О случайности и закономерности

Ольга Лучинина: литературный дневник

«Несовершенная случайность» - книга Леонарда Млодинова, вышедшая в 2010 году. Замечательная книжка, оставляющая ощущение радости от свалившихся с плеч некоторых современных стереотипов восприятия мира. Один из таких стереотипов – «в жизни нет ничего случайного»…
В последнее время завелась мода (особенно среди интеллектуальной части публики) любое событие, особенно негативное, рассматривать как предопределённое, более того, связанное с твоими личностными характеристиками.
Допустим, у вас вытащили из сумки кошелёк. Как поступит обычный нормальный человек? Скорее всего, выругается, быть может, заявит в полицию или просто махнёт рукой и будет спокойно жить дальше. Сумку покрепче купит да в следующий раз кошелёк положит глубже.
Что же делает интеллектуал, у которого «в жизни нет ничего случайного»?
Тут же начинает копаться в себе, находя первопричину кражи в собственных «грехах»!..
А так как «грехи» можно приписать любому из нас (если не на уровне действий, то уж точно на уровне мыслей!), то такой человек впадает в чувство вины, начинает испытывать страх, что в следующий раз будет «ещё хуже» и т.д. и т.п.
Мой опыт психолога-консультанта свидетельствует о том, что самые трудные клиенты – те, кто «утонул» в эзотерике. Такой путаницы в чувствах и мыслях больше нет ни у кого…
Таким клиентам я обычно говорю: «Если случившееся связано с вашими мыслями и действиями – почему же вы не предотвратили его???»
В ответ обычно начинают мямлить что-то связанное с прочитанной литературой и «Высшими Силами».
Что же, допускаю, что для "Высших Сил" действительно нет ничего случайного. Но нам-то что это даёт? Как мы можем применить это знание?
Для любого творческого человека знать теорию вероятности просто необходимо, изначально «закладывая» в свой творческий путь возможные неудачи и помехи. Если говорить о популярности, о движении к славе и успеху, то статистика ясно показывает, что качество творческой работы и её успех находятся, так сказать, в разных плоскостях.
Вот что пишет Млодинов:
«Допустим, четыре издателя не приняли рукопись вашего триллера, в котором затронуты темы любви, войны и глобального потепления. Интуиция и внутреннее чутье подсказывают вам, что такие признанные эксперты отвергли рукопись только по одной причине - она никуда не годится. Но не подводит ли вас ваша интуиция? В самом ли деле роман так безнадежен? По своему опыту все мы знаем, что если несколько раз подбросить монету и каждый раз она будет падать орлом вверх, это не значит, что монета «двуглавая». Может, успех в издательском мире так непредсказуем, что даже если роман обречен стать бестселлером, многие издатели тем не менее этого не увидят, и вы будете снова и снова получать письма: «Благодарим Вас за присланную рукопись, но мы не можем...»? В 1950-х гг. одна книга была отвергнута издателем со следующими комментариями: «слишком скучно», «однообразное повествование о перепалках в типичном семействе, о мелочных обидах и юношеских треволнениях», «даже если бы книгу напечатали пятью годами ранее, когда тема (Вторая мировая война) была актуальна, вряд ли она имела бы успех». Книга эта, «Дневник Анны Франк», была распродана тиражом в 30 млн -одним из самых больших в истории. Письма с отказами получала и Сильвия Плат: «Ваши работы недостаточно талантливы, чтобы обратить на себя наше внимание», и Джордж Оруэлл с его «Скотным двором»: «рассказы о животных не будут пользоваться в Америке спросом», и Исаак Башевис Зингер, потому что «действие происходит в Польше и снова эти богатые евреи». Еще до того, как Тони Хиллерман стал знаменитым, от него ушел литературный агент, посоветовав «бросить эту чепуху про индейцев»(...) «И это вовсе не отдельные заблуждения. Часто случается, что невероятно успешные авторы поначалу получают отказ за отказом. Например, не так уж много книг, которые сегодня во всем мире имели бы большую популярность, чем книги Джона Гришема, Теодора Гей-зеля (Доктора Сьюза), Джоан Роулинг. И тем не менее, их рукописи в ту пору, когда сами авторы еще не прославились, раз за разом отвергали. Рукопись Гришема «Пора убивать» отклонили двадцать шесть издательств, его вторая рукопись, «Фирма», заинтересовала издателей только после того, как неофициальный экземпляр романа, ходивший по рукам в Голливуде, привлек внимание кинематографистов, предложивших за права на экранизацию 600 тыс. долларов. Первую книгу для детей, «На Тутовой улице», написанную Доктором Сьюзом, не приняли в двадцати семи издательствах. Джоан Роулинг с ее первым романом о Гарри Поттере получила девять отказов. Существует и оборотная сторона медали, хорошо известная любому человеку, связанному с миром бизнеса: многие талантливые писатели - эти Джоны Гришемы, бросившие попытки после двадцатого отказа, Джоан Роулинг, прекратившие борьбу после пяти отрицательных ответов - так и не пробились. После многочисленных отказов один такой писатель, Джон Кеннеди Тул, потерял надежду когда-нибудь опубликовать свой роман и покончил с собой. Его мать не оставила попыток, и одиннадцать лет спустя «Сговор остолопов» был опубликован. Он завоевал Пулитцеровскую премию, разойдясь тиражом в 2 млн экземпляров» (Млодинов; С.23-24)
Приведу ещё пару цитат того же автора:
«Несколько лет назад лондонская газета «Санди Таймc» провела эксперимент. Редакторы газеты разослали перепечатанный на машинке текст первых глав романов, удостоенных Букеровской премии - самой престижной на сегодняшней день премии в области литературы - двадцати крупнейшим издателям и литературным агентам123'. Первый роман назывался «В подвешенном состоянии», его написал лауреат Нобелевской премии по литературе В. С. Найпол, второй вышел из-под пера Стенли Мидлтона и назывался «Праздник». Можете не сомневаться: если бы адресаты знали, что за известные книги им прислали, каждый из них тут же поспешил бы прислать хвалебный отзыв. Но тексты были присланы от имени начинающих авторов, и ни один из издателей и литературных агентов не узнал их. И какие же отзывы были получены на эти знаменитые произведения? Девятнадцать получателей из двадцати прислали отказ. Исключением стал только роман Мидлтона - он привлек внимание литературного агента из Лондона. Однако в своем отзыве на книгу Найпола тот же агент написал: «Книга производит впечатление весьма оригинальной, но, боюсь, она не слишком увлекательна, чтобы мы взялись познакомить с ней широкую публику». Писатель Стивен Кинг как-то раз провел похожий эксперимент, впрочем, цель у него была несколько иная. Ему подумалось, что читателям будет сложно угнаться за всеми его многочисленными новыми книгами, ПОЭТОМУ издал серию романов под псевдонимом Ричард Бахман. Спрос на эти книги ясно показал: даже Стивен Кинг ничто без своего имени. Когда, наконец, стало известно о том. кто настоящий автор этих романов, их тут же стали раскупать. Жаль, что Стивену Кингу не пришла в голову идея провести противоположный эксперимент: взять рукопись какого-нибудь хорошего, но неопубликованного романа молодого безвестного писателя и издать ее. поместив на обложке свое имя. Раз уж сам Стивен Кинг ничто без своего имени, то если наше творчество принимают без всякого воодушевления, мы можем утешиться тем, что дело тут не обязательно в качестве наших работ, как утверждают некоторые» (Млодинов; С. 311-312)
Так что нам, писателям, надо брать пример с неунывающих уличных дистрибьюторов, предлагая, предлагая и ещё раз предлагая наши произведения издателям, реагируя на отказы весело и с огоньком азарта в душе :-)))


Цитаты взяты из книги:


Л. Млодинов (Не)совершенная случайность. Как случай управляет нашей жизнью. - М.: Livebook/Гаятри, 2010. - 352 с.




Другие статьи в литературном дневнике:

  • 16.08.2013. О случайности и закономерности