Рецензия на «Переводчик» (Иван Калинин 3)

Рассказ хороший, и мне, как читающему и пишущему, понравился. Но с позицией "сего дня" (октябрь 2016 г.) наводит на размышления фраза "Сейчас немцы иная раса, раса гордых арийских сынов". И возникает риторический вопрос - "А где были гордые а арийские сыны" когда арийских женщин арабские "беженцы" насиловали на площадях немецких городов?

Олег Яненагорский   04.10.2016 08:58     Заявить о нарушении
Никому эти страшные немки не нужны. Разве что арабам для "тахаруша"

Сергей Курфюрстов   05.10.2016 17:34   Заявить о нарушении
Ну чтоб вы так радикально, немцам как минимум нужны)

Иван Калинин 3   03.12.2017 20:10   Заявить о нарушении
Да прошло всего 4 года, а как много поменялось в Европе, там, конечно, была доля иронии про арийских сынов, но сейчас это даже на не смешную шутку не сойдет.

Иван Калинин 3   03.12.2017 20:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван Калинин 3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Яненагорский
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.10.2016