивал на лекции на каком языке читать, народ хором кричал "на русском". Но и за эту уловку делали замечание. Судопроизводство в Донецке перевели на украинский язык. Так что флаги украинские топтали с искренней ненавистью все.

Иван Донецкий   06.05.2018 21:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван Донецкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Прозоров
Перейти к списку рецензий по разделу мемуары за 06.05.2018