Желтый конверт. Глава 22. Часть 1

   Маленькие балеринки снежных хлопьев исполняют над прохожими причудливый танец. Вот одна из них зависает в воздухе, заметив в окне грустное девичье лицо. Чем она может утешить незнакомку? Балеринка взмывает вверх, принимает позицию и начинает грациозно кружиться, спускаясь все ниже и ниже. Снова приподнимается, желая исполнить новые па. Но тут порыв ветра подхватывает её и уносит прочь вместе с кордебалетом.
   Аня теряет балеринку из виду. Некоторое время она смотрит на снежный хоровод. Длинные тонкие пальчики машинально теребят бахрому наброшенной на плечи теплой шали. Девушка отворачивается от окна и садится за пианино. Но глаза смотрят сквозь ноты, а пальцы не чувствуют клавиш. Нервный озноб вынуждает её забраться на диван под плед. Она берет книгу. Проходит с четверть часа, книга остается закрытой. Головная боль потихоньку стучит молоточком в висок. Аня поднимается, подходит к столу, упирается в него кулачками и закрывает глаза. Нет. Так дальше продолжаться не может. Ожидание превращается в пытку. Надо заставить себя чем-либо заняться.
   Девушка решительно идет к шкафу и достает коробку с письмами. От резкого движения картонная крышка и несколько конвертов падают на пол. Собрав письма, Аня ставит коробку на стол и накрывает. Крышка приподнимается. Аня осторожно пытается придавить её рукой. Но стопка писем упрямо подталкивает крышку вверх.
   Надо же. Места для писем больше нет.
   - Ксения Андреевна! У вас не найдется веревочки?
   Хозяйка квартиры появляется в дверях комнаты:
   - Для чего тебе веревка?
   - Коробку с письмами перевязать. Вываливаются.
   - У меня есть красивые атласные ленточки.
   Аня выкладывает письма на стол и аккуратно, по одному, возвращает их на место, стараясь уложить как можно плотнее. Она внимательно рассматривает каждый конверт.
   - Аннушка, посмотри, какая чудесная ленточка. И длина подходящая.
   На стол спускается блестящий жемчужно-розовый серпантин.
   - Это письма Криса?
   - Да.
   - Удивительный молодой человек. Молчаливый и загадочный. У него очень умные и проницательные глаза.
   - Это так. Он лучше выражает себя в письмах. Когда мне становится совсем тоскливо без него, я перечитываю письма и чувствую, что Крис где-то рядом.
   - Но сейчас-то он уж две недели как живет в Ленинграде.
   - Да… и сегодня утром уехал.
   - Уехал? И ты мне ничего не сказала?
   - Извините. Я совершенно не могу ни о чем думать, кроме как о новом спектакле. На днях прошла прослушивание и вот жду звонка.
   - Сегодня?
   - Да. Прямо сейчас идет заседание худсовета.
   - И что за постановка?
   Звонят. Ксения Андреевна спешит открыть дверь. Через пару минут в комнату входит Олег:
   - Ну, как дела?
   Олег присматривается к Ане:
   - Анечка, да нельзя же так! У тебя синяки под глазами. Ксения Андреевна, она сегодня что-нибудь ела?
   - Нет. Только чашечку кофе.
   - Давай-ка быстренько за стол.
   - Нет, Олег, я дождусь звонка. Ты проводил Криса?
   - Да. Все нормально. Вот это он просил передать тебе.
   Олег отдает Ане желтый конверт.
   Она пожимает плечами:
   - Крис ведь только что уехал.
   - Ань, я всего лишь курьер.
   - Хорошо, сейчас посмотрю.
   Телефонный звонок пушечным выстрелом разрывает пространство. Аня бросает конверт на стол и пулей вылетает в прихожую:
   - Это меня, меня!
   Олег и Ксения Андреевна молча переглядываются. От неожиданности они стоят, замерев, словно восковые фигуры до тех пор, пока в дверях не появляется Аня с порозовевшими щечками и горящими глазами:
   - Утвердили!
   Аня вальсирует вокруг стола, напевая застольную из оперы Верди «Травиата». Руки Ксении Андреевны взмывают вверх и падают на грудь.
   - Неужели Виолетта?
   Олег с трудом сдерживает волнение:
   - Да. Разве Аня Вам не говорила?
   - Нет.
   - Значит, готовила сюрприз и не хотела огорчать в случае отказа.
   - Да разве ей можно отказать?
   Аня внезапно останавливается:
   - Ой, Олег, надо срочно ехать в театр. Ты поедешь со мной?
   - Непременно. Я не могу тебя оставить, иначе ты по пути взлетишь от радости, как воздушный шарик. Буду ловить, если случится.
   - Быстренько одеваемся.
   В наступившей тишине раздается глухой скрип дверцы шкафа. В ответ взволнованно отзывается диванная пружина. Рыжий абажур печально смотрит глазом-лампочкой на своего многолетнего визави – круглый кривоногий стол. Тот держит на своих старых немощных плечах непосильную ношу - желтый нераспечатанный конверт без марок и штампов.
   Неожиданно в комнату, застегивая на ходу шубку, вбегает Аня. Она быстро укладывает оставшиеся письма в коробку. Одно, второе, желтый конверт, и ещё несколько сверху. Пытается накрыть, но крышка снова поднимается вверх. Тогда девушка берет ленточку, ловко перевязывает коробку и оправляет её на место, в шкаф.
   У двери Аня вдруг останавливается и оборачивается. Старый Фридрих Мауте начинает отсчет. Девушка, не сводя глаз с часов, словно завороженная беззвучно повторяет вслед за ними. Ровно двенадцать. Звук выстрелившей пушки кажется тревожным. Аня стоит ещё несколько секунд, затем встряхивает головой и закрывает за собой дверь.

Глава 23: http://www.proza.ru/2016/12/16/637