К вопросу о славянах, варягах и письменахХотя малость оффтоп, но прежде всего должен отметить, что меня необычайно порадовала инициатива ряда высших российских чиновников о введении уголовной ответственности за оспаривание факта победы СССР в Великой Отечественной Войне. Правда, внушает некоторые опасения круг их знакомств. То бишь, им впрямь так часто приходится слышать, будто Войну выиграл Гитлер? Но как бы то ни было, я бы предложил пойти дальше. И ввести уголовную ответственность за оспаривание факта приглашения товарища Рюрика "Сине хус унд Тру воринг" в качестве начальника службы безопасности Волховско-Днепровской транспортной компании, по совместительству - князя. Не, серьёзно, вот тут - иные упёртые "почвенники" все уши прожужжали со своей норманофобией. Спрашивается, чем им не нравится эта легенда из "ПВЛ", пусть и сто раз она легенда? Да и что им кажется странным? Мало ли кто варягов к себе приглашал? В Англию - так даже несколько раз приглашали. Сначала данов, потом - Вильгельма (ну, это после Хастингса выяснилось, что именно пригласили). В Галлии - всего в одну область пригласили, но только потому, что в другие там уже франки приглашены были. Такие уж популярные в Европах ребята были, эти варяги. Или - что хотят сказать эти отрицатели? Что вообще не было никаких варягов на ответственных должностях? Или - что, чисто, в ментовку местную пришли пацаны устраиваться, по лимиту? А в глаз? У меня там, между прочим, родственники были! И вообще, у князей и воевод по летописям, вплоть до середины десятого века, - имена сплошь шведские. У подписантов Олегова договора с Византией - имена сплошь шведские. Это, типа, просто мода такая вдруг возникла среди славянской знати? Или, упаси бог, без приглашения, но силовыми какими-то действиями варяги в Поднепровье угнездились? Они-то? Да как можно-с! Хотя, вообще-то, древлянам раза три пришлось объяснять, что именно пригласили они к себе варяжских князей :-) Но, ради справедливости, хотя варяжская экспансия в славянских землях смешанными методами осуществлялась, пришельцы оказались ребятами разумными и гибкими. Понты свои националистические не колотили, а по-быстрому слились с местными и "ославянились". В конце концов, тут, в отличие от английской ситуации, их местные интересовали не столько как объект угнетения, а как лояльное пополнение для своих дружин и совместных увлекательных всяких экскурсий в ближайшие центры мировой цивилизации, на предмет "культурки хряпнуть". Ну и "шоппинг" - само собой. То есть, я действительно не понимаю - чем может не нравиться славянофилам такая замечательная концепция сотрудничества варягов и славян? Благо, старик Нестор там отличную им лазейку оставил для апологетики славянства. Беспредел в константинопольских походах? - это всё варяги! Укрепление духовных уз? - а это славянская, конечно, инициатива: сплошь кротость и тяга к духовности! Ещё, что мне категорически непонятно в "обидах" славянофилов, что им кажется кощунственной самое мысль, будто у славян могло не быть собственной письменности до кириллицы. Попробую привести девять утешений для них. 1. У французов - тоже никогда не было собственного алфавита. Во всяком случае, никаких следов именно раннего галльского алфавита не обнаружено, а после - они прекрасно обходились латиницей. Как и сейчас обходятся, сопроводив кое-где латинские буковки фонетическими значками. 5. Были ли в этом заинтересованы сами народы? Да как сказать? Сейчас, конечно, легко рассуждать всяким праздным пижонам: «А почему, вот, мой народ тысячу лет назад не напрягся да не создал принципиально новый, сугубо свой алфавит? Что, слабо было латынянам да ромеям нос утереть? Аль ущербные они какие были, предки-то наши?» 6. Я вполне допускаю, что и в докириллические времена у славян была некоторая образованная прослойка в нарождающихся городах, пользовавшаяся письменностью. Но их, как и галлов, вполне, надо полагать, устраивал заимствованный, в данном случае греческий алфавит для записи своих родных слов или даже – просто общение на греческом (как, скажем, в куда более поздние времена – на французском). 7. Но даже если допустить, что широкое распространение письменности нужно было славянам для торговых дел, то можем предположить следующее. Славянские купцы – были достаточно памятливые, чтоб в уме всегда ведать, чо у них почём. И даже славянские отроки на побегушках – были такие памятливые, что любое поручение передавали на словах. Вот такие они были башковитые. А всё – конспирация от возможной фискальной агентуры. Мол, «неграмотные мы – потому книг не ведаем и не ведём»! Скажете, не умно? А новгородцы, - вот те лоханулись. Повелись на эту самую письменность новомодную, кириллицу, удобство сибаритское в ней найдя. И потому даже теперь, спустя тысячу лет, мы по их берестянкам знаем, кто кому чего должен и кто в чём согрешил. 8. Самый научный аргумент. Видите ли, среди славян – было более, чем среди прочих народов, вампиров. Сиречь бессмертных и мистических ребят. Ведь и европейская мифология, связанная с оборотнями да вампирами, - однозначно к славянам восходит (во всяком случае, у славян она лучше развита). И естественно, все значимые военные да административные должности – занимали среди славян как раз вампиры (ну и волхвы да ведуны – та ж петрушка). Ну а наш-то брат вампир, знамо дело, уже тогда всё больше эсэмэсками пользовался, притом шифрованными. Где тут следам-то письменности сохраниться? Не для того и пользовались, чтоб следы оставлять! 9. Специально для некоторых граждан, особо озабоченных одной специфической национальностью. У Явреев – тоже не было собственного алфавита. Их алфавит – чуть изменённый хананейский с арамейскими и филистимлянскими влияниями. И Иерихон – разрушили не евреи, а Тутмос Третий. Причём, дружище фараон так припотел на этом деле, что для знающих – это была очень забавная шутка, про «в трубу дунули – стены и рухнули… и это сделали бродячие евреи» (которых, замечу, тогда вообще не было как «самоидентифицирующегося» племени). Но Библию для них сочинял действительно большой шутник. Правда, другая его подколка – получилась по-настоящему злой. Я имею в виду – эту фишечку про исход из Египта, через Красное море, да по аравийским пескам сорок лет, и всё – чтоб вернуться на тот же клочок пустыни, откуда их в рабство заграбастали. Ну да ладно, и хватит «утешений». Ибо, чует моё сердце, бесполезно утешать тех, кто В САМОМ ДЕЛЕ мнит древность своего народа чем-то очень важным лично для него. Не, ну ладно там детская тяга к этнографической мистике, но вообще-то, - они, по-моему, психически нездоровы, все эти ребята, пытающиеся доказать, что ИХ(?) народ чуть ли не прежде неандертальцев появился и был высококультурным, когда иные народы прозябали во тьме. Или даже, пусть не «психи» - но это ж какие комплексы неполноценности нужно иметь? И какое иррациональное мышление. Если конкретно про славян (хотя подставь сюда и евреев, и германцев – нихрена не изменится): Ну и закругляя тему докириллической оригинальной славянской письменности – повторю ещё раз: она могла быть, её могло не быть. Но если она была – то, скорее, как элемент «шифровальной игры» в среде образованных славян. Ибо для обычных дел - куда практичнее было пользоваться позднегреческим алфавитом. А если кто вздумает на пресловутую «велесовицу» кивать – ей-богу, убью астральным взрывом! Нет, смею заверить, на мало-мальски развитых языках мало-мальски развитые люди и за три века до нашей эры, и веке в шестом нашей эры – писали гораздо более «взрослым» стилем и гораздо более осмысленные вещи. Благо, собственно рассудочные способности тогдашних людей – мало чем отличались от нынешних. Или – кто-то впрямь считает себя умнее Геродота? И славяне – грамотные или нет – не были исключением. А потому такую мелкопафосную лажу в качестве сакрального текста – выставлять бы постеснялись. Во всяком случае, во всех реально дошедших до нас славянских текстах, а не в вымученных фальшивках двадцатого века, - в них видна живая мысль живых людей, и неглупых притом. Ну и если о лингвистике и «алфавитике» говорить, то… что ж, я – не гуру в этих вопросах. Я и на филфаке когда учился – пиво всё больше пил в универовском гастрономе. И я не могу сказать, будто ЗНАЮ латынь, древнегреческий, готский, древнерусский. Нет, я на них не разговариваю. Тут, всё-таки, живым языкам как-то больший преферанс отдаёшь, при изучении. Но, естественно, некоторое представление о хотя бы индоевропейских древних языках – я имею. И мне, для признания Велесовой Книги фальшивкой, достаточно, в принципе, одной черты. Именно – буквы «Ц» в кириллическом начертании, прилепленной к «полочке» деванагари. Там, в этой единственной фотке единственной прориси единственной «дощки» (я тут молчу про всю небывалую атмосферу таинственности вокруг этих дощек, когда за несколько лет якобы невозможно было их все перещёлкать, причём не прориси – а оригиналы) И тут даже бог с ним, что лишь наши горе-ведисты почитали деванагари за древнее санскритское письмо, поскольку так видели санскрит в словарях. На самом деле, санскрит – это язык, а не «буквица». И в разное время разные алфавиты использовались для записи санскрита. Древнейший – брахми, без этих вот полочек. Они же – появляются именно в деванагари. Который, в целом, ровесник кириллицы. Ну то есть, если даже предположить, что сколько-то веков назад предки славян тусовали рядом с Индией и впитывали ея древнюю ведическую культуру, то чего они уж точно не могли впитать в то время – так это вот такое письмо, с вывешиванием значков на струночке, как постиранное бельё. Потому что оно куда позже появилось в Индии. Но вот буква Ц – она убивает наповал. Потому что – как раз над ней пришлось приморочиться создателям кириллицы. И взяли они её – не из греческого тогдашнего алфавита, и даже не «с» из классической латыни, а из еврейского. И еврейская «цади» - имеет чуть другое начертание. Примерно – как «игрек» со скособоченным, «сперматозоидным» хвостиком. Но создатель кириллицы – видоизменил её. И стала она выглядеть так, как выглядит в кириллице и сейчас. Или эти маньяки, вырезавшие свою «велесовицу» на «дощках», всё пытались соблюсти буквально, включая дикий (дикарский! питекантропский!) раздрай в грамматическом строе языка, но эту «Ц» - всё ж взяли из кириллицы? Ну то есть, переписка уже посткириллическая, по-любому? В общем, который раз ловлю себя на том, что всякие попытки найти какое-то рациональное объяснения для «эклектичности» текста Велесовой Книги – приводят лишь к пониманию того, что эклектичность эта – нарочитая. И лишь в очень поздние времена могла возникнуть. В двадцатом веке – и при условии «самоуверенного невежества» сочинителя. Благо, и по смыслу текст – кг/ам Гхм! Я б ещё понял, когда б это был какой-то волхвовский культ, свято блюдущий доставшийся ему от предков документ и воспроизводящий его строго as is. Типа, писание только для избранных, только для посвящённых. Но если они изменили хоть что-то в угоду новым веяниям – тогда их политика совсем непонятна (почему бы не популяризировать свою писанину целиком на «кириллическом новоязе»?) И ведь это ж – не на бумаге пером описку допустил. Это ж на дощечке, как бы, выжигалось/выцарапывалось. То есть – десять раз подумаешь, прежде чем новую букву заладить. Но на самом деле - я б допустил одну безумную возможность из тысячи, что Велесова Книга - подлинник. Если считать, что это, скажем, некий тогдашний новгородский "боян", намеренно пародийный, по отношению к новомодным библейским легендам. И стиль, и грамматика - НАМЕРЕННО отвязные, "укурочные". Но - это ж как приморочиться нужно было бы? Впрочем, когда почитывал удафф.ком и натыкался на иной такой длинный-раскладистый "боян" - думалось: "А вот представить, что вся окружающая наша словесность пропадёт в истории неким образом, и останется - только это. Где много аллюзий, где много стёба, где много нарочито ввинченных иррегулярностей, - но нихера не ясно будет, к чему это и почему так. И что подумают наши потомки о нас?" :-) То есть, как бы дать представление о грамматике и стилистике Велесовой Книги в оригинале, как она списана "бяху" с "дощек"? Предположим, вы студент (в смысле, не банкир), идёте себе по улице - и вас окликают: Но представьте такой оклик: При этом - вроде, всё понятно и в такой реплике, да? Но синтаксис и словоформы - жуткие какие-то. Нереальные. Ну да и хватит о велесовой пургени этой - а вот что хотел бы сказать ещё "в нагрузку к топику". Корреляция слов "пацан" и "отрок". Забавная, на самом деле, корреляция. Ну то есть, вот, слова изменились, - а дух тот же. И всегда бандюганы норовят "инфантилизироваться". Шутейно, хотя бы. Но при этом - действительно, этак исподволь, резервируют за собой право на "отроческую" или "пацанскую" пассионарность и непосредственность, хотя б им и хорошо за тридцать уже было. Это, ей-богу, трогательно. Особенно то, как норовят нынче идеализировать сборища тогдашних "отроков" (они были, естественно, - гопня гопнёй в своих походах на Царьград), и как демонизируют "пацанов" восьмидесятых-девяностых. "А вот, фильм "Бригада", тьфу-тьфу на него! Чему молодёжь учат?" © Copyright: Артем Ферье, 2009.
Другие статьи в литературном дневнике:
|