Запретная музыка

Глава 7

Рейнберг
Денег в казначействе принца не пожалели – Марко получил увесистый бархатный кошелек, на боку которого был вышит золотисто-алый герб Карлоса. Он готов был броситься сразу во все стороны, чтобы поскорее выследить и поймать Вальтера, и точно наломал бы сгоряча дров, если бы его не сдерживал рассудительный Руф.
– Не кипятись так, все мы сделаем! – успокаивал Руф приятеля, который кружил по комнате, не выпуская из рук кошелька. – Едем, едем уже. Я велел хозяйскому сыну седлать наших лошадей. Раз уж можем потратить пару лишних медяков – давай почувствуем себя важными господами.
– Принц послал меня еще вчера вечером! – бесновался Марко. – Прошел вечер, ночь, утро! Мы их не догоним! И Камилла будет в лапах принца!
– Остынь. Ты не на печи лежал, а делал, что мог. Сколько ехать от Сваннестада до твоего Фоссеберга?
– Если менять лошадей и не останавливаться на отдых, пока не свалишься, то за три дня можно добраться. Сейчас лето, дороги сухие.
– Это ты у нас заполошный, а люди принца так не поедут, – Руф еще раз быстро окинул взглядом каморку, проверяя, не забыл ли что-нибудь важное. – Лошадей они, конечно, менять станут. Но себя укатывать никто не будет. Да и едут они не верхом – принц наверняка выслал за твоей невестой экипаж. Неспешный обед в хороших трактирах, спокойный ночлег на приличных постоялых дворах… Так что твои три дня превратятся в четыре, а скорее в пять-шесть, – успокаивал он приятеля. – И это только в одну сторону. А обратно…
– Обратно они повезут Камиллу!
– Вот именно. И она все-таки не совсем пленница, а почти гостья, хоть и не по своей воле. Значит, ей дадут хотя бы собраться в дорогу. А девушки собираются долго. То есть это еще как минимум день.
– Угу, дадут собраться, – насупился Марко. – Эрику он в чистом поле схватил, прямо у дороги.
– Не путай безродную девчонку с молодой дамой из богатой и известной семьи. С твоей Камиллой принц грубо не поступит.
Сверху на лестнице затопотали чьи-то ноги, потом в дверь постучали. Марко подскочил, словно ужаленный, но это оказался всего лишь сын хозяина.
– Лошади готовы, – сказал он, просунув голову в дверь.
Оба приятеля кинулись к выходу.
– И обратно, – на бегу заговорил Руф, – и обратно они поедут медленней, чтобы не утомлять гостью, которая не привыкла к долгой дороге. Так что успокойся. Пока успокойся.
– Может, нам лучше разделиться? – вслух пробормотал Марко, пока они ехали к городским воротам. Он хотел уже сейчас пуститься во весь опор, но лететь галопом по узким проулкам старого города было неразумно. – Мы же не знаем, куда он подался. А вдвоем, на разных дорогах, больше шансов его найти.
– Шансов-то больше. Только я с ним в одиночку не справлюсь.
Руф сказал это так просто, что Марко на миг стало неловко – сам он в таком никогда бы не признался. Они выехали на главную городскую улицу, которая вела к воротам. Здесь, на прямой и широкой мостовой, Марко пришпорил Бриллианта и помчался сломя голову. Отвечать Руфу он не стал. Привратники еще издали заметили форменные куртки стражников, быстро освободили проезд к воротам, и оба всадника, прогрохотав по мосту, выбрались наконец из города и пустились по широкой дороге вдоль поля. Со стороны казалось, что кони летят над травой.
– Так что ты решил? – крикнул Руф, когда дорога привела их к первой развилке.
– Черт, – Марко, уже выбравший было направление, снова заколебался. – Давай все-таки в Рейнберг. Это самый короткий путь к границе земель принца. А они наверняка хотят поскорее выбраться из владений Карлоса.
– Мы приедем в Рейнберг еще раньше них. Я знаю там все места, где можно остановиться. Все обойдем, все разузнаем – и выручим твою Камиллу.
Повозка мерно катилась по ровной, неожиданно хорошей дороге. Утро сменилось днем, день – вечером, пару раз мастера-корабелы останавливались у небольших прудов, чтобы дать коню отдохнуть. Поначалу Эрика замирала от страха каждый раз, когда повозку обгоняли всадники на хороших верховых лошадях, но потом немного успокоилась. Она наигрывала на дудочке веселые и не всегда пристойные песни, чувствуя, как с каждой новой мелодией ее пальцы словно оживают. Корабелы вразнобой подпевали, и дорога казалась легкой и нескучной.
Длинный летний день шел к концу. Небо уже начало темнеть, когда вдали наконец показалась необъятная серебристая гладь.
– Это и есть Белое озеро? – спросила Эрика. За день все привыкли к тому, что ее голос едва слышен, и мастера замолкали, как только она начинала говорить.
– Оно, – кивнул старший корабел. Он давно передал вожжи одному из своих товарищей и теперь сидел у бортика повозки рядом с Эрикой и Вальтером. – Сейчас за поворотом будет видна деревня, можете там заночевать.
– А вы?
– А нас ждет лодка, мы уже к полуночи будем на том берегу.
– Спасибо, что довезли.
– Забирай свое оружие, – проворчал мастер Вальтеру, когда повозка остановилась у развилки. – Дальше вам налево, вон деревня. А мы направо, к пристани.
Еще через минуту корабелы покатили дальше, а Вальтер и Эрика остались у дороги.
– Пойдем в Рейнберг? – спросила Эрика. – Мы ведь к нему поближе подъехали?
– Не-а. Мы от него свернули в сторону, и сильно.
Раскосые зеленые глаза изумленно заблестели:
– Но… но зачем мы тогда сюда приехали? Ты, как услышал про Белое озеро, сразу стал просить нас довезти? Мы разве не у границы сваннестадских земель?
– Пока нет, – Вальтер хитро улыбнулся. – Видишь вон там высокий дом с красной крышей? На горке, на отшибе?
– Да.
– Идем туда.
– Ты и здесь бывал?
– И не раз. Знаешь, что в том доме?
– Откуда?
– Я тебе уже говорил – принц Карлос очень любит рыбалку. Да и охоту. И иногда приезжает сюда, ночует в собственном охотничьем доме, рыбачит на озере – а потом отправляется дальше. Или не ночует, а просто меняет лошадей. Обычно высылает кого-нибудь из стражников заранее – чтобы слуги прибрали комнаты и устроили ужин, ну или чтобы просто велели приготовить лошадей. И челядь, и управляющий меня прекрасно знают, и если я вдруг появлюсь и скажу, что принцу нужны две свежие лошади, – мне поверят.
Эрика подняла голову и недоверчиво спросила:
– Да? А почему ты вдруг появишься пешком, а не верхом? А почему попросишь только двух лошадей, принц же вечно с большой свитой?
Вальтер спокойно пожал плечами:
– Его высочество рыбачит внизу вместе с сопровождающими и скоро тронется дальше. Лошади и у принца, и у всей свиты есть, они пока расседланы и отдыхают, и моя тоже. А еще две лошади нужны для проводника-рыболова и его помощника, которых принц нанял, чтобы посмотреть неизвестные рыбные места.
– Да? И тебе поверят? Я бы не поверила. Ночь близится, принц что, поедет ночью?
– Он тронется в путь, как только я приведу лошадей, и до наступления полной темноты доберется до следующего охотничьего дома, тут и десяти миль нет. Ты просто очень перепугана и везде ищешь подвох.
– Да, – призналась она.
– Не бойся, Эрика. Подожди меня немного, я быстро. Только на всякий случай – лучше, если ты подождешь не в здешней таверне, а в лесу. Мало ли. Они наверняка поняли, что мы ушли по реке. И вполне могли уже расспросить трактирщика в Ластре. Так что лучше побудь в лесу. А вот когда я вернусь с лошадьми – двинемся по объездной дороге к Рейнбергу, там есть на пути тихое место, где можно будет отдохнуть, спокойно переночевать и привести себя в нормальный вид.
Эрика молча кивнула. Она давно уже не боялась леса, но сейчас ей было по-настоящему страшно. Но все получилось так, как и рассчитывал Вальтер: не прошло и получаса, как он вернулся верхом на мускулистой буланой лошади, ведя в поводу вторую, почти точь-в-точь такую же.
– Какие красивые, прямо как золотые! – ахнула Эрика.
– Принц любит эту масть. Это один из его цветов.
– И никто ничего такого не подумал, когда ты брал лошадей?
– Ничего такого. Я же говорил – меня тут хорошо знают. Поехали. Заночуем спокойно на постоялом дворе, нас в этой стороне не будут искать. А завтра будем в Рейнберге. Вот там нас искать могут, но там мы не задержимся – только купим тебе наконец платье, сменим лошадей и поедем к границе.
Небо уже совсем потемнело. Вальтер спешился, помог Эрике сесть на лошадь, снова вскочил в седло и направился к дороге. Через несколько мгновений копыта его коня застучали по укатанной земле. Эрика двинулась следом. Не прошло и получаса, как впереди показались тусклые огоньки – это была даже не деревушка, а просто несколько домов у дороги.
– Остановимся здесь.
– Тебя и тут знают? – тихо засмеялась Эрика.
– Нет. Мы тут ни разу не ночевали, не было необходимости. Либо домик у озера, где меняют лошадей, либо уже резиденция в Рейнберге. Но я знаю, что здешний хозяин держит комнаты.
Комната действительно нашлась. Хозяин, проводив гостей наверх, оставил им масляную лампу, пообещал принести скромный ужин и быстро спустился. Вальтер поставил лампу на стол, Эрика обернулась к нему, подняла голову, ловя взгляд. Она поднялась на цыпочки, но даже на носочках не могла до него дотянуться. Вальтер опустился на низкую лавку и, как в доме у Илины, посадил Эрику себе на колени, – и тогда она наконец прижалась к нему, дрожа, словно листик на ветру. Он молча притянул ее к себе.
– Колючий, – мягко улыбнулась она, потом несмело подняла лицо и, словно сама боялась своего порыва, растерянно коснулась губами его губ. Это было лишь быстрое мимолетное прикосновение, но Эрика тут же почувствовала, как у нее заколотилось сердце. Она снова потянулась к Вальтеру – и вдруг отстранилась.
– Ты всегда будешь думать, что ты уже шестой, а не первый, – тихо выдохнула она и замолчала, ожидая чего угодно – от удара до поцелуя. Но Вальтер, не отвечая, лишь чуть крепче обнял ее – так мягко, что Эрика снова улыбнулась. Она вдруг поняла, почему он так осторожничает и не торопит ее, и доверчиво опустила голову ему на плечо.
– Прости меня. Прости, я сама не знаю, что говорю.
– Я не буду считать, сколько кого было. Ты чище любой девственницы. И сейчас мы есть друг у друга.
– Правда? – пискнула Эрика.
– Правда. Даже если только на день. Но не бойся, мы выберемся.
– Я с тобой ничего не боюсь.
Она подняла лицо, закрыла глаза, почувствовала его губы и на миг растерялась, не зная, как ответить, но все случилось словно само собой. Скрипнула половица, Эрика закаменела.
– Это хозяин, – шепнул Вальтер. – Не бойся, он далеко не дурак и оставит наш ужин под дверью.
Он осторожно коснулся губами шрама на щеке Эрики, поднялся с лавки, подхватывая ее на руки. Шагнул в сторону кровати, застеленной шерстяным покрывалом.
– Мы есть друг у друга, – тихо повторила Эрика его слова. – Даже если только на день.
Рейнберг был не таким уж большим городом, но постоялых дворов и кабаков там оказалось много – Руф нацарапал для Марко целый список этих мест. И сейчас Марко обходил их одно за другим, но уже начал отчаиваться: нигде не останавливался путник, похожий на Вальтера. Наконец, потратив весь день, он добрался до конца списка. Бесполезно. Злясь на себя и собственное бессилие, Марко направился к постоялому двору, где они с Руфом заняли небольшую комнату. Поначалу друзья думали остановиться на несколько дней в доме у родителей Руфа, всего в паре миль от городских ворот, но потом отказались от этой идеи.
– Начнется же: охи, вздохи, семейные обеды по три часа, – вслух размышлял Руф, когда друзья еще только подъезжали к городу ранним утром. – А какой обед на три часа, когда ты весь как на иголках? Да и сестра у меня, – он покосился на Марко. – Младшая. Семнадцать лет.
– Скажешь тоже, у меня есть невеста!
– Вот именно! Это же будет свинство с моей стороны: познакомить сестру с храбрым и красивым другом, у которого уже есть невеста. Поехали-ка в «Кулак дуболома».
– Это еще что?
– Это дешевый постоялый двор. Выглядит так же жутко, как и называется. Паршивый, зато в самом центре города. До всего можно за несколько минут добраться. Если что разнюхаем – мигом примчимся в любую точку.
Марко усмехнулся, хотя название постоялого двора ему не понравилось.
В «Кулаке дуболома» было тихо. Марко и Руфа встретила девушка лет шестнадцати-семнадцати, наверное, хозяйская дочь, – такая невзрачная, что Марко даже стало ее жалко. Тем более что девушка, хоть и была совсем не красавицей, тут же начала ему улыбаться и сверкать глазами. Несмотря на неброскую внешность, улыбка у нее оказалась очаровательной, и Марко, приосанившись и подкрутив пальцами пару локонов, ухмыльнулся ей в ответ.
– Как тебя зовут, милая?
– Лилетта, господин.
– Вот что, Лилетта, – Марко повторил ее имя, и девушка заулыбалась еще шире. – Нам нужна комната на двоих и два денника на конюшне.
Она кивнула и тут же прошмыгнула к маленькому мутному окну, возле которого на стене висели ключи. Взяв один из них, Лилетта протянула его Марко.
– Это самая лучшая комната. Прямо возле лестницы, но окно будет выходить на большую улицу, так что никаких запахов ни с кухни, ни с конюшни.
– Самая лучшая? Ты хочешь с нас взять подороже? – притворно нахмурился Марко.
– Ну что вы, господа! Все комнаты у нас стоят одинаково, но если сейчас как раз освободилась лучшая, а вы такие славные, – маленькие глазки девушки сверкнули из-под белесых ресниц, – то почему бы мне не поселить вас в самой хорошей и удобной?
Марко взял ключ. Руф отправился на конюшню – убедиться, что лошадей хорошо устроили, обтерли и напоили. Дожидаясь приятеля, Марко уселся за стол внизу и попросил накрыть им завтрак. Лилетта принесла хлеб и ветчину, потом поставила перед ним сковородку, в которой шипела яичница. Опуская раскаленную сковородку на стол, она чуть задержалась прямо напротив Марко и снова улыбнулась. Марко улыбнулся в ответ. Перед его глазами была сковородка, а выше – аккуратная девичья грудь, едва стянутая корсетом. Лилетта, наклонившись прямо перед ним намного ниже, чем было необходимо, вытирала со стола крошки.
Это было еще утром. Потом, едва закончив с завтраком, Марко принялся обходить кабаки и постоялые дворы по списку Руфа, но все оказалось напрасно. День прошел зря. Доехали ли уже посланники принца Карлоса до Фоссеберга? Может, и доехали. Марко погладил жемчужную булавку. Камилла, наверное, его проклянет. Хотя нет, Камилла никогда его не проклянет. Он заглянул в последний кабак списка, расспросил хозяина – и ни с чем отправился в «Кулак дуболома».
Руф поджидал его в комнате. Похоже, он тоже только что вернулся: Марко заметил, что сапоги приятеля заляпаны дорожной грязью.
– Ну что? – Руф, услышав скрип двери, поднял голову.
– Ничего.
– Ага, я так и думал. Вряд ли они стали бы останавливаться в известном месте, я ж тебе говорил. Но на всякий случай проверить стоило.
– Толку-то, – хмуро пробурчал Марко.
– А я прошелся по тем хозяевам, что сдают приезжим комнаты в своем доме, не устраивая постоялых дворов. Хотя, конечно, я далеко не всех знаю. Ну, прошелся немного, – зевнул Руф и лениво продолжил. – Вот у западных ворот одна старушка вдвоем с племянником живут в целом доме из нескольких комнат. Конечно, сдают часть, куда им на двоих столько? Так вот сегодня под вечер к ним заехали постояльцы, – Руф снова зевнул. – Двое путешественников, оба на буланых лошадях. Высокий мужчина, стройный, светловолосый, по виду немного за тридцать. И с ним – то ли девочка-подросток, то ли просто невысокая женщина. Хозяева не разглядели – она была в плаще и не снимала капюшон. И почти ничего не говорила, потому что голос ее все равно и не расслышать.
Марко вскочил, словно подброшенный пружиной.
– Это они!
– Наверняка, – согласился Руф.
– Бежим! Бежим скорее!
– О, гляди-ка, у тебя силы появились. А то пришел полуживой, – Руф смотрел на приятеля, не трогаясь с места. – Ты куда бежать собрался? Ломиться на ночь глядя в дом к старушке и поднимать шум и грохот на полгорода? Завтра утром пойдем.
– Они уедут, и мы их снова упустим!
– Остынь. Они приехали только вечером. Мужчина сразу проводил женщину в комнату, потом спустился и стал расспрашивать у хозяйского племянника, где можно продать двух лошадей. Но было уже поздно, ты же знаешь наши дальние городки – это тебе не Сваннестад, жизнь тут затихает рано. Так что искать покупателя на лошадей он станет завтра утром.
– Знать бы, где? – задумался Марко. – На большом рынке?
– Говорю же, это не Сваннестад, тут у нас один рынок. Конечно, там. Больше негде.
– Но зачем им продавать лошадей?
– Ну как зачем? Люди в бегах, им деньги нужны. Этот старушкин племянник, с которым я говорил, сам отводил лошадей в конюшню. Говорит, великолепные верховые кони. Похоже, они хотят продать дорогих лошадей и подобрать себе попроще. А значит, завтра с утра Вальтер, если это он, пойдет на рынок – искать торговцев и договариваться.
Марко, слушая Руфа, все больше и больше хмурился.
– Черт. На рынке полно народу. Местная стража знает наши куртки и, конечно, может нам помочь, только вот дело-то надо сделать совсем тихо, не привлекая внимания…
– Ты что, какой рынок!
– Вот именно. Надо его куда-то заманить, – вслух размышлял Марко. – Ты же местный. Куда-нибудь, где ты знаешь каждый угол. И мне покажешь, я запомню. А он там будет в первый раз. Должно же тут быть подходящее место?
– Дом с привидениями, – кивнул Руф.
– Издеваешься?
– Нет, его так называют. Недостроенный дом бывшего бургомистра. Там мы точно никого не встретим, туда боятся лишний раз заходить.
– Почему?
– Слухи разные… Я не застал, когда его строили. Меня еще не было. Я-то его с детства таким и помню – заброшенным и недоделанным. А говорят, что бургомистра прокляли, и сначала на одного из рабочих обвалилась каменная стена, потом кого-то убило рухнувшей балкой, потом средь бела дня загорелась крыша… В общем, дом так и бросили недостроенным. Я в детстве там все излазил.
– Страшно было?
– Ага, – признался Руф. – Потому и лазил.
– Он далеко?
– Совсем рядом с рынком. Осталось завтра выследить Вальтера, когда он пойдет на рынок, и заманить в этот заброшенный дом. А там-то уж мы вдвоем справимся. Возьмем мечи, ножи, арбалет. Принесем туда заранее. Только как его туда заманить?
– Это я уже придумал. Он бросится на помощь. Старику, ребенку, женщине, – неважно, кому, договоримся с кем-нибудь за пару медяков. Хотя у меня есть идея, с кем договориться, – Марко вскочил, глаза его заблестели. – Пойдем. Пойдем, покажешь мне этот дом прямо сейчас.

Продолжение: http://proza.ru/2022/01/28/1413 


На это произведение написана 1 рецензия      Написать рецензию