***

Хома Даймонд Эсквайр: литературный дневник

7 июня 1831 года родилась Амелия Эдвардс - одна из самых просвещенных дам викторианской Англии, литератор, художник, основатель и попечитель "Общества по исследованию Египта", под эгидой которого до сих пор ведутся британские исследования в долине Нила.


Её книга "Тысяча миль вверх по Нилу", вышедшая в 1877 году, в одночасье стала излюбленным чтением британского высшего общества и открыла многим Древний Восток. Лишенная колониального высокомерия и снобизма, Эвардс писала обо всем, что она увидела в Египте в 1873–1874 гг. с интересом и большой любовью, причем как к памятникам древности, так и к современным ей египтянам. Очень хороши были и её акварели, часть которых была использована в качестве иллюстрации к книге. Увы, книга переведенная на десятки языков мира, так и не была переведена на русский.


Амелия Эвардс скончалась 15 апреля 1892 года и была погребена у церкви в Хенбери, в предместье Бристоля, где ее надгробием стал массивный "анх" - древнеегипетский символ вечной жизни. На оставленные ей средства продолжало существовать не только основанное ею Общество, но и созданная Кафедра египтологии Университетского колледжа в Лондоне.


"Огромные статуи вздымались над нашими головами. Река блестела, словно сталь, там, далеко. В воздухе царила пронзительная тишина, а на востоке восходил Южный крест. Для странников, что стояли здесь перешептываясь, время, место и даже звук их собственных голосов казались нереальными. Им грезилось, что вся эта сцена должна померкнуть в лунном свете и исчезнуть в преддверии утра.
В лунном свете они казались неземными, однако, даже и в половину не такими невероятными, как в серой предрассветной мгле. В этот час, самый торжественный из двадцати-четырех, их облик был неподвижным и грозным, почти ужасающим. Когда небо потеплело, этот ужасный облик сменился свечением, которое усиливалось и становилось все ярче, подобно проступающему румянцу жизни. На какой-то момент, казалось, что они вот-вот сменят облик и улыбнутся. Затем, словно по мановению мысли вспыхнул свет. Это был первый, мгновенный луч восходящего солнца… и колоссы… теперь уже просто колоссы – восседали безмятежно и каменно в пылающем потоке светила.
Каждое утро я вставала вовремя, чтобы стать свидетельницей ежедневного чуда. Каждое утро я видела, как эти ужасающие братья переходят от смерти в жизнь, из жизни – в обработанный камень. Я почти было поверила, что однажды на восходе древние чары спадут и гиганты встанут и заговорят..."


Амелия Эдвардс о храмах Рамсеса II в Абу-Симбеле. Фрагмент из книги "Тысяча миль вверх по Нилу", перевод мой.


Кому интересно подробнее - об Амелии Эдвардс есть большой фрагмент в моей лекции "Письма с Востока. Европейские путешественницы XIX столетия о Стране пирамид" - https://www.youtube.com/watch?v=iqy1WNzwhVk



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.10.2016. ***
  • 20.10.2016. ***
  • 17.10.2016. ***
  • 15.10.2016. ***
  • 13.10.2016. ***
  • 12.10.2016. ***
  • 10.10.2016. ***
  • 09.10.2016. ***
  • 02.10.2016. ***
  • 01.10.2016. ***