Рецензия на «Всему своё время» (Ирене Крекер)

Есть много слов которые не возможно перевести с немецкого на русский.Одно из них термин.Но без этого слова в Германии не проживёшь.Это одно из первых слов , которое слышит человек приехавший сюда жить.Мне на самом деле интересно читать ваши произведения.А насчёт потока любви,добра и света...Почитайте то что я написала и я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.Спасибо с уважением Светлана Потсдам.

Светлана Братславская   26.03.2013 01:47     Заявить о нарушении
Светлана, я прочитала сначала Ваше произведение "Божий свет", а потом Ваши рецензии... Мы потянулись друг к другу одновременно, то есть независимо от мнения друг друга друг о друге. Я действительно надеюсь через Вас найти путь к Всевышнему. Я, думаю, он послал мне Вас. Это уже не может быть просто случайностью...

Ирене Крекер   26.03.2013 13:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирене Крекер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Братславская
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.03.2013