Рецензия на «Поля смерти» (Кира Зонкер)

Здравствуйте!

Пришел к Вашим Полям от рецензии Яна Грея, доверившись его литературному вкусу, и теперь вижу, что не напрасно. Впрочем, даже само по себе, название произведения уже интригует и вызывает желание прочитать.

В первую очередь хочу выразить Вам большое уважение за саму тему рассказа. Режим красных кхмеров признан (и, по моему личному мнению, вполне заслуженно), более жестоким, чем нацистский, но о Пол Поте знают очень немногие, и определенно очень немногие о нем пишут вещи художественные. Как правило, все зациклены на Третьем Рейхе, абсолютно исключая из поля зрения то, что происходило в Камбодже.

Ваш рассказ написан с большим знанием того, о чем пишете, в нем нет деталей, противоречащих реально происходившим событиям, зато достаточно таких специфичных вещей, как способы убийства. Выстрелом в затылок никого уже не удивишь, проломить же киркой затылок - это тонкости, нюансы, детали, столь важные в любом повествовании.

Он очень, я бы сказал, осязаемый. Уже с первого абзаца веришь, видишь и ощущаешь, и щель в потолке барака, и землю под босыми ногами. Вы коротко, но так точно и четко вводите в рассказ, что его поневоле читаешь дальше, и наверняка читал бы, даже если открыл просто мельком взглянуть.

"Дети-товарищи" - превосходно, "кто сказал, что дети добры" - Вашу фразу хочется отметить особо. Вы так точно и беспощадно одним лаконичным, и оттого еще более выразительным высказыванием, разрушаете этот идеализированный и стереотипный образ милых детей, по умолчанию воплощений добра. Когда образы детей таковы, как у Вас - они великолепны.

И Ваша Роз - великолепна. Тоталитарный режим, показанный глазами и внутренним миров шестнадцатилетней девочки - не берусь судить, насколько ново и необычно, но мне показалось именно таким. Именно она придает Вашему произведению большую часть его силы и насыщенности.

Финал блестящий. Вы не испортили повествование чем-то неуместно-добрым или невразумительно-нейтральным. "Я Роз. Мне шестнадцать. И мир прекрасен." как заключительный, самый мощный аккорд, за которым не последует коды, и слушателю остается вслушиваться в невероятную тишину.

Я впечатлен Вашими Полями смерти. Как и Вашим стилем, лаконичным и, тем не менее, передающим образы очень полно и ярко, что сделать весьма и весьма непросто. Непременно прочту еще несколько Ваших произведений.

С уважением,

Линдо Рандир   24.05.2017 18:03     Заявить о нарушении
Спасибо большое! Предполагаю, что тему красных кхмеров мало кто затрагивает, потому что считают ее чем-то далеким от себя (место действия - Камбоджа, в то время как Третий Рейх затронул чуть ли не весь мир).
Перед тем, как писать рассказ, пришлось много найти о Камбодже того периода, о самом Пол Поте, хотя началось все с камбоджийской музыки 60-х годов и судеб убитых\пропавших музыкантов.
Пол Пот не зря делал ставку на детей - они не так подвержены общепринятой этике, у них несколько размыто понятие жестокости. Поэтому в том, что они пошли за ним, ничего удивительного нет, тем более, это были крестьянские дети.
Образ Роз основан на исторической личности. Певица Роз Серейсотейя была популярна в Камбодже в 60-х, а после того, как красные кхмеры пришли к власти, пропала без вести. У нее есть песня "I'm sixteen", и в финале эта песня пришлась как раз кстати.
Еще раз большое вам спасибо!

Кира Зонкер   23.06.2017 18:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кира Зонкер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Линдо Рандир
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.05.2017