Здравствуй, Тунис!

Николай Сологубовский: литературный дневник

ЗДРАВСТВУЙ, ТУНИС!



ТЕМ, КТО ЛЮБИМ, ОТ ТЕХ, КТО ЛЮБИТ!


AMO ERGO SUM!
ЛЮБЛЮ, ЗНАЧИТ, ЖИВУ!


Первые российские чартеры Издательство «Ключ-С» продолжает этой книгой Н.А.Сологубовского, свидетеля событий 2011-2016 годов в Тунисе, Ливии и Сирии, серию публикаций «АРАБСКИЕ ХРОНИКИ».
Благодаря своему положению в Cредиземноморском регионе и Истории длиною в тысячи лет, Тунис – это земля встреч людей и народов, которые вырастили в этом цветущем саду, благодатном и гостеприимном, несколько цивилизаций, одна из которых – тунисская цивилизация.
Добрый и гостеприимный – таким сделали события прошлых веков жителя Туниса. Это человек, открытый миру, чувствующий симпатию к ближнему, уважающий иной образ жизни и мышления. Его качества – терпимость, диалог, взаимопонимание, сотрудничество. Долгая история Туниса, в которой много печальных страниц, наделила его обостренным чувством справедливости, которое отторгает, как чуждый его натуре, фанатизм.
Тунисцы и их российские друзья помнят времена, когда в Тунисе царили спокойствие, мир и безопасность для жителя Туниса, равно как и для доброго гостя. И если сегодня черные тучи появились в синем тунисском небе, то это ненадолго.
Автор, проживший в Тунисе тридцать лет и переживший две так называемые «жасминовые революции», верит в светлое будущее Туниса и надеется, что эту веру разделяют его друзья в Тунисе, России и других странах.
Этой книгой автор хотел бы внести свой скромный вклад в изучение Туниса, страны великих цивилизаций, хранительницы культурных сокровищ Человечества.
Публикуем отрывок из книги Николая Сологубовского «Здравствуй, Тунис!»


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХАММАМ!


In aqua sanitas! Здоровье – в воде!
Эта надпись на каменном блоке украшала вход
в термы Пуппюта-Хаммамета.


«Николай: Это было давно... А, может быть, недавно. Сидели – парились два друга в бане. Не в московских Сандунах, а в хаммаме Хаммамета. Где это? Где это они сидели? В хаммаме одного из Центров талассотерапии. Непонятно? Сергей, разъясни.
Сергей: Хаммамет – это крупнейший курорт Туниса. Тунис – это страна на севере Африки. Всего четыре часа лета от Москвы. По времени то же самое, что в московской автомобильной пробке попариться. Уже понятнее? А хаммам – это арабская баня, которая напоминает древнеримские термы...
Как, вы не были в термах времен Цезаря и Антонина, Вергилия и Нерона? Эффект потрясающий! Хоть похоже на русскую баню, но есть в этой бане «что-то» такое, что... Вот финикияне это «что-то» первыми ощутили, потом карфагеняне и римляне. Нет, это не просто шикарная баня. Это - состояние души и тела, когда эти две наших половинки сливаются в полной гармонии! Ни пером описать, только в сказке рассказать...
Николай: Так вот, это состояние можно достичь именно в термах. IN AQUA SANITAS! ЗДОРОВЬЕ – В ВОДЕ!
Сергей: Вы в ней не были, в такой бане? И в морском бассейне не плавали, когда вокруг вас все бурлит от множества струй? И истории месье Николя и месье Сержа не слышали?
Так мы вас и приглашаем. В Хаммамет. Который переводится с арабского на русский как «Много Бань». Который во времена Цезаря и Антонина, Вергилия и Нерона назывался колонией Пуппют, входящей в состав проконсульской провинции Африка Римской империи, и славился своими термами. И первыми туристами там были римские патриции, патрицианки и просто гетеры. А теперь в Хаммамете отдыхают россияне и россиянки! Одним словом, приглашаем в Африканские Сандуны!
Николай: Так вот. Представьте себе, сидят двое, а с ними другие туристы, и млеют. В хаммаме. И рассказывают разные истории друг другу. А с ними еще Джинн. Да, да, тот самый, который из лампы Алладина. Из арабских сказок «Тысяча и одной Ночи». Только у вас какое-нибудь желание появляется, так он сразу его и выполняет. А самое большое желание, когда в бане сидишь, какое? Правильно, чтоб собеседник был что надо. И умный, в смысле умеющий слушать и молчать, и понимающий, в смысле спинку помассировать... А главное, чтобы сам умел истории и сказки рассказывать...
Сергей: Вот мы и решили вам рассказать кое-что из прочитанного в умных книгах, увиденного в Тунисе и услышанного за стаканчиком мятного чая, крепкого тунисского кофе или бокала знаменитого тунисского вина во время наших путешествий и встреч на африканской земле.
Николай: И если вы приедете когда-нибудь в Хаммамет, то будьте уверены, что найдете хорошую компанию в хаммаме. И ни о чем не пожалеете! И вас будет тянуть вернуться туда снова и снова! Как говорили древние римляне: ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ! То есть – В РИМСКИЕ ТЕРМЫ! Еще короче – В БАНЮ!
Сергей: Но поскольку в пятом веке варвары-европейцы от Вечного Рима оставили только камни на камнях, то теперь ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В ХАММАМ ХАММАМЕТА!
Николай: Как говорили карфагеняне, INTELLIGENTI SAТ! Для понимающего достаточно!»


Этот текст, который вы прочитали, был опубликован давным давно, в 2003 году, в книге Н.Сологубовского и С.Филатова «Тысяча и одна история, рассказанная в Хаммамете", в самый разгар российского туризма в Тунисе. Какие события произошли в этой и других арабских странах за прошедшие годы, вы, мой читатель и читательница, надеюсь, знаете . Они печально сказались на тунисском туризме. Так почему я публикую сегодня такой веселый пассаж?
Потому что я верю, что наступят новые времена, и снова оживут тунисские отели и пляжи и шумной толпой заполнятся набережные приморских городов и узенькие улочки древних арабских городов. Поэтому я продолжу свою новую книгу с этим радостным настроем в душе. Я ее дописываю в феврале 2016 года в Тунисе, в Хаммаметовке, торопясь, боясь не успеть…
Будьте снисходительны к моей седине и моим годам, «моему богатству», из которых тридцать лет я прожил в Тунисе. Счастливых лет! Благодаря моей семье, супруге Ирине Николаевне, сыну Илюше и дочери Ольге, и моим друзьям в России и Тунисе, которые поддерживали меня, а я старался быть им полезен!
Примите мою искреннюю признательность за то, что вы нашли время прочитать эту книгу, отложив на время свои, более важные дела. Кто знает, может быть, вы будете среди российских туристов, которые прилетят в Тунис. И поверьте, я буду рад встретиться с вами!

ТУНИС – НОВЫЙ ТУРИСТИЧЕСКИЙ СЕЗОН


В назначенный час туристы, прилетевшие в Тунис, собрались в холле отеля.
Николай, держа в руке странный предмет: Добрый день, дамы и господа! Как устроились? Все хорошо? Так, нет Тоника… Ну ладно, начнем наше первое информационное собрание. Познакомьтесь, ваш гид Нуреддин, который уже много лет работает в туризме. В моих руках – волшебная лампа Алладина, которая была найдена, когда мы с Илюшей, моим сыном, начали строить свой дом в Хаммамете…
Николай дотронулся до лампы – и появился Джинн. Туристы, привыкшие ко всему, восприняли его появление как само собой разумеющееся и входящее в тунисскую путевку ALL INCLUSIVE .
Николай: Это наш друг Джинн, который знает все, может все, угадывает ваши желания и исполняет их, если только ему улыбнуться.
На лицах туристов и особенно туристок расплылись улыбки. Джинну это очень понравилось, и он склонился в три погибели.
Николай: Нур, тебе первое слово.
Нуреддин: Я и Джинн приветствуем вас, дорогие друзья. Вы - одна из первых групп россиян, которая прилетела после …
Нуреддин задумался, подбирая слова.
Николай, прийдя на помощь:…После некоторых печальных событий в Тунисе, которые прервали ненадолго отдых туристов в Тунисе. О них мы вам тоже расскажем, но сегодня – о вечном и неизменном. О Тунисе и Карфагене!
Нуреддин: Да, Николай, мы расскажем о том, что не ломается, не проходит и не надоедает . Правители приходят и уходят, меняются президенты, но остается моя страна, которая называется Карфаген, Ифрикия, Тунис и всегда - жемчужиной Средиземного моря. Почему? Удачное расположение Туниса – в центре Средиземноморья, побережье с прекрасными пляжами, чистая экология, мягкий климат круглый год дают целый ряд преимуществ перед другими странами.
В Тунисе в год бывало более 6 миллионов туристов из Европы, Америки, Азии, Африки, даже Латинской Америки, и в числе этих туристов было много россиян. Надеюсь, теперь туризм снова пойдет на выздоровление.
Тунис сегодня – это несколько зон международного туризма. Лазурный берег Хаммамета, главного курорта страны, коралловые рифы Табарки, белоснежные песчаные пляжи Джербы, голубые просторы Сусса, Монастира и Махдии, яркие краски зеленых оазисов желтой Сахары – все это только часть богатой туристической палитры Туниса.
Тунис предоставляет туристам сотни отелей, вытянувшихся белоснежной цепочкой на 600 километров песчаных пляжей лазурного моря. Отели отвечают требованиям европейского сервиса.
Николай: Сергей, ты объездил весь Тунис. С чего бы ты начал путешествие?
Сергей: С истории Туниса. Тунис – это античная цивилизация Карфагена, это легендарная царица Элисса-Дидона и великий полководец Ганнибал, это Африка, проконсульская провинция Римской империи. Это возможность увидеть руины древних пунических и римских городов, амфитеатров, акведуков, храмов, которые и сегодня впечатляют своими размерами. Это уникальные мозаичные картины работы древних мастеров и непревзойденные по красоте античные скульптуры. Это мусульманские мечети, испанские и турецкие крепости и форты, средневековые арабские базары, этнографические и исторические музеи и многое другое...
Николай: Добавлю: в Тунисе для желающих подлечиться и поправить свое здоровье – мягкий средиземноморский климат, центры талассотерапии с разнообразными процедурами, морские и грязевые ванны, благотворно влияющие на организм человека.
Для любителей приключений – увлекательные путешествия по дюнам и барханам Сахары, миражи «озера смерти», серпантины горных дорог Шебики и Тамерзы, подземные деревни троглодитов Матматы, загадочный мир берберов.
Для собирателей сувениров – каменные розы пустыни, затейливая керамика Набеля, богатый выбор фаянсовых изделий Хаммамета, красочные ковры Кайруана, кожаные изделия, кинжалы и пистоли пиратов и янычар, тонкая чеканка столичных мастеров, серебряные и золотые украшения Сусса...
Для тех, кто любит спорт, – гимнастические залы, теннисные корты, гольф-поля, серфинг, парусный спорт, морские мотоциклы, катамараны, картинг, верховая езда...
Анна: А для гурманов, любителей вкусно поесть – дары Средиземного моря, прекрасная рыбная кухня и аппетитный барашек на вертеле. Я лично обожаю дораду Табарки.
Сергей: Для любителей приключений - пиратские бриги! И, конечно, сафари в Сахаре.
Николай: Одним словом, Тунис – это здравница для россиян!




Первые российские чартеры прилетели в Тунис.
Тунисцы и их российские друзья помнят времена, когда в Тунисе царили спокойствие, мир и безопасность для жителя Туниса, равно как и для доброго гостя. И если сегодня черные тучи появились в синем тунисском небе, то это ненадолго.
Автор, проживший в Тунисе тридцать лет и переживший две так называемые «жасминовые революции», верит в светлое будущее Туниса и надеется, что эту веру разделяют его друзья в Тунисе, России и других странах.
Этой книгой автор хотел бы внести свой скромный вклад в изучение Туниса, страны великих цивилизаций, хранительницы культурных сокровищ Человечества.
Издательство «Ключ-С» продолжает новой книгой Николая Сологубовского «Здравствуй, Тунис!», свидетеля событий 2011-2016 годов в Тунисе, Ливии и Сирии, серию публикаций «АРАБСКИЕ ХРОНИКИ».
Публикуем отрывок из этой книги


ТУНИС С ВЫСОТЫ ПОЛЕТА ПТИЦЫ.


«Тунис – интересная страна, прекрасный отдых».
Ирина Сологубовская,
директор агентства СВЕЕТА ТРЕВЕЛ


Николай: А теперь давайте облетим весь Тунис. Джинн, подавай сюда твой ковер-самолет... Устраивайтесь поудобнее, друзья! Джинн, полетели! Нур, твой рассказ…
Нуреддин: Тунис расположен в центре Северной Африки, на берегу Средиземного моря. На востоке граничит с Ливией, на западе – с Алжиром. Южная часть страны – пустыня Сахара. От самой северной точки, мыса Кап Бон, до Сицилии, рукой подать – всего 130 километров.
Площадь – 164 тысяч кв.км. Протяженность морского побережья – 1300 км, пляжи тянутся на 600 км. В основном это пляжи Хаммаметского залива, от Келибии до Махдии.
Население – около 12 млн. человек. 97% – тунисские арабы, 1% – берберы. Много стало ливийцев, которые были вынуждены покинуть страну, когда Ливийскую Джамахирию начали бомбить самолеты альянса НАТО и в страну вторглись террористы Аль-Каиды.
Официальный язык – арабский. Разговорный язык тунисцев – тунисский диалект арабского языка. Распространен и французский язык.
95% населения – мусульмане. Имеются также приверженцы христианства и иудаизма. В стране две русские православные церкви и русская община, немногочисленная, в основном это бывшие советские гражданки, которые вышли замуж за тунисцев, учившихся в Советском Союзе.
Николай: Православный Храм Александра Невского построен в тридцатые годы моряками Русской Эскадры, а Храм Воскресения Христова сооружен в пятидесятые годы, Мы обязательно посетим эти храмы. На острове Джерба – святыня иудеев, синагога Гриба (VI век до н.э.). Если захотите - и там побываем.
Нуреддин: Столица – Тунис с населением более двух миллионов человек. Другие крупные города – Сфакс Сусс, Хаммамет, Кайруан, святыня мусульман, Бизерта – крупный порт, куда в 1920 году пришли корабли Русской эскадры. Об этом вам расскажет Николай, который снял прекрасный документальный фильм «Анастасия».
Анна: Да, это действительно очень трогательный фильм о судьбах русских людей в Тунисе.
Николай: Конечно, и не только расскажу, но и покажу, и даже мы встретимся с его героиней…
Нуреддин: Уважаемые! Посмотрите вниз. Мы пролетаем над обширными оливковыми рощами. Эту культуру сюда завезли финикияне, они торговали маслинами и оливковым маслом по всему Средиземноморью и даже за его пределами. Оливки – это и питание, и медицина, и косметика, и освещение. Да, да! Это – жизнь. Даже когда на страну обрушивались страшные засухи, оливковые деревья выживали и давали спасительный урожай. В Тунисе насчитывается около 60 млн. оливковых деревьев. Ежегодно собираются миллионы тонн оливок, изготовляется многие тысячи тонн оливкового масла. Символ Туниса – оливковая ветвь мира!
Джинн, покажи видео, как тунисцы получали в декабре 2015 года Нобелевскую премию мира.
Борис и Татьяна в два голоса: Нобелевскую? Премию?
Николай: Нур, не торопи события! У нас вечность впереди. Видишь, в наш век тотальной информированности – полное отсутствие информации. Даже о Нобелевской премии мира. О конфликтах и войнах говорят много, а о мире – очень мало! Вроде живем на одной планете, но ведь ничего в сущности друг о друге не знаем. Зато наш Джинн знает все! С ним мы совершим удивительные путешествия в пространстве и во времени. Только просьба: какое бы печальное событие ни происходило перед вашими глазами, вы ничего не предпринимаете. И если вам захочется защитить страдающих и спасти живых, то поберегите ваши силы для спасения живых и для вмешательства в трагические события, которые ежедневно происходят сегодня на нашей Земле. Договорились?
Туристы хором: Договорились!
Николай, посмотрев на Анну: Тогда вам сюрприз! Мы сегодняшний полет в пространстве закончим в Табарке! Джинн, прошу!
Нуреддин: Курорт Табарка находится на самом севере Африки, где горы Малого Атласа подходят прямо к морю и опускаются в средиземноморские воды. Перед вами - старинный финикийский порт, над которым возвышается генуэзская крепость (XVII век). Городок живет морем и туризмом, ловлей креветок и лангуст, морских ежей и «голубой» рыбы, добычей красных кораллов и производством изделий из пробкового дуба. Табарка – идеальное место для любителей подводного плавания, гольфа, отдыха на морском пляже.
Давайте поднимемся в горы Атлас. Перед вами - городок Аин Драхам. Эти места называют «тунисской Швейцарией».
Николай: А в рыбном порту мы посетим ресторан «ПИРАТ».
Анна: О, Николай, какой ты молодец!
Николай: Знаю, знаю, самые вкусные дары моря именно здесь! Рыба дорада на гриле – пальчики оближешь. Ради одного обеда стоит поехать в Табарку. Да, Анна?
Анна, улыбаясь: Спасибо!
Николай: Надеюсь, вы оцените этот сюрприз для Анны и для вас. Есть хотите?
Туристы хором: Да, да, да!
Николай: Джинн, тормози!



(Продолжение следует)







Другие статьи в литературном дневнике: