Рецензия на «Графини Строгановой лет младых мгновенья. Глава 2» (Иосиф Баскин)

Уважаемый Иосиф,
очень интересное начало романа. Видна большая работа над языком, над историческим материалом. Желаю успеха в дальнейшей работе над ним. С удовольствием почитаю дальше.
Вспомнив Ваши работы о "пушкиночувствующих", хочу знать Ваше мнение об этой статье.

http://proza.ru/2011/05/29/23

По-моему она из той же серии. Я совершенно не предвзято отношусь к еврейской нации, со многими людьми этой нации у меня очень хорошие отношения, я их уважаю и они меня. Но Пушкин - еврей? Это что-то через край. Я прочитала массу воспоминаний и серьёзных работ о детстве поэта, его предках, местах проживания семьи в Москве и т.п. Всё очень подробно и детально. Пушкинский дом таких работ просто не замечает. Но раз появились они в интернете,это требует какой-то реакции. Мне самой очень некогда сейчас в этом разбираться. Я думаю, это для Вас с Вашим аналитическим умом интересная тема. Напишите мне Ваше мнение.

С Новым годом! Здоровья и творческих успехов!

Елена Николаевна Егорова   30.12.2011 00:23     Заявить о нарушении
Уважаемая Елена Николаевна!
Во-первых, поздравляю Вас с наступившим Новым Годом! От всей души желаю Вам в Новом году крепкого здоровья, основательного благополучия во всех аспектах жизни и, конечно, дальнейших творческих удач, коими я искренне восхищен!
Во-вторых, прошу прощения за задержку с ответом. Она связана с новогодними заботами, из-за которых я несколько дней не заглядывал на сайт.
В-третьих, благодарю за отзыв на первые две главы моего романа. Ваше мнение о них мне очень дорого и значимо.
В-четвертых – по существу Вашего вопроса относительно заметки господина Штаркмана.
Вы абсолютно правы в своей интуитивной оценке означенной заметки: «это что-то через край». Скажу более определенно: это антинаучная писанина, которая сродни «пушкиночувствованию», но на генитальном уровне.
Итак, о чем идет речь в упомянутой заметке? Основным пафосом сего опуса господина Штаркмана является голословное утверждение, которое, будь оно верным, потрясло бы основы пушкиноведения, и которое я не могу не процитировать: «Из произведений поэта (Пушкина. – И.Б.) можно понять, что родился он в Немецкой слободе или привезли туда его в абсолютно младенческом возрасте, что на восьмой день после рождения он подвергся обрезанию по еврейскому обычаю, что до Царскосельского лицея он учился в той же слободе в еврейской школе для малолетних от трех до семи». Разберем эту цитату по частям. Итак:
1) «Из произведений поэта можно понять…»
Вопрос: из каких конкретно произведений Пушкина «можно понять», что он был обрезан в младенческом возрасте? Где на это имеются хотя бы намеки? Автор не приводит никаких цитат. Это типичное голословное утверждение, подлог, обман доверчивых читателей, то есть еще один вариант «пушкиночувствования».
2) «…на восьмой день после рождения он подвергся обрезанию по еврейскому обычаю…»
Эта чушь несусветная очень легко опровергается многочисленными аргументами, ибо автор не удосужился даже подумать о том, согласуется ли подобный «перл» с элементарной логикой, возможен ли он с психологической точки зрения и с точки зрения реалий тогдашней повседневной жизни поэта. Приведу некоторые из возможных аргументов.
а) Накануне зачисления в Лицей будущие воспитанники перед экзаменами подверглись полному медицинскому осмотру. Если бы Пушкин был обрезан, доктора немедленно доложили бы об этом по инстанциям, и он немедленно был бы отстранен от экзамена. Ведь Лицей был закрытым учебным заведением для детей русских аристократов, и еврею там не было места.
б) Описывая распорядок дня, введенный для лицеистов, Иван Пущин упоминает, что каждую субботу воспитанники мылись в бане. Там они придирчиво присматривались друг к другу, и будь Пушкин обрезанным, непременно подвергся бы таким издевательствам и насмешкам, что дальнейшая учеба в Лицее стала бы невозможной из-за неминуемой обструкции со стороны однокашников. Сцену мытья лицеистов в бане и царящую там атмосферу прекрасно реконструировал Александр Александров в романе «Пушкин. Частная жизнь» (Захаров, Москва, 2000, стр. 463-464).
в) По воспоминаниям Веры Александровны Нащокиной, жены друга Пушкина, последний, приезжая в Москву, всегда ходил с Павлом Войновичем в Лепехинские бани и там, лежа на полках, подолгу парились. Думаю, что Нащокин, обнаружив, что Пушкин – еврей, дальнейшую дружбу с ним бы прекратил.
г) А что бы сказала сварливая теща Пушкина, если бы Наталья Николаевна раскрыла ей жуткую правду о том, что она живет с обрезанным евреем?
д) Возможна ли была вся история взаимоотношений Пушкина с Николаем I, знай император о генитальной тайне поэта? Вряд ли последний стал бы камер-юнкером, посещал интимные балы в Аничковом дворце и т.д. Да и вообще – вряд ли Пушкин был бы Пушкиным.
е) Представляю, как остроумно и издевательски насмехался бы Дантес над Пушкиным! Что бы говорил при этом Наталье Николаевне, Идалии Полетике!.. Впрочем, Полетике незачем было бы держать зло на Пушкина, а Натали после первой же брачной ночи сбежала бы от такого мужа…
Так что совершенно голословное утверждение господина Штаркмана об иудейском характере гениталий поэта совершенно не выдерживают никакой критики. Этого не могло быть, потому что не могло быть никогда, потому что об этом не упоминают даже самые злейшие враги поэта, которые были бы рады ославить его в глазах падкого на сенсации аристократического общества.
Не был, не был Пушкин евреем и не учился он в еврейской школе. Зачем подобное злословие понадобилось автору заметки – думаю, не стоит в этом разбираться. Заметка не стоит серьезного отношения к ней. Обыкновенное «пушкиночувствование», не более того.


Иосиф Баскин   03.01.2012 03:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Иосиф. Я так и думала. Более того, пытаясь вести полемику с господином Штаркманом, я заподозрила, что у него не всё в порядке с психикой и отправила в чёрный список. Похоже на шизофрению. Сам придумал или где-то прочёл, а теперь лоб готов разбить, доказывая недоказуемое. Он всё за имена цепляется, особенно прабабушки Сарры Юрьевны, во внешности которой, судя по портрету, нет ничего семитского. Просто назвали по святцам её. Дата рождения прабабушки неизвестна,но скорее всего, приходилась на именины Сарры - середина декабря или вторая половина февраля. Её братья и сёстры носили вполне привычные русскому уху имена - Анна, Иван, Михаил...
По библейским именам некорректно судить о национальности. Кстати, в ревизских сказках встречаются нередко такие: Яков и Абрам,например. У меня, прапрадеда Яковом звали, он был простым русским крестьянином в Тверской губернии (есть там глухая деревенька Мерложки, родина бабушки). Правда, больше я про этого прапрадеда ничего не знаю. Про его дочь Анастасию, мою прабабушку, знаю побольше, т.к. мне рассказывала бабушка. Анастасия Яковлевна была невысокая, с косами до пят. В отечественную войну её (уже престарелую) вместе с дочерью Марией фашисты перед самым своим отступлением едва не расстреляли за связь с партизанами, которые их и отбили. Конечно, будь в их внешности хоть что-то еврейское, с ними бы расправились гораздо раньше. Бабушку Машу я помню - типично русское лицо. Отважная была бабуся, со змеями расправлялась очень ловко. Мерложки тоже немного помню, я там была, когда мне было 5,5 лет. Раз уж речь зашла об этом, то, когда будет время и если интересно, почитайте мой документальный очерк о родителях в войну "Четырнадцатилетний учитель".

Елена Николаевна Егорова   07.01.2012 20:28   Заявить о нарушении
Уважаемая Елена Николаевна! Совершенно согласен с Вашим диагнозом господина Штаркмана: с психикой у него явно не все в порядке. Упорствовать в своих заблуждениях - одно из свойств шизофреников. Забудем о нем.
Что касается рассказа о Ваших родителях - "Четырнадцатилетний учитель" - прочту непременно в самое ближайшее время.

Иосиф Баскин   08.01.2012 01:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иосиф Баскин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Николаевна Егорова
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.12.2011