Рецензия на «Волк-отец и его Маугли» (Кс Мещерякова)

Ув. Кс.Мещерякова! когда я прочитал Ваш рассказ, чем-то он привлек меня, но чем - я поначалу не понял. Желая разобраться, перечитал. Несмотря на многочисленные стилистические издержки, текст напомнил мне девочку-подростка, нескладную, неуклюжую, угловатую, некрасивую; но из которой со временем вполне могло бы получиться очаровательное существо.

Если Вы не возражаете, я попробую проанализировать свои впечатления от этого рассказа в рамках проекта Литературная Критика.
Предупреждаю: критик я никакой.

Ерин Игорь Геннадьевич   19.01.2012 20:28     Заявить о нарушении
О да, конечно, не возражаю. Огрехи-то меня и интересуют. Большое Вам спасибо!
Девочка-подросток - здорово придумали. :)
С уважением, Ксения.

Кс Мещерякова   19.01.2012 20:38   Заявить о нарушении
НеТ. по стилистике-орфографии-синтаксису не ко мне.
Что на поверхности: все "впрочем", "к слову" и прочие паразиты должны быть исключены.
Ляпов много, перечитайте, и попытайтесь представить. "Прохожие беспечны", а в следующем предложении "чувствуется напряжение" и т.д.
Что это за "дырочке в занавесе"? Все, что кажется Вам красивым - вон из текста к чертовой матери.
Точнее с метафорами, не цепляйтесь за первое, что пришло на ум. Равно избегайте и штампов, и неточных, размытых характеристик. Например, что означает "каждый кирпичик переулка"? Разве переулок состоит из кирпичей и т.п.

Потом, знаете, как раньше в старинной фотографии? Если решил запечатлеться "на фоне гор", фотограф одевает тебя в папаху и бурку. Решил сщелкнуться "на морском бережку", у фотографа наготове удочка и чучело акулы...
К чему я. Рассказ назан по Киплингу. Был такой певец "бремени белого человека", английский классик. А по тексту герои Ваши обозначены как "репрессированые". На память сразу темяшатся Шаламов, Солженицын, Домбровский... Коктейль Киплинга с Шаламовым? Хм. А мороженое с горчицей - вам как? И т.п.

Но я не по этой части. Говорю: не критик.

Ерин Игорь Геннадьевич   19.01.2012 20:56   Заявить о нарушении
Да, я думала поменять слово "репрессированные", т.к. с ним слишком четкая ассоциация, но решила не трогать, пока ссылка висит на "Критике".
Спасибо за замечания, мне и правда не было видно этих ляпов. И насчет коктейля подумаю. :)

Кс Мещерякова   19.01.2012 21:01   Заявить о нарушении
К сожалению, времени сейчас совсем нет, может, в субботу доберусь. Поэтому придется усложнить Вам работу, не заменяя с ходу. :) Прошу не воспринимать это как безразличие, мне действительно очень интересен Ваш разбор и я надеюсь по нему исправить ошибки.
Ок, сотру, когда поправлю.

Кс Мещерякова   19.01.2012 22:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кс Мещерякова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ерин Игорь Геннадьевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.01.2012