Рецензия на «Немного о кофе и русском языке» (Черный Следопыт)
Уже со школьных лет увлекался наукой о происхождении слов. И все равно остались слова-загадки. Например, слово "хахаль". Что оно означает - понятно, но вот его происхождение до сих пор загадка. А словечко "восвояси". Откуда оно взялось? Владимир Байков 20.10.2016 12:14 Заявить о нарушении
московские “дожжи” и “булошная”
так говорят пиджаки-интеллегенты или учат говорить в театральных ВУЗах, а в московских дворах говорили «нормально» - дожди, кирпичный, булочная “Dutch” Ну что делать, если англичане сперва голландцев от немцев не отличали и думали, что в Нидерландах на Deutsch говорят Насчет "хахаля" ясного представления об этимологии нет; Даль приводит новгородское словечко "хахарь" - сожитель и сближает его с украинским "хоха" - кокетка, а также с дрвнечешским "хохане" и польским "кохане" - любовь. Восвояси - "в свои пределы, к себе домой" - застывшее выражение из древнерусского языка: въ своиа си, где своиа - это множ. число местоимения "свой" в вин. падеже, а частица си - краткая форма местоимения "себе" (как ми=мне; форма "си" сохранилась в чешском языке). Алексей Аксельрод 20.10.2016 12:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |