Инесса Mанская из Aлма-Aты Kазахстан KZ AU RU

Рюнтю Юри: литературный дневник

Kazakhstan Австралийский эксперт / http://proza.ru/diary/yuri2008/2008-07-01 / по русской культуре, автор 35 книг по славянской культуре и искусству Юри Мэттью Рюнтю посетил библиотеки и подарил cвои 35 книг Казахстану:


Kazakhstan Алма-атинский Ректорат Казахского Национального Университета им. Аль-Фараби
Kazakhstan Алма-атинский Конференс Зал Национальной Библиотеки Республики Казахстан
Kazakhstan Алма-атинский Конференс Зал Центральной Научной Библиотеки Министерства Образования и Науки Республики Казахстан
Kazakhstan Алма-атинский Ректорат Казахской Национальной Консерватории им. Курмангазы
Kazakhstan Алма-атинский Ректорат и Конференс Зал Казахской Головной Архитектурно-Строительной Академии
Kazakhstan Алма-атинский Конференс Зал Республиканской Научно-Технической Библиотеки Казахстана
Kazakhstan Алма-атинский Конференс Зал Информационного Консорциума 46 Библиотек Казахстана
Kazakhstan Алма-атинский Конференc Зал Казахского Государственного Научно-Исследовательского Института Научно-технической Информации
Kazakhstan Алма-атинский Кабинет Директора Алма-атинского Хореографического Училища им. Селезнева
Kazakhstan Алма-атинский Ректорат Казахской Национальной Академии Искусств им. Жургенова
Kazakhstan Алма-атинский Актовый Зал Алма-атинской Классической Гимназии Искусств
Kazakhstan Алма-атинскую Канцелярию Администрации Государственного Музея Искусств им. Кастеева



ИНЕССА МАНСКАЯ говорит:


«Я до конца честна и справедлива».


ВСЕМ СПАСИБО ЗА ДОБРОЕ ОТНОШЕНИЕ, ваш Австралийский Писатель,
кто прожил несколько лет в АЛМАТЫ и бесконечно -
ЛЮБИТ СВОИХ ДРУЗЕЙ ЛИТЕРАТОРОВ КАЗАХСТАНА.


ЭТO ИНТЕРВЬЮ - МОЙ ПОДАРОК ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ НАШЕГО САЙТА.


И так, моя встреча, где я рассказываю о замечательных АЛМА-АТИНЦАХ:


Юри Мэттью продолжает:


Ее хорошо знают алмаатинцы. Здесь она родилась и вся ее жизнь принадлежит Южной столице. Она продолжает традиции своего гениального учителя и партнера по сольным танцам А.В. Селезнева, в честь которого названо хореографическое училище. Ей благодарны за знания и профессионализм несколько поколений артистов, составивших балетную славу Казахстана. Моя беседа состоялась в гостях у юбиляра за чашкой чая.
- Уважаемая Инесса Ивановна, поздравляем Вас с юбилеем. Вы прекрасно выглядите. Вы полны жизненных сил и энтузиазма. Вы – Народная Артистка Казахстана, Кавалер Ордена Знак Почета и обладательница бесчисленных премий. Что стоит за этим? Удача или Бесконечный Труд? Как сложилась Ваша жизнь сегодня? Она говорит: ВСЕМ СПАСИБО ЗА ДОБРОЕ ОТНОШЕНИЕ, ваш Австралийский Писатель, кто прожил несколько лет в АЛМАТЫ и бесконечно ЛЮБИТ СВОИХ ДРУЗЕЙ ЛИТЕРАТОРОВ КАЗАХСТАНА.


- 5 августа мне исполняется 77. Это не мало, но и не так много. Жизнь – это очень быстро, почти мгновение. Я жила достойно и с уважением к людям вокруг. Я не спешила жить. Я чувствовала, что я – долгожитель, это правда. В 65 я стала постоянным руководителем и хореографом государственного ансамбля «Салтанат». Я всегда окружена молодежью, до которой мне «полвека назад». У меня жизнерадостный характер. Строгая диета. Я в хорошей физической форме, живу интересами семьи своих детей. У меня не было счастливого и безоблачного детства. Помню бабушку и ее рассказы о муже, польском офицере, кто был расстрелян в Алма-Ате. С этим горем бабушка и прожила жизнь. Она никогда не оправилась от этого ужаса и страха. Революционное вдовье прошлое мамы было бурным. Она гордилась, что убивала врагов, что была красногвардейкой и пулеметчицей на тачанке. Семейная жизнь родителей не сложилась тоже. Мама растила меня в разводе. Отец оставил нас ради Москвы, где он работал редактором «Дагестанской правды». Мы ездили к нему в гости, но это не приносило мне счастья. Когда партийная работа моей мамы потребовала ее переезда в Караганду, то она проявила неслыханную дерзость. Она отказалась от партийного билета КПСС (1950), но осталась жить в Алма-Ате ради моего образования в хореографическом училище. В Караганде не учили балету. Все обошлось, но мама дрожала за свою жизнь до смерти. Она боялась мести и наказания от партийных бонз. Ее строптивый и твердый характер я унаследовала.
- Так получилось, что вся моя жизнь продолжается под звездой балетного искусства. А все началось после благословения меня на этот путь великим танцовщиком, балетмейстером и преподавателем – Александром Владимировичем Селезневым. От него я унаследовала традиции хореографической школы Императорского Русского Балета. Теперь, когда его имя носит местное хореографическое училище, он представляется для всех в виде монумента, памятника, легенды… Я же общалась с ним день за днем. Выслушивая его нарицания, благодарности или восхищения. Все это началось для меня в счастливом 1938, когда я участвовала в конкурсе для поступления в хореографическое училище в Алма-Ате. Этот день я запомнила навсегда.
- Селезнев спросил, читая список конкурсантов, - «Иванова здесь?». Я ответила: «Я здесь». Он продолжил читать список и спросил: «Манская здесь?», я ответила: «Это я». Тогда он вычеркнул «Иванова» и сказал: «Ты будешь – Манская». Я была зачислена с высоким результатом на экзаменах. Фантастическим же было и то, что он лично учил меня с первого по выпускной классы. Я увидела и усвоила его методы преподавания в полном объеме всех курсов хореографического образования. Его добрый фанатизм передавался всем нам, его студентам. Его любовь к детям была до обожания. Он ездил ежегодно по окраинам и собирал сирот и бездомных из детдомов Казахстана. Он считал это своим долгом по отношению к репрессированным семьям. Он гениально учил, чем редко одарены артисты балета. Мы знали абсолютно все о творчестве выдающихся личностей по нашей специальности. Он учил требовательно относиться к себе и на сцене и в быту. Я его обожала и это было взаимно. Мне было трудно успевать везде. Ведь я училась еще и в общеобразовательной школе № 54. Он ждал всех и не начинал урока, если кто-то опаздывал. Если он выгонял из класса, то первым шел мириться. Никто не копил конфликтов. Нас объединяло серьезное дело - учеба Танцу. Я стала образованной и воспитанной благодаря его вниманию к себе. Высокая образованность растет на благородстве, любви, уважении. Если любишь, то не балуешь. Забота всегда на внутренней ответственности. В военное время (1941 – 1942) мы все голодали. Алма-Ата изо всех сил помогала фронту. Страшно, когда в школе твои сверстники падают от голодного обморока. Каждый день в одно и то же время по моей улице возили хлеб с хлебозавода по магазинам. Каждый день я видела, как на улицах пешеходы падали в обморок – от запаха хлеба из проезжающей телеги с автоматчиками. Странно, но на уроках танца обмороков не было, хотя мы питались одинаково. Ведь наши физические нагрузки превышали во много раз нагрузки в обычной школе. Вдохновение и атмосфера творчества спасли от сонливости и неизбежных обмороков. Все, что у меня было на день – 200 граммов серого хлеба. Неустроенность, жуткая бедность, бесконечный голод и нищета – не мешали Александру Владимировичу преподавать на самом высоком уровне. Это была особая порода талантливых людей. Сегодня они редкость. Честь и совестливость были их сутью и кредо в жизни.
- В 1942 на моем экзамене была Галина Сергеевна Уланова, беженка войны из Москвы. Вместе с Ириной Учаевой мы были удостоены чести – «пятерок по классическому танцу». Этот памятный день укрепил во мне веру в правильном выборе специальности для жизни. Среди учеников великого педагога были: Леонид Таганов, Даурен Абиров, Сара Кушербаева, Наталья Краснова-Таганова, Заурбек Райбаев, Лида Симагина-Ильницкая… Сегодня все они – Заслуженные Мастера Культуры Казахстана. Мы были всегда дружны, как завещал нам А.В. Селезнев. Нас объединяет его профессиональный стандарт, преданность делу и бескомпромиссность в оценке своих провалов и достижений. Никто из нас не разменивался никогда «на мелочи». Самодисциплина и самокритика у нас от него, нашего А.В. Селезнева. Я всю жизнь жила интересами балета. Ничего не загадывала. Не планировала жизнь, свои поступки. Бог и балет охраняют меня от невзгод, несчастий и болезней. Мы вместе и никогда не расстаемся.
- Генетическое наследие Второй Мировой Войны продолжалось до 1975. Я видела массовую диспропорцию тела вокруг себя: короткие ноги, большие размеры головы, маленький рост и кривизну в ногах. Так выглядело «потерянное поколение» для академического балета. Это страшно трагично, но это правда жизни. Последствия войны сказывались более 30 лет. Чтобы избежать этих очевидных несчастий, я кормила свою новорожденную дочь в «театральной уборной», помогал муж. Я не пропускала ни одного кормления грудью около года. У меня выросла красивая и рослая девочка. Моя забота о ребенке сохранила ее здоровье. Семья моей дочери благодарна мне за это предостережение, которое сохраняет здоровье наших поколений.
- Когда я оставила балетную сцену в нашем Академическом Театре Оперы и Балета им. Абая, то стала педагогом хореографии в «Молодом Балете Алма-Аты» (1965-1978). Я посочувствовала Б. Аюханову, который изо всех сил поднимал этот коллектив на ноги. Он хороший танцовщик, но учить он не умел, не хватало усидчивости и педагогического такта. Его артисты могли быстро потерять свой профессионализм. Я же учила их по правилам Г.С. Улановой: «Один день пропустил – за три дня не соберешь». Вдохновения и энтузиазма бывает мало. День за днем и год за годом я заботилась об их профессиональной форме, не жалея своего здоровья. После 10 лет моего труда «Молодой Балет Алма-Аты» приобрел справедливую славу. На несколько лет я заболела, а, встав на ноги, была приглашена на должность художественного руководителя балетной труппы нашего Государственного Академического Театра Оперы и Балета им. Абая (1990-1992). С 1994 я работаю с артистами «Салтаната», поддерживая их высочайший профессионализм. Я продолжаю верить, что Бог и Балет охраняют меня. Мы, вправду, никогда не расстанемся. Это взаимно, до сих пор, когда силы иногда изменяют мне, но только под погоду за окном (слякоть, дождь со снегом).
- Пребывая в преклонном возрасте, я все чаще и чаще вспоминаю свою бабушку. Она была до самопожертвования верующей. Ее дом был переполнен иконами, спасенными из сожженных церквей вокруг Алма-Аты. До сих пор жив ее голос: «Инессочка, Бог должен быть у тебя в сердце». В своем вдовстве она хранила свою честь и верность во имя памяти расстрелянного мужа – Дмитрия Манского (1920). Когда она умерла, ее частный дом разворовали. Первым пропал ее иконостас с кухни и садовый инвентарь. Она всегда пекла куличи, красила яйца на Русскую Православную Пасху. Может быть, поэтому я ценю талант в других, но верю, что совесть и ум – крайне, крайне важны для судьбы любого человека. Голова помогает только той целеустремленности, что не подстраивается под случайные обстоятельства. Финансы всегда лихорадят, если нет накоплений. Многие вокруг ради этого едут за границу, устраиваются в ночные клубы «на подтанцовки» и шоу программы. Но без преподавателя-хореографа и без «зала для классики» - исчезает физическая форма артиста танца. Часто, через полгода, артист «уже умер» для сцены. Его тело – ломается от физических перегрузок. Мой настоятельный совет, как профессионала и педагога, - артисты балета, держитесь за государственные и профессиональные коллективы. Только здесь есть хореографы, которые поддержат ваши поиски в карьере. Сцена не прощает авантюр с телом. Занятия классическим балетом сохраняют здоровье и помогают совершенствовать индивидуальные качества танца. Не стремитесь создавать историю о себе. Не работайте ради почестей. Искусство бессмертно и безгранично щедро к добрым делам. У меня была прекрасная жизнь, которую я жила с заботой о тех, кто придет ко мне, как ученик.


2009: СЕРИЯ ИЗ 10 КНИГ Юри Мэттью Рюнтю
Publication Announcement-2009 Australia RU


Charitable Organization “The World Patrick White Intellectual Heritage: Australia” starting publication of the 10-Books of Australian Writer Yuri Ryuntyu in this year of his the 60-th jubilee: 1949-2009 in English, Russian and French:


Book 1
2009 ROCK IDOL & SUPERSTAR: Freddie Mercury and Rudolf Nureyev
ISBN 978-0-9806446-0-9 ART DOCUMENTARY: 1938-1993
Book 2
2009 RUDY NUREYEV: WITHOUT MAKE-UP
ISBN 978-0-9806446-1-6 SHORT STORY
Book 3
2009 ROUDI NOUREEV: Sans Maquillage
ISBN 978-0-9806446-2-3 SHORT STORY
Book 4
ISBN 978-0-9806446-3-0 BALLET DOCUMENTARY: 1910-1997
2009 ОДНОТОМНИК ВЕЛИКИЕ НЕМЫЕ: НУРЕЕВ УЛАНОВА ДУДИНСКАЯ ЭСАМБАЕВ ПЛИСЕЦКАЯ АЮХАНОВ
Book 5
2009 СУПЕРЗВЕЗДА & РОК-ИДОЛ : НУРЕЕВ И МЕРКЮРИ
ISBN 978-0-9806446-4-7 ART DOCUMENTARY: 1938-1993
Book 6
ISBN 978-0-9806446-5-4 THEATRE DOCUMENTARY: 1917-1997
2009 ОДНОТОМНИК РЕКВИЕМ ДЛЯ ФАРИСЕЯ: ЮРИЙ ЛЮБИМОВ
Book 7
ISBN 978-0-9806446-6-1 SCIENCE FICTION
2009 ОДНОТОМНИК ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ: АНДРЕЙ ТАРКОВСКИЙ
Book 8
ISBN 978-0-9806446-7-8 SHORT STORY
2009 ОДНОТОМНИК СКАЗКИ СТАРОГО ЧЕЛОВЕКА
Book 9
ISBN 978-0-9806446-8-5 THEATRE DOCUMENTARY: 1936-1996
2009 ОДНОТОМНИК РЕЦЕПТ ДЛЯ ГЕНИЯ: РОМАН ВИКТЮК
Book 10
2009 РУДИ НУРЕЕВ: БЕЗ МАКИЯЖА
ISBN 978-0-9806446-9-2 SHORT STORY


СЕРИЯ ИЗ 35 КНИГ Юри Мэттью Рюнтю: Youri Mathieu Runtu: Yuri Matthew RYUNTYU - ПРОФИНАНСИРОВАНA СУПЕРЗВЕЗДАМИ МИРОВОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЭЛИТЫ И МУЛЬТИМИЛЛИОНЕРАМИ НУРЕЕВЫМ http://rudolfnureyev.com.au/ И ФРЭДДИ МЕРКЬЮРИ http://mercuryfreddie.com.au/, УОРХОЛОМ http://warholandy.com.au/ И УАЙТОМ http://patrickwhite.com.au/ ДЛЯ БЕЗВОЗМЕЗДНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ В 200 СТРАНАХ СОДРУЖЕСТВА ООН c 1998-2008.


Писатель Юри Мэтью Рюнтю:
РУССКОE ЗАРУБЕЖЬE: АВСТРАЛИЯ


Австралианa Литература Pусского 3арубежья


Yuri Matthew Ryuntyu was born in KIZHI, ONEGA LAKE, Russia. Following his studies at the Academy of Science, Yuri Matthew RYUNTYU moved to Sydney (Australia) and worked, most notably, as a medico-biology scientist. A prizewinning scholar and academician, he has published a 45 books of literary and cultural criticism, including <The Recipe for the Genius>, <The Requiem for the Foresee>, <The Grate Surrenders>, <Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet> and <The Apostolic Silver Age of Russian Culture>. He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of <Rudolf Nureyev: without Make-up> in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: <The Temptation: Boris Yeltsin>, <On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn>, <Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov> and <The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky> http://ryuntyu.com/8o/ Yuri Ryuntyu live in Cairns, Great Barrier Reef, Australia + Рюнтю o Культурe Россиян в США The Ronald Reagan Presidential Library and Museum USA http://www.reaganlibrary.com/


+ http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm + http://ryuntyu.com/DIPLOMA.htm


ПРОДОЛЖЕНИЕ HA ПОЭЗИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/


Visit 10 AUSTRALIAN WEB-sites IN AUSTRALIA:


THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: PROSE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://proza-ru.com/
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/
THE MODERN RUSSIAN DRAMATURGY: THEATRE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://bravorussia-ru.com/
THE CLASSICAL GRAND AND MODERN RUSSIAN BALLET: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://vivarussia-ru.com/
THE WORLD ANDY WARHOL INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://warholandy.com.au/
THE WORLD RUDOLF NUREYEV INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://rudolfnureyev.com.au/
THE WORLD FREDDIE MERCURY INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://mercuryfreddie.com.au/
THE WORLD PATRICK WHITE INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://patrickwhite.com.au/
THE WORLD YURI MATTHEW RYUNTYU INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://ryuntyu.com.au/







Другие статьи в литературном дневнике: