Награда не нашла героя

Пришлось мне как-то долго ждать раннего вылета в каком-то из японских аэропортов. Скорее всего, в Саппоро. Правда, побывав в этом аэропорту совсем недавно, я ничего похожего на интерьер события не увидел. От того и осталось сомнение.

А тогда, с десяток лет назад, от безделья слоняясь по зданию, я заглянул практически в каждый уголок, за исключением дамских комнат. Раннее утро, народу совсем немного. Даже закусочные открыты еще не все. В одном из залов, предназначенных для отдыха пассажиров, стояли игровые автоматы. Вообще-то я не большой энтузиаст соревнований с «однорукими бандитами». Но здесь одна из машин предлагала вполне спортивное состязание. Она представляла собой баскетбольное кольцо с датчиком. Инструкция (на английском языке) предлагала забросить в корзину 4 мяча за 10 секунд и получить приз – часы, авторучку, прочее. Призы должны были выдаваться из-за закрытой круглой крышечки диаметром около 10 см. «Так это ж совсем просто с такого расстояния», – подумал я и опустил в автомат первую стойеновую монетку.

Увы, в работе автомата оказалась маленькая хитрость, даже две. За десять секунд он как раз и выкатывал только четыре мяча, т.е. права на промах не было. К тому же, кольцо висело очень высоко под потолком, что полностью исключало навесные траектории броска. Но меня уже «заело», а в таком состоянии обычно проявляется недюжинная настойчивость. С четвертой попытки я все-таки положил четыре мяча в корзину друг за дружкой.

Заиграла музыка, под крышечкой чего-то провернулось и «сезам открылся». В отворившемся углублении стояла небольшая пластмассовая баночка с надписью на японском языке (смесью иероглифов и хираганы, одной из японских слоговых азбук) на приклеенной бумажной ленте. Странный приз, - подумалось мне, - видимо из разряда «прочее». Ну, ничего, буду хранить в банке сахар на работе и вспоминать о своем спортивном достижении. В этом качестве я и начал банку использовать, возвратившись в родной институт.

Прошло несколько месяцев. Банка жила на чайном столике с непрочитанной надписью, хотя временами новые посетители, которых я угощал чаем-кофе, удивленно спрашивали, чего это, мол, здесь написано. Поэтому в какой-то из относительно свободных дней я срисовал иероглифы на чистый листок бумаги и двинул в международный отдел. Стратегические запасы сахара поостерегся далеко из кабинета уносить.

В международном отделе института переводчик-японист, глядя в листочек с моими каракулями, быстро транслировал надпись на русский язык: «Поставьте кейс на место». После этого поднял на меня глаза и заинтересованно спросил: «А где кейс?» Я отшутился, что кейс с валютой сам ищу, долго и безрезультатно.

По-видимому, в таких банках в игровом автомате размещались призы (ручки, часы, прочее). Увы, в то утро автомат попросту оказался незаряженным. Поэтому я и принял пустой футляр за награду.


На это произведение написано 11 рецензий      Написать рецензию