К вопросу о славянах, варягах и письменах

Артем Ферье: литературный дневник

Хотя малость оффтоп, но прежде всего должен отметить, что меня необычайно порадовала инициатива ряда высших российских чиновников о введении уголовной ответственности за оспаривание факта победы СССР в Великой Отечественной Войне. Правда, внушает некоторые опасения круг их знакомств. То бишь, им впрямь так часто приходится слышать, будто Войну выиграл Гитлер?


Но как бы то ни было, я бы предложил пойти дальше. И ввести уголовную ответственность за оспаривание факта приглашения товарища Рюрика "Сине хус унд Тру воринг" в качестве начальника службы безопасности Волховско-Днепровской транспортной компании, по совместительству - князя.


Не, серьёзно, вот тут - иные упёртые "почвенники" все уши прожужжали со своей норманофобией. Спрашивается, чем им не нравится эта легенда из "ПВЛ", пусть и сто раз она легенда? Да и что им кажется странным? Мало ли кто варягов к себе приглашал?


В Англию - так даже несколько раз приглашали. Сначала данов, потом - Вильгельма (ну, это после Хастингса выяснилось, что именно пригласили). В Галлии - всего в одну область пригласили, но только потому, что в другие там уже франки приглашены были. Такие уж популярные в Европах ребята были, эти варяги.


Или - что хотят сказать эти отрицатели? Что вообще не было никаких варягов на ответственных должностях? Или - что, чисто, в ментовку местную пришли пацаны устраиваться, по лимиту? А в глаз? У меня там, между прочим, родственники были!


И вообще, у князей и воевод по летописям, вплоть до середины десятого века, - имена сплошь шведские. У подписантов Олегова договора с Византией - имена сплошь шведские. Это, типа, просто мода такая вдруг возникла среди славянской знати? Или, упаси бог, без приглашения, но силовыми какими-то действиями варяги в Поднепровье угнездились? Они-то? Да как можно-с! Хотя, вообще-то, древлянам раза три пришлось объяснять, что именно пригласили они к себе варяжских князей :-)


Но, ради справедливости, хотя варяжская экспансия в славянских землях смешанными методами осуществлялась, пришельцы оказались ребятами разумными и гибкими. Понты свои националистические не колотили, а по-быстрому слились с местными и "ославянились". В конце концов, тут, в отличие от английской ситуации, их местные интересовали не столько как объект угнетения, а как лояльное пополнение для своих дружин и совместных увлекательных всяких экскурсий в ближайшие центры мировой цивилизации, на предмет "культурки хряпнуть". Ну и "шоппинг" - само собой.


То есть, я действительно не понимаю - чем может не нравиться славянофилам такая замечательная концепция сотрудничества варягов и славян? Благо, старик Нестор там отличную им лазейку оставил для апологетики славянства. Беспредел в константинопольских походах? - это всё варяги! Укрепление духовных уз? - а это славянская, конечно, инициатива: сплошь кротость и тяга к духовности!


Ещё, что мне категорически непонятно в "обидах" славянофилов, что им кажется кощунственной самое мысль, будто у славян могло не быть собственной письменности до кириллицы.
Гхм... Нет, я не настаиваю на том, что её не было. Да, может, и была. Следов, правда, нет - но чем чёрт не шутит? Что-то вроде варяжских рун, для культовых целей (но не для записи сложных текстов) - вполне могло быть. Правда, я упорно не понимаю, чем славянофилов так огорчает возможность отсутствия собственной письменности - вернее, собственного алфавита - у славян?


Попробую привести девять утешений для них.


1. У французов - тоже никогда не было собственного алфавита. Во всяком случае, никаких следов именно раннего галльского алфавита не обнаружено, а после - они прекрасно обходились латиницей. Как и сейчас обходятся, сопроводив кое-где латинские буковки фонетическими значками.
2. У британцев, скорее всего, собственного алфавита тоже никогда не было. Та же история, что с французами.
3. У готов как бы был "свой" алфавит, но если приглядеться - это практически то же, что кириллица. В смысле, смесь из греческих и латинских да пара-тройка выдуманных ад хок значков для обозначения специфических звуков. И история появления готического алфавита – очень созвучна возникновению кириллицы: создан христианским епископом исключительно для распространения Писания.
4. Строго говоря, именно церковники-миссионеры – и были больше всех заинтересованы в создании СОБСТВЕННЫХ алфавитов для народов, которые хотели христианизировать. Тогда им это казалось очень важным – перевод священных Писаний на родной для потенциальной паствы язык, а для этого – нужен алфавит, для наилучшей «озвучки» на этом языке.


5. Были ли в этом заинтересованы сами народы? Да как сказать? Сейчас, конечно, легко рассуждать всяким праздным пижонам: «А почему, вот, мой народ тысячу лет назад не напрягся да не создал принципиально новый, сугубо свой алфавит? Что, слабо было латынянам да ромеям нос утереть? Аль ущербные они какие были, предки-то наши?»
Дык в том-то и дело, что не «ущербные», в отличие от некоторых! И как раз не будучи ущербными – жили по принципу максимальной экономии умственных и прочих усилий.
Нет, понятно, что при определённом развитии хозяйственных отношений (прежде всего!) ну и там религии – письменность необходима. Но вот нахер бы нашим предкам изобретать велосипед, когда они находятся в контакте с соседями, у которых оно уже есть?
То есть, эти пижоны – как-то упускают из виду, что сами они – нихера не изобретали новой письменности. С детства – пользовались готовыми алфавитами. Ну а если изобретали – то в порядке «лингвистического маньячества», игры ради. Но вот предки – вынь да положь, кровь из жопы, все дела брось – но слепи радикально новый алфавит. Когда позаимствовать – куда проще. Ага, делать им больше нечего было! (Впрочем, повторю, у миссионеров – свои резоны были).


6. Я вполне допускаю, что и в докириллические времена у славян была некоторая образованная прослойка в нарождающихся городах, пользовавшаяся письменностью. Но их, как и галлов, вполне, надо полагать, устраивал заимствованный, в данном случае греческий алфавит для записи своих родных слов или даже – просто общение на греческом (как, скажем, в куда более поздние времена – на французском).
Но вообще-то – а какая, собственно, была тогда нужда у основной массы славян в письменности? Свои предания языческие – они и так знали, это изустно веками у народов передаётся, при таком лайфстайле. И вот скажите: в вятских, в олонецких деревнях лесных, веке этак уже в девятнадцатом – сильная потребность в письменности была? А нахрена?
Нет, я не хочу сказать, будто их образ жизни дик и дремуч (ну разве лишь – в хорошем смысле). Но вот зачем бы там люди стали парить себе мозги закорючками на бумаге? С какой целью? Литературные творческие потуги? Да песни петь – и горя не знать!


7. Но даже если допустить, что широкое распространение письменности нужно было славянам для торговых дел, то можем предположить следующее. Славянские купцы – были достаточно памятливые, чтоб в уме всегда ведать, чо у них почём. И даже славянские отроки на побегушках – были такие памятливые, что любое поручение передавали на словах. Вот такие они были башковитые. А всё – конспирация от возможной фискальной агентуры. Мол, «неграмотные мы – потому книг не ведаем и не ведём»! Скажете, не умно?


А новгородцы, - вот те лоханулись. Повелись на эту самую письменность новомодную, кириллицу, удобство сибаритское в ней найдя. И потому даже теперь, спустя тысячу лет, мы по их берестянкам знаем, кто кому чего должен и кто в чём согрешил.


8. Самый научный аргумент. Видите ли, среди славян – было более, чем среди прочих народов, вампиров. Сиречь бессмертных и мистических ребят. Ведь и европейская мифология, связанная с оборотнями да вампирами, - однозначно к славянам восходит (во всяком случае, у славян она лучше развита). И естественно, все значимые военные да административные должности – занимали среди славян как раз вампиры (ну и волхвы да ведуны – та ж петрушка). Ну а наш-то брат вампир, знамо дело, уже тогда всё больше эсэмэсками пользовался, притом шифрованными. Где тут следам-то письменности сохраниться? Не для того и пользовались, чтоб следы оставлять!
Так что – «это убедительно доказывает существование на Руси беспроволочного телеграфа».


9. Специально для некоторых граждан, особо озабоченных одной специфической национальностью. У Явреев – тоже не было собственного алфавита. Их алфавит – чуть изменённый хананейский с арамейскими и филистимлянскими влияниями. И Иерихон – разрушили не евреи, а Тутмос Третий. Причём, дружище фараон так припотел на этом деле, что для знающих – это была очень забавная шутка, про «в трубу дунули – стены и рухнули… и это сделали бродячие евреи» (которых, замечу, тогда вообще не было как «самоидентифицирующегося» племени). Но Библию для них сочинял действительно большой шутник. Правда, другая его подколка – получилась по-настоящему злой. Я имею в виду – эту фишечку про исход из Египта, через Красное море, да по аравийским пескам сорок лет, и всё – чтоб вернуться на тот же клочок пустыни, откуда их в рабство заграбастали.
Сейчас этот парень, сочинитель Торы (на самом деле, он только Бытия и Исход им написал) – даже раскаивается, что так фатально пошутил. Но оправдывает себя: «Да ладно! Танк «Меркава» - это всё ж произведение искусства. И возможно, дело стоило того!»


Ну да ладно, и хватит «утешений». Ибо, чует моё сердце, бесполезно утешать тех, кто В САМОМ ДЕЛЕ мнит древность своего народа чем-то очень важным лично для него. Не, ну ладно там детская тяга к этнографической мистике, но вообще-то, - они, по-моему, психически нездоровы, все эти ребята, пытающиеся доказать, что ИХ(?) народ чуть ли не прежде неандертальцев появился и был высококультурным, когда иные народы прозябали во тьме. Или даже, пусть не «психи» - но это ж какие комплексы неполноценности нужно иметь? И какое иррациональное мышление.


Если конкретно про славян (хотя подставь сюда и евреев, и германцев – нихрена не изменится):
«Славяне были здесь аж четыре (или сорок) тысяч лет назад, и были они невероятно прогрессивны, имели развитую письменность, искусства, ремёсла…»
Бля! Как же им скучно-то должно было быть, при таком-то раскладе и соседстве!
Ей-богу, господа: вы звери! Пожалейте своих предков! Дайте им хоть чуточку цивилизационного детства! Не отнимайте его у них!
И что оно хоть немного затянулось по сравнению с какими-нибудь римлянами – так и хорошо ж, ей-богу. Условия такие: леса кругом, понимаешь. У финнов, вон, ихнее «детство» - века до девятнадцатого где-то затянулось. И чего? Сейчас-то – Нокиа по-любому неплохая фирма. А вот если б они все поголовно бросились, пардон, дрочить на своё невзъебенное культурное величие времён Калевалы и за сто эонов до того?


Ну и закругляя тему докириллической оригинальной славянской письменности – повторю ещё раз: она могла быть, её могло не быть. Но если она была – то, скорее, как элемент «шифровальной игры» в среде образованных славян. Ибо для обычных дел - куда практичнее было пользоваться позднегреческим алфавитом.


А если кто вздумает на пресловутую «велесовицу» кивать – ей-богу, убью астральным взрывом!
Потому что это уёбище – ЯВНО пост-кириллическое (в смысле, фальсификатор явно отталкивался от кириллицы, не вполне понимая, как он ляпает). И весь текст пресловутой Велесовой Книги – грязный поклёп на интеллектуальный уровень славян, где рисуются они этакими «идейно-правильными питекантропами». Которые только и способны, что уныло бубнить на совершенно невразумительном (сиречь, не имеющем никакого осмысленного грамматического строя) языке про то, как «ну тут справа гунны, слева готы, а мы им – дыж-дыж! – и мы круче всех! – а тут варяги и казары – а мы, такие, дыж-дыж! – и мы круче всех!»


Нет, смею заверить, на мало-мальски развитых языках мало-мальски развитые люди и за три века до нашей эры, и веке в шестом нашей эры – писали гораздо более «взрослым» стилем и гораздо более осмысленные вещи. Благо, собственно рассудочные способности тогдашних людей – мало чем отличались от нынешних. Или – кто-то впрямь считает себя умнее Геродота?


И славяне – грамотные или нет – не были исключением. А потому такую мелкопафосную лажу в качестве сакрального текста – выставлять бы постеснялись. Во всяком случае, во всех реально дошедших до нас славянских текстах, а не в вымученных фальшивках двадцатого века, - в них видна живая мысль живых людей, и неглупых притом.


Ну и если о лингвистике и «алфавитике» говорить, то… что ж, я – не гуру в этих вопросах. Я и на филфаке когда учился – пиво всё больше пил в универовском гастрономе. И я не могу сказать, будто ЗНАЮ латынь, древнегреческий, готский, древнерусский. Нет, я на них не разговариваю. Тут, всё-таки, живым языкам как-то больший преферанс отдаёшь, при изучении. Но, естественно, некоторое представление о хотя бы индоевропейских древних языках – я имею. И мне, для признания Велесовой Книги фальшивкой, достаточно, в принципе, одной черты. Именно – буквы «Ц» в кириллическом начертании, прилепленной к «полочке» деванагари. Там, в этой единственной фотке единственной прориси единственной «дощки» (я тут молчу про всю небывалую атмосферу таинственности вокруг этих дощек, когда за несколько лет якобы невозможно было их все перещёлкать, причём не прориси – а оригиналы)


И тут даже бог с ним, что лишь наши горе-ведисты почитали деванагари за древнее санскритское письмо, поскольку так видели санскрит в словарях. На самом деле, санскрит – это язык, а не «буквица». И в разное время разные алфавиты использовались для записи санскрита. Древнейший – брахми, без этих вот полочек. Они же – появляются именно в деванагари. Который, в целом, ровесник кириллицы. Ну то есть, если даже предположить, что сколько-то веков назад предки славян тусовали рядом с Индией и впитывали ея древнюю ведическую культуру, то чего они уж точно не могли впитать в то время – так это вот такое письмо, с вывешиванием значков на струночке, как постиранное бельё. Потому что оно куда позже появилось в Индии.


Но вот буква Ц – она убивает наповал. Потому что – как раз над ней пришлось приморочиться создателям кириллицы. И взяли они её – не из греческого тогдашнего алфавита, и даже не «с» из классической латыни, а из еврейского. И еврейская «цади» - имеет чуть другое начертание. Примерно – как «игрек» со скособоченным, «сперматозоидным» хвостиком. Но создатель кириллицы – видоизменил её. И стала она выглядеть так, как выглядит в кириллице и сейчас.
И ровно так же – она выглядит на этой фотке, изображающей «велесовицу».
Совпадение? Я так не думаю!


Или эти маньяки, вырезавшие свою «велесовицу» на «дощках», всё пытались соблюсти буквально, включая дикий (дикарский! питекантропский!) раздрай в грамматическом строе языка, но эту «Ц» - всё ж взяли из кириллицы? Ну то есть, переписка уже посткириллическая, по-любому?
Кстати, и язык Велесовой Книги вернее всего было бы уподобить нынешнему «олбанскому», то бишь нарочито «расхристанному» в плане грамматики и орфографии. Однако ж и «олбанский», воленс-ноленс, самостийно выработал куда более внятные правила по части того, как именно он нарушает общепринятые правила русского. А язык Велесовой книги – это даже не «древне-славяно-олбанский», это – просто ****ец и хаос! :-)


В общем, который раз ловлю себя на том, что всякие попытки найти какое-то рациональное объяснения для «эклектичности» текста Велесовой Книги – приводят лишь к пониманию того, что эклектичность эта – нарочитая. И лишь в очень поздние времена могла возникнуть. В двадцатом веке – и при условии «самоуверенного невежества» сочинителя. Благо, и по смыслу текст – кг/ам


Гхм! Я б ещё понял, когда б это был какой-то волхвовский культ, свято блюдущий доставшийся ему от предков документ и воспроизводящий его строго as is. Типа, писание только для избранных, только для посвящённых. Но если они изменили хоть что-то в угоду новым веяниям – тогда их политика совсем непонятна (почему бы не популяризировать свою писанину целиком на «кириллическом новоязе»?) И ведь это ж – не на бумаге пером описку допустил. Это ж на дощечке, как бы, выжигалось/выцарапывалось. То есть – десять раз подумаешь, прежде чем новую букву заладить.


Но на самом деле - я б допустил одну безумную возможность из тысячи, что Велесова Книга - подлинник. Если считать, что это, скажем, некий тогдашний новгородский "боян", намеренно пародийный, по отношению к новомодным библейским легендам. И стиль, и грамматика - НАМЕРЕННО отвязные, "укурочные". Но - это ж как приморочиться нужно было бы?


Впрочем, когда почитывал удафф.ком и натыкался на иной такой длинный-раскладистый "боян" - думалось: "А вот представить, что вся окружающая наша словесность пропадёт в истории неким образом, и останется - только это. Где много аллюзий, где много стёба, где много нарочито ввинченных иррегулярностей, - но нихера не ясно будет, к чему это и почему так. И что подумают наши потомки о нас?" :-)


То есть, как бы дать представление о грамматике и стилистике Велесовой Книги в оригинале, как она списана "бяху" с "дощек"?


Предположим, вы студент (в смысле, не банкир), идёте себе по улице - и вас окликают:
"Слы, пацан! А ты с какова ваще району буш?"
Не будем говорить про этику. Не будем говорить про то, что вы их уделаете одной левой, если чо. А будем говорить - про грамматику. И здесь - она хоть неправильна, но, для некоторых диалектов (и поголовий) - естественна.


Но представьте такой оклик:
"Внемь, отрендизе! Ци с який те районома буватиша?"
Вот тут, блин... пожалуй, и я б сигаретой сразу угостил! Ибо - нах-нах, с голимыми психами связываться! :-)


При этом - вроде, всё понятно и в такой реплике, да? Но синтаксис и словоформы - жуткие какие-то. Нереальные.
И вот поверьте, текст Велесовой Книги - он весь такой. И именно такое он впечатление производит: будто ребёнок вздумал сымитировать "древнюю мову", набравшись стародавних слов, но имея очень зыбкое понятие о том, как они в то или иное время состраивались в предложение (повторю: предки - они не идиоты были; и уж в последние тысячелетия - всегда имели внятный и стройный язык, на котором реально общались, а не слюну абы как разбрасывали).


Ну да и хватит о велесовой пургени этой - а вот что хотел бы сказать ещё "в нагрузку к топику". Корреляция слов "пацан" и "отрок".
То есть, последнее воспринимается как нечто стилистически возвышенное, а первое - как стилистически приниженное. Между тем, подумаем. Кого называли "отроками" в Киевской Руси, по любому словарю? Изначальное значение - действительно "подросток" (то бишь, "пацан реально"). А другое значение - боец княжеской дружины (то бишь, "реальный пацан")
И в той же ПВЛ в 99% случаев, когда говорится "отроки", - имеются в виду не мальчишки, а ближние княжьи дружинники. И когда Игорь "со отроки свои" пошёл куда-то - это не уединение педофила имеется в виду. А скорее - "И тут Игоряш наш, с пацанами, значит, пошёл".


Забавная, на самом деле, корреляция. Ну то есть, вот, слова изменились, - а дух тот же. И всегда бандюганы норовят "инфантилизироваться". Шутейно, хотя бы. Но при этом - действительно, этак исподволь, резервируют за собой право на "отроческую" или "пацанскую" пассионарность и непосредственность, хотя б им и хорошо за тридцать уже было.


Это, ей-богу, трогательно. Особенно то, как норовят нынче идеализировать сборища тогдашних "отроков" (они были, естественно, - гопня гопнёй в своих походах на Царьград), и как демонизируют "пацанов" восьмидесятых-девяностых.


"А вот, фильм "Бригада", тьфу-тьфу на него! Чему молодёжь учат?"
Отвечу. Тому - что разумную сдержанность надо иметь, даже когда нервным бизнесом занимаешься. Особенно - когда нервным.
Впрочем, даже и без таких полезных в воспитательном плане фильмов, как "Бригада" (я уж молчу про то, что он просто охуенно хорошо снят) - наше поколение "бандитов", несмотря на все завихри отдельных представителей, - в целом раз в так десять гуманней и цивилизованней тогдашней, древнерусской гопни. Ну мы, в конце концов, не привязывали живых людей к столбам, чтоб попрактиковаться на них в стрельбе из лука! (да и мёртвые сошли бы)



Другие статьи в литературном дневнике: