Василина Иваниа. Триолет для. Перевод Анны Дудка

Артём Киракосов: литературный дневник

Василина Иванина. Триолет для
Анна Дудка
С украинского


…Наутро обещают снег.
Засыплет горы и дороги.
Но ты б не смог оставить след,
Ведь утром обещают снег…
И старый под окном орех
Весь съёжился… Долой тревоги –
Наутро снова пойдёт снег,
Засыплет горе и дороги…
***


Василина Иванина. Трiолет для...


...назавтра вранці знову сніг
засипле гори і дороги,
ти все одно прийти б не зміг.
Тим більше – вранці знову сніг...
Під вікнами старий горіх
зіщулився... Геть остороги –
назавтра знову йтиме сніг,
засипле горе і дороги...



© Copyright: Анна Дудка, 2010
Свидетельство о публикации №21010310627



Другие статьи в литературном дневнике: