Р. Фрост вольный перевод

Алла Молчанова: литературный дневник

Опушка - и развилка двух дорог.
Я выбирала с великой неохотой,
Но выбрать сразу две никак я не могла
И просеку, которой пренебрегла,
Глазами пробежала до поворота.
Вторая - та, которую я избрала, -
Нетоптанной травою привлекала:
Примять её - цель выше всех похвал,
Хоть тех, кто здесь когда-то путь пытал,
Она сама изрядно притоптала.
И обе выстилали шаг листвой
И выбор, всю печаль мою, смягчали.
Неизбранная, час пробьёт и твой!
Но, помня, как извилист путь любой,
Я на развилку, знаю, вернусь едва ли.
И если станет жить невмоготу,
Я вспомню этот выбор поневоле:
Развилка двух дорог - и выбрала я ту,
Где путников обходишь за версту.
Всё остальное не играет роли.)))))



Другие статьи в литературном дневнике: