Рецензия на «Я вас любил как дебил? Читая Пушкина» (Тимохин Николай)

Да уж… Сочинение…
Часто задавался вопросом: а потому ли только нынешнее поколения поголовно безграмотно, что никудышние учебники, в которых по две-три ошибки, либо опечатки, на каждой странице?
Оказывается, нет. Оказывается, ещё и потому что учителя соответствующие. Уж такие учителя, что ученику не составит труда превзойти учителя. По крайней мере, многие ученики не забывают, в отличие от учителей, закончивших, к тому же, филологический факультет, что в русском языке есть слово её, но нет слова ее.

С не меньшим интересом читатель узнаёт из этого сочинения, что предками Вадима Кожинова, оказывается, были сразу два известных литературных критика: Белинский и Добролюбов: «Критики, в отличие от своего потомка, рассматривали, кроме всего прочего и стихи менее известных (на их взгляд), так сказать поэтов…» Замечательное открытие.
«Кроме всего прочего», обращает на себя внимание тот факт, что это выражение в данном предложении является обстоятельством. Равно как и выражение «в отличие от своего потомка». Но пунктуация почему-то разная.

Надобно ещё сказать, что в выражении «не меньший», в отличие, к примеру, от выражения «невежественный», частица НЕ (по грамматическим правилам русского языка) пишется отдельно. О чём далеко не все учителя, оказывается, знают.

Далее, вооружившись словарём Ожегова, автор толчёт воду в ступе, на зависть всем пустословам.

«Это что же за пара такая получается, если парень (или мужчина) свою возлюбленную уже изначально (то есть до бракосочетания, даже не прожив с ней первые пять-семь лет совместной жизни, входящие в зону риска, о которых утверждают современные психологи) – тревожит, печалит? А что будет потом, когда у молодых все получится, а именно – союз, семья или же просто сложатся какие-то отношения?»

«Открываем словарь – сообщает автор - «безмолвный – тоже, что и молчаливый».
Не верю автору. Открываю словарь. И правильно, что не верил. Не написано этого в словаре Ожегова! А написано там так: «1. То же, что молчаливый (во 2 знач.)». Ученики, в основном, знают разницу между словами «тоже» и «то же». А вот учителя – далеко не все.

«Одним словом, по-моему мнению, такого представителя мужского пола очень сложно назвать мужчиной». Это про Пушкина. Сам-то автор, ясное дело, любит женщин согласно заранее изученной схеме, в полном соответствии ГОСТу, в точности по чертежу. А вот Пушкин любит чёрт-те как…
И, как говорится, всё по тексту тэдэ и тэпэ…
Вокруг фонарного столба...

Такие сочинения в народе называют пустоболтством.

В итоге автор сообщает, вновь напрочь забыв о причастных и деепричастных оборотах: «Тут уж я совсем засомневавшись в своем здравом уме…»

И сомнения автора весьма обоснованны!

Застенчивый Хе   19.06.2014 14:27     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Тимохин Николай
Перейти к списку рецензий, написанных автором Застенчивый Хе
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.06.2014