перевод переводчиков

Роман Юкк: литературный дневник

Классический пример из Толкина.


"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся."
Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.


"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира."
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.


"Уста Боромира тронула слабая улыбка."
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.


"Boromir smiled."
Оригинал.



Другие статьи в литературном дневнике: