Рецензия на «Помовчимо давай начистоту. Романс. вип» (Братислав Либертус-Кармина)

Рецензии
***
Как русский и украинец - в одном... - так насладился стихом в переводе...

Никакого различия - в звучании, красках, ощущениях...

Кенотрон Загадочный 16.10.2013 09:39
***
Благодарю, Вадимушка... @->>-

Братислав Либертус Поэт 16.10.2013 09:59

Братислав Либертус-Кармина   21.10.2013 15:14     Заявить о нарушении
Хвайна, шчыра душа дякую!

Элио Рио   09.02.2016 22:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Братислав Либертус-Кармина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Братислав Либертус-Кармина
Перейти к списку рецензий по разделу литературные переводы за 21.10.2013