Рецензия на «White and Black» (Рамиз Асланов)
а вот это точно звучит, как обратный перевод )) или в чем там меня Мнемозина обвинила ? - Бульдозером по руссскому )) Это стилизация, да, Рамиз ? София Павлова 24.11.2010 03:09 Заявить о нарушении
Этот диалог мне приснился. Утром сел и записал за пару часов. Да, скорее стилизация. "Обратным переводом" быть не может - не на столько владею английским, да и в США не довелось побывать, увы.
Фантомная вещь какая-то, сам не знаю откудо выскочило. Рамиз Асланов 24.11.2010 10:06 Заявить о нарушении
приснился в таком виде ??????
Ой. Нифигасе сны у Вас )) София Павлова 24.11.2010 16:16 Заявить о нарушении
Представьте.
Не весь, конечно, диалог. Потому и два часа ушло - на домысливание и осмысление. Сняться мне "говорящие" сны - бывает. Может скоро и вещие начнут сниться. Пойду тогда в гадалы. Рамиз Асланов 24.11.2010 16:37 Заявить о нарушении
на надо !!!!!!!!!!!!!!!!!
в годалы- не надо !!плиз((( София Павлова 24.11.2010 16:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |