Рецензия на «жовтень» (Василина Иванина)

Очередное чудесное творение волшебницы пани Василины1
Читаем медленно-медленно…

***
...ж о в т е м е р е ж и в о з ч о р н и м и н и т к а м и
с р і б н и м с е р п а н к о м в ж е р а н о к м і й в и т к а н о
В переводе Анны Дудки
Ж е л т о е к р у ж е в о с ч е р н ы м и н и т я м и
Д ы м к о й с е р е б р я н о й в ы т к а л р а с с в е т.
***
Прочитали… Представили… Красиво…
А дальше и перевод не нужен:

***
скільки ще сон мій кружлятиме вихором
тихо мій жовтню
весною ще дихаю
літом жагучим
шалію у пристрасті
чорна мережка сріблиться
ах листя це...
***

Строчки, как кружево. Весной дышится в осень…

…шалію у пристрасті чорна мережка сріблиться ах листя це...

Ах, пани Василина.
...ах листя це...
Волшебно. Как в сказке. Но грустно. Как в жизни.

Кланяюсь за красивое стихотворение, пани Василина.

Александра

Александра Зарубина 1   26.10.2017 07:39     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Саша, за столь добрые слова!

Василина Иванина   31.10.2017 20:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Василина Иванина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александра Зарубина 1
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.10.2017