Рецензии на произведение «Мокроступы против фраков»

Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

В мокроступах по топталищу шел хорошилище на позорище...

Сергей Магель   27.12.2023 20:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

В русском языке много не русских слов - хлеб, топор, церковь...
и в тоже время много иностранных слов имеет русское происхождение...

Олег Михайлишин   09.11.2020 11:31     Заявить о нарушении
Добрый вечер Олег. Спасибо за рецензию. С Вами полностью согласен
С уважением Сергей

Сергей Фрейдлин 2   09.11.2020 17:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Увидела, Сергей, в статье у Евгения Говсиевича сноску на Ваше произведение и зашла почитать. Для меня это особенно важно и актуально. В моей многонациональной родительской семье говорили сразу на немецком, польском, украинском и русском языках. По профессии я учитель английского языка. Порой даже сны вижу на английском языке. Очень благодарна своим учителям русского языка, которые столько сил приложили, чтобы научить меня правильному русскому языку. Хотя и стараюсь следовать их урокам и советам, но порой нахожу даже сама в своей речи иностранные слова. Очень полезная статья. Понравилось.
Творческих Вам успехов.
С уважением. Галина.

Галина Гостева   09.11.2020 10:55     Заявить о нарушении
Галина, добрый вечер. Спасибо за отзыв. Мне кажется, самое главное - грамотно говорить и писать. А если пытаться разобраться, какое слово исконно русское, а какое заимствованное, то мы уйдем в такие дебри, в которых можно запросто заблудиться. Большинство людей, которые выступают за чистоту русского языка, говорят баня и утюг, хотя это иностранные слова. И таких примеров можно приводить множество. Мне с учителем русского языка тоже очень повезло - сестра более 40 лет преподавала в школе русский язык и литературу. И, безусловно, повлияла на мою любовь к литературе и русскому языку.
Ещё раз спасибо за отзыв.

С искренним уважением Сергей

Сергей Фрейдлин 2   09.11.2020 18:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Статья посвящена теме, которая во все времена была актуальной и захватывающе интересной. В Афганистане на самостоятельном задании наша группа из 10 человек вечерами во время отдыха дискутировала на тему происхождения слов, изменения их значения и звучания при проникновении из одного языка в другой. Все владели несколькими языками. Английский и немецкий, русский и киргизский (казахский), татарский и чеченский, мордовский (не помню какой точно), а также пушту и фарси, арабский, мадьярский, украинский кому-то принадлежали по происхождению, другим - по образованию. Латынь знали на уровне крылатых выражений и поговорок, но один из нас, используя их, был способен передать практически любую мысль, так как выучил их более тысячи.
Споры были жаркими. И если бы не сухой закон и не наличие оружия, при других обстоятельствах могли бы перерасти в рукопашную. Кстати, по поводу слова УРА мы смогли прийти к консенсусу, что происходит оно все-таки от тюркского УР (бей, атакуй). Когда вы отдаете эту команду сотням всадников, то неизбежно на выкрике добавляется звук А. Жалею, что не было возможности сделать аудиозапись наших споров.
А по поводу засорения (обогащения) русского
заимствованиями из других языков мы тоже пришли к согласию: важны скрепы академических строгостей, бережного отношения к его основе. Не менее важны и термины, проникающие в русский язык одновременно с новыми знаниями и изобретениями. Сама борьба за и против этого явления также необходима - это фильтр и довольно эффективный.
Конечно, скорость появления новых изобретений (дивайсов и прочих ГАДжетов) сегодня такова, что носители языка не успевают их "переварить", вставить в прокрустово ложе классических столь милых нашему слуху правил. Остается только надеяться, что "вынесет все, и дорогою верною" русский язык доберется до прекрасного будущего.
Автору желаю успехов и новых изысканий.

Владимир Ленмарович Тимофеев   09.11.2020 05:15     Заявить о нарушении
Владимир, добрый день.
С большим интересом прочитал о Ваших спорах в Афганистане. В этом споре самый
главный судья, как мне кажетс, это жизнь, которая все расставляет на свои места.

С искренним уважением и наилучшими пожеланиями Сергей

Сергей Фрейдлин 2   10.11.2020 13:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Сергей, замечательная статья о чистоте русского языка! Прочла один раз, но думаю, не обойдусь одним я чтением! Вернусь, чтобы, осмыслить всё, как следует понять из вашей публикации "Мокроступы против фраков». Спасибо, с уважением, Лидия.

Лидия Сидорова   08.11.2020 18:42     Заявить о нарушении
Лидия, добрый вечер.
Спасибо Вам за такой теплый отзыв. Я рад, что моя статья нашла отклик в Вашем сердце.
С наилучшими пожеланиями, Сергей

Сергей Фрейдлин   08.11.2020 19:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Здравствуйте, глубокоуважаемый Сергей Фрейдлин!
С огромным интересом прочитала Ваши изыскания
и рецензию Е.Р.Говсиевича.
Так интересно читать было, как в детстве
сидела потихоньку, чтобы не прогнали и слушала,
слушала и... восхищалась: какие умные, как хорошо
говорят.

Спасибо Вам, Серёжа. Рада встрече с Вами,
благодарна за познавательность публикации.

Счастья и здравия желаю,

Дарья Михаиловна Майская   08.11.2020 13:09     Заявить о нарушении
Дарья, добрый вечер.
Большое спасибо за такой теплый, душевный отзыв. Очень рад, что Вам понравилось.

С искренним уважением и наилучшими пожеланиями Сергей

Сергей Фрейдлин   08.11.2020 15:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Уважаемый Сергей! Прочла с интересом. Думаю, что тема актуальна и сейчас.
С теплом,

Эмма Татарская   08.11.2020 12:28     Заявить о нарушении
Эмма, добрый вечер.
Я рад, что публикация Вам понравилась. К сожалению, эта тема действительно актуальна в настоящее время. Не все согласны с нашей с Евгением Говсиевич точкой зрения.

С искренним уважением, Сергей

Сергей Фрейдлин   08.11.2020 15:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

УВАЖАЕМЫЙ СЕРГЕЙ, с каким же удовольствием прочитал этот материал. Он актуален и сегодня тем, что носит не только теоретический характер, но и практический. Вы затронули один из самых интересных и заманчивых аспектов «Литературных баталий» времён А.С.ПУШКИНА. У меня в Архиве много извлечений из трудов того времени. Хотелось бы хоть кое-что привести.
*****

О БАТЮШКОВЕ.

1) С друзьями-карамзинистами БАТЮШКОВ выступает против «БЕСЕДЫ» - объединения писателей архаистической ориентации, группировавшихся вокруг А.С. Шишкова В 1815 г.

БАТЮШКОВ принял активное участие в обществе «АРЗАМАС» (против «БЕСЕДЫ»), и вскоре его вместе с Жуковским приняли в Общество любителей российской словесности (одним из зачинателей «АРЗАМАСА» был Блудов Д.Н. Находившиеся у него, так называемые «блудовские тетради» - одни из наиболее авторитетных списков стихотворений Батюшкова. Также одним из основателей «АРЗАМАСА» был президент Академии наук, позже министр народного просвещения С.С. Уваров).

2. Общество любителей российской словесности образовано группой профессоров и литераторов при Московском университете в 1811 г. Оно существовало под высочайшим покровительством Александра I, бывшего приверженцем Карамзина. Однако большинство в обществе составляли сторонники Шишкова. Батюшков и Жуковский избраны при вторичном голосовании (при первичном забаллатированы).

3) Свою задачу Батюшков видел в том, чтобы способствовать развитию российской словесности. С 1818 г. (когда он уезжает в Одессу на лечение), его участие в «антишишковской» деятельности становится незначительным.

4) Большую роль в судьбе Батюшкова играл Оленин А.Н. – директор Императорской публичной библиотеки, затем президент Академии художеств. Он был деятельным членом «БЕСЕДЫ», но, несмотря на это, неизменно покровительствовал Батюшкову.

О ВЯЗЕМСКОМ.

1) В течение 5 лет между 1807 и 1812 гг. ВЯЗЕМСКИЙ стал признанным стихотворцем и образованнейшим, остроумнейшим человеком. Вяземский вошёл в содружество писателей, объединившихся вокруг Карамзина – это были Жуковский, Батюшков, В.Л. Пушкин. Литературные староверы группировались вокруг «Беседы любителей русского слова» (см. выше - в материале о Батюшкове), созданной в 1811 г. в Петербурге Державиным и Шишковым.

2) Возглавлял её адмирал Шишков – литератор, поэт, столичный сановник. Наиболее перспективной для развития литературы явилась школа Карамзина-Жуковского, которой многим обязаны Пушкин и др. Однако не всё так ясно и просто, как может показаться: среди «беседчиков» были крупнейшие поэты – Державин и Крылов, уважаемые и приверженцами Карамзина. Кроме того сам Шишков далеко не пустой писатель, в его идеях было и положительное начало, в пылу полемики карамзинистами не замечавшееся. «Беседа» прекратила своё существование в 1816 г. со смертью Державина.

3) Острый ум и полемический темперамент Вяземского в полной мере проявились в литературных баталиях. Стоявший у истоков "Арзамаса", созданного в 1815 г., он в едких и насмешливых эпиграммах, афоризмах, письмах боролся с литературными староверами членами "Беседы любителей русского слова" (Батюшков и Вяземский вошли в «Арзамас» в 1816 г. Вскоре вступил в него и А.ПУШКИН).

4) Записи литературные, историко-литературные и лингвистические занимают во второй книжке также много места. Большая их часть, в особенности в первой половине книжки, тесно связана с борьбой "Арзамаса" и "Беседы". Выпады против Шишкова, Шихматова, П. И. Кутузова, Шаховского, резкая критика Хераскова, Сумарокова, Богдановича, защита Жуковского от нападок его врагов, рассуждения о создании новых слов, необходимых для выражения новых понятий,-- все эти записи характеризуют Вяземского-арзамасца.

ВАЖНО: Он предлагал разнообразные способы обогащения русского языка. Он советовал рыться в летописях, брать слова из иностранных языков, призывал "смелых поэтов и смелых прозаиков" открывать богатства русского языка, изобретать новые звуки, не соглашаясь признавать в этом деле авторитет Академии.

Евгений Говсиевич   08.11.2020 12:00     Заявить о нарушении
ПРОДОЛЖЕНИЕ

РАЗНОЕ

1) В. Л. Пушкин был убежденным и ревностным карамзинистом; он всегда гордился тем, что один из первых открыл полемику против шишковцев и "Беседы" своим посланием к Жуковскому (1810 г.), где между прочим писал:
«Кто мыслит правильно, кто мыслит благородно,
Тот изъясняется приятно и свободно.
Славянские слова таланта не дают
И на Парнасе они поэта не ведут».

2) Шаховской, осмеявший Карамзина в комедии "Новый Стерн" (1806) и Жуковского в "Липецких водах" (1815 г.), напечатал в "Чтениях" Беседы (1811-1815 г.) героикомическую поэму "Расхищенные шубы", в которой нотариус Спондей говорит стихами, явно пародирующими послание В. Л. к Жуковскому.

3) Арзамасцы, избирая В. Л. Пушкина, который был на много старше их всех, присвоили ему званье "арзамасского старосты". Кроме того, ему было дано прозвище "Вот". По этому поводу М. Дмитриев рассказывает следующий анекдот: "Василий Львович, едучи из Москвы, написал эпиграмму на станционного смотрителя и мадригал его жене. И то и другое он прислал арзамасцам; и то и другое было найдено плохим и Пушкин разжалован из имени Вот; ему дано другое - "Вотрушка". B. Л. чрезвычайно огорчился, и упрекнул арзамасцев дружеским посланием ... По рассмотрении послания оно было найдено хорошим... и Пушкину возвращено было прежнее Вот и с прибавлением - я вас, то есть Вот я вас - Виргилиево quos ego. Пушкин был от этого в таком восхищении, что ездил по Москве и всем это рассказывал".

4) Впрочем, наша Академия тоже записала событие в летописях своих: когда Карамзин читал в ней речь и отрывки из "Истории Государства Российского" и получил золотую медаль из рук незлопамятного Шишкова. В лице его старый слог не только примирился с новым, но воздал ему подобающую честь. Это академическое торжество было и общественным, и городским событием. Никогда академическая зала не видала в стенах своих такого многолюдного и блестящего собрания лиц обоего пола. Чтение академика-Пушкина могло бы также быть академическим праздником. Подобные праздники полезны и нужны для разнообразия и пробуждения посреди обихода будничных, голословных дней.

5) Можно еще заметить, что не каждый член чисто литературной Академии может быть и членом Академии Наук. Фонвизин, Княжнин, Дмитриев и другие им подобные были совершенно на месте своем в Российской Академии; в Академии Наук были бы они не жильцы, а разве гости. И то выходило бы тогда смешение понятий и произвольная классификация.

6) Начало Арзамасского общества следующее: князь Шаховской написал комедию Липецкие Воды (еще прежде написал он на Карамзина комедию Новый Стерн). В Липецких Водах выставил он балладника, то есть Жуковского. Разумеется, все наше молодое племя закипело и вооружилось. Дмитрий Николаевич [Блудов] написал Видение в Арзамасе (желательно было бы отыскать его). Подобное тому, что аббат Morlet написал под заглавием La Vision, вследствие комедии Les philosophies, в которой Palissot выставил многих из тогдашних энциклопедистов. Дашков написал и напечатал в Сыне Отечества письмо к новейшему Аристофану и куплеты с припевом: «Хвала тебе, о, Шутовской». Я разлился потоком эпиграмм и, кажется, первый прозвал Шаховского Шутовским, как после и Булгарина окрестил в Фиглярина и Флюгарина. Это Видение в Арзамасе и передало нашему литературному обществу свое название. Деятельными учредителями, а после и ревностнейшими членами были Дмитрий Николаевич, Жуковский и Дашков. Я тогда жил еще в Москве. Наименованный членом при самом основании его, начал я участвовать в нем позднее, то есть в 1816 г., когда приезжал я в Петербург с Карамзиным, который привозил восемь томов своей истории в рукописи, для поднесения императору. В уставе общества было сказано, между прочим, следующее: «По примеру всех других обществ, каждому нововступающему члену Арзамаса подлежало бы читать похвальную речь своему покойному предшественнику; но все члены нового Арзамаса бессмертны, и так, за неимением собственных готовых покойников, новоарзамасцы положили брать на прокат покойников между халдеями Беседы и Академии».

7) Протоколы заседаний, которые всегда кончались ужином, где непременным блюдом был жареный гусь, составлены были Жуковским, в них он давал полный разгул любви и отличной гениальности своей и способности нести галиматью. Все долго продолжалось одними шутками, позднее было изъявлено желание дать обществу более серьезное, хотя исключительно литературное, направление и вместе с тем издавать журнал. Кажется, граф Блудов составил новый проект устава. Но многие члены разъехались, обстоятельства изменились, и все эти благие намерения преобразования остались без последствия. Самое Общество умерло естественной смертью или замерло в неподвижности, остались только дружеская связь между членами и употребление наших прозвищ в дружеских наших переписках. Карамзин писал об этом обществе из Петербурга в Москву к жене своей: «Здесь из мужчин всех любезнее для меня арзамасцы — вот истинная русская академия, составленная из молодых людей умных и с талантом». Для подробностей и хронологических справок обо всем этом можно обратиться к Запискам Вигеля. Один экземпляр их хранится в Императорской библиотеке, а другой, как я слышал, куплен Катковым у наследников. Вероятно, все эти справки и подробности там находятся и могут служить руководством, хотя в сущности эти Записки, может быть, и подлежат иногда сомнению для тех, которые знали характер и пристрастие автора.

8) Всем членам Арзамаса были даны прозвища, взятые по большей части из баллад Жуковского и обыгранные далее П. Вяземским. Асмодей (из романа Лесажа Хромой бес) — прозвище Вяземского; Старушка — С. С. Уваров, Красная девушка, т.е. Светлана, — Жуковский. Ч у — Д. В. Дашков; Кассандра — Д. Н. Блудов; Очарованный челнок — П И. Полетика; Резвый Кот — Д. П. Северин; Ивиков журавль — Ф. Ф. Вигель; Эолова арфа — А. И. Тургенев, прозванный так за бурчание в животе. Громовой — С. И. Жихарев.

9) Замечательно, что Шишков два раза перебил место (должность) у Карамзина. Император Александр имел мысль назначить Карамзина мин[истром] просвещения (и назначил после Разумовского), а в другой раз государственным секретарем после падения Сперанского.
Перебил он и третье место у него: президента Академии. Новый слог победив старый, то есть Карамзин Шишкова, естественнее было бы Карамзину быть в лице президента представителем русского языка и русской литературы.

ВАЖНО: Кстати, Шишков отказывал в просвещении простому русскому народу. Он писал, что «мужику не надо знать грамоте».

Где-то надо ставить точку. Поставлю здесь.

БОЛЬШОЕ СПАСИБО, УВАЖАЕМЫЙ СЕРГЕЙ ЗА ОЧЕНЬ КАЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ.

Вспомним классику: «ЧТОБЫ БЫТЬ ПОНЯТЫМ ШИРОКИМИ МАССАМИ, НЕ ТВОРЕЦ ДОЛЖЕН ОПУСКАТЬСЯ ДО УРОВНЯ МАСС, А МАССЫ ДОЛЖНЫ ПОДНИМАТЬСЯ ДО УРОВНЯ ТВОРЦА. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, БЕЗГРАМОТНОСТЬ ВОЗЬМЁТ ВВЕРХ НАД ГРАМОТНОСТЬЮ».

Вот куда ведут нас борцы, ратующие за «чистоту родного языка».

С УВАЖЕНИЕМ, -

Евгений Говсиевич   08.11.2020 12:01   Заявить о нарушении
Уважаемый Евгений, спасибо Вам за такое внимательное прочтение моей публикации. С Вашим мнением полностью согласен. С удовольствием прочел Вашу подборку.Спасибо.
К огромному сожалению, не все авторы на Прозе ру с этим согласны. Очень интересно читать критические отзывы, в которых авторы с одной стороны критикуют засорение русского языка иностранными словами, а с другой стороны в тексте сами употребляют иностранные слова!!!

С уважением, Сергей

Сергей Фрейдлин   08.11.2020 12:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Сергей, здравствуйте!
Замечательная публикация, как сбакулили бы в 17 веке:
баская и баженая! Спасибо Вам!

С добрыми пожеланиями,

Лана Сиена   08.11.2020 11:57     Заявить о нарушении
Лана,добрый день.
Большое спасибо за отзыв.

С искренним уважением и наилучшими пожеланиями, Сергей

Сергей Фрейдлин   08.11.2020 12:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мокроступы против фраков» (Сергей Фрейдлин)

Настоящее засорение русского языка
иностранными словами происходит в
нынешнее время.
И, похоже,это надолго.

Яков Логвинович   08.11.2020 11:56     Заявить о нарушении
Уважаемый Яков!
Если вы критикуете употребление иностранных слов в русском языке, то постарайтесь хотя бы в своем тексте их не употреблять:

слово ДОЛГО индоевропейской природы (в хеттском daluga — «длинный», в литовском ilgas, в латыни longus; к той же основе восходит и современное английское long — «длинный»).

Удачи Вам в Вашем творчестве

Сергей Фрейдлин   08.11.2020 12:20   Заявить о нарушении
Вы пропустили начало: "Общеславянское". Указанное Вами слово употребляли многие,
включая Пушкина. Его можно считать русским.
Абсолютно точного происхождения слов, которые в русском языке очень давно,
никто не знает и знать не может. Это всего лишь чьё-то предположение.
Я не против иностранных слов, если они необходимы. Но когда они употребляются без меры, то это уже слишком.
Трудно сказать, что было бы, если бы вошли в употребление "мокроступы",
"жилобой" - пульс, "ошейник" - галстук и т.д.
В "НиЖ" когда-то давно была неплохая статья, посвящённая этим словам.
Вполне возможно, что мы бы ими гордились как исконно русскими. Теперь мы
над ними смеёмся.
Просто всё должно быть в меру.
Спасибо за хорошую миниатюру.

Яков Логвинович   08.11.2020 18:51   Заявить о нарушении
Уважаемые автор переписал текст из Гугла почти дословно и любуется своим "произведением". Иноязычные слова обогащают русскую речь - никто не спорит, это происходит иногда стихийно, но навязывать их употребление в огромном количестве - это недопустимою. Русский язык не исчезнет от употребления профессиональных слов ( в данном случае слов из области психиатрии), он развивается, обогащается и будет существовать всегда.

Зинаида Малыгина 2   09.11.2020 12:19   Заявить о нарушении