Рецензия на «Иль номе дель аморе» (Фурта Станислав)

Прочитал на одном дыхании, совершенно не противясь волнам :). Мне понравилось то, что рассказ ребёнка такой... как бы незаинтересованный. Вот он всё знает и всё видит, и просто рассказывает, не давая, в общем-то, оценок. Даже его отзывы о взрослых (прям как у Экзюпери) совершенно естественны, это даже и не оценка, а констатация. При упоминании попы мамы вспомнилась Чаттерли: "Ладная, круглая, как печка" :))). Люблю, когда при прочтении текста всплывают воспоминания, получается, что текст наполнен отзвуками.
Не понравился мне, почему-то, гречневый ливень. Не знаю, почему.
Потом меня терзало какое-то другое странное воспоминание, но уже из синемы: младенец в фильме "Кто подставил кролика Роджера". Не покидало всё время. Так и представил себе малыша с сигарой, рассказывающего сальный анекдот. Но это мой грех! Мне даже стыдно за свои воспоминания...
Очень приятно.
Слава :))

Филиппов Ли   16.05.2004     Заявить о нарушении
Спасибо, тёзка!

Я очень хотел написать рассказ о своём сыне. Ему сейчас почти три года. Это на самом деле римейк, который я долго мучал. Первая версия называется "Любовь", и хотя она здесь вывешена, в книжку не вошла. Я очень долго мучал этот рассказ, потому что не находил нужный ракурс: чувство к ребёнку у меня отцовское, священно-нежное и потому долго выходило сюсюканье... Потом вот ракурс был найден, но, может быть, и не очень точный, и потому и возникает образ младенца с сигарой в зубах... Я запросто мог переборщить.

С уважением,

Слава :о)

Фурта Станислав   17.05.2004 00:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фурта Станислав
Перейти к списку рецензий, написанных автором Филиппов Ли
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.05.2004