Рецензия на «О последних событиях в жизни страны» (Алекс Ершов)
Странная задумчивость педагога наводит на размышления. Есть над чем подумать...) С уважением, Мирон Веклюк 27.04.2014 18:48 Заявить о нарушении
Тут одни ассоциации, Мироне.
Къункъраби - Журавли. Р.Гамзатов, в переводе Н.Гребнева. Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Сейчас я вижу: над землей чужою В тумане предвечернем журавли Летят своим определенным строем, Как по земле людьми они брели. Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным От века речь аварская сходна? Летит, летит по небу клин усталый - Мои друзья былые и родня. И в их строю есть промежуток малый - Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я улечу за тридевять земель, На языке аварском окликая Друзей, что были дороги досель. Алекс Ершов 27.04.2014 18:58 Заявить о нарушении
Мороз по коже от этих строчек. Стихотворение на все времена...
Мирон Веклюк 13.09.2014 09:01 Заявить о нарушении
Цілком згоден, Мироне. Історія створення цього вірша дуже цікава. Та й пісня "Журавли", на мій погляд, - шедевр пісенної класики. Колись-небудь я викладу власну ремінисценцію цього твору.
Алекс Ершов 14.09.2014 00:59 Заявить о нарушении
Ви мене зацiкавили, Алекс. З задоволенням прочитаю. Буду вдячний...
Мирон Веклюк 14.09.2014 09:10 Заявить о нарушении
Вот тут рассказ самого Расула Гамзатова: http://www.gamzatov.ru/articles/articles37.htm
Алекс Ершов 14.09.2014 11:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |