Рецензии на произведение «Бархат Крымской ночи...»

Рецензия на «Бархат Крымской ночи...» (Эмануил Бланк)

Бархат крымской ночи, Никитский ботанический, теплая южная ночь,неспешные разговоры и тихие беседы после опустошенных стеклянных батарей знаменитых крымских Мускатов красного камня и Чёрного Доктора, лёгкий плеск волн, шуршание гальки и мирное перешептыванием листьев - всё очаровывает и создает неизгладимое впечатление.

Всего доброго.

Ольга Жуковская   04.10.2019 22:04     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, Ольга!

Эмануил Бланк   05.10.2019 02:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бархат Крымской ночи...» (Эмануил Бланк)

Собираюсь в Никитский ботанический сад на Бал хризантем.
Спасибо, просветили)

Татьяна Фучиджи   04.10.2019 19:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бархат Крымской ночи...» (Эмануил Бланк)

Красиво о южной крымской ночи рассказали.
Очень захотелось побывать там...

Успехов Вам!

Татьяна Шмидт   04.10.2019 18:05     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Татьяна!

Эмануил Бланк   05.10.2019 02:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бархат Крымской ночи...» (Эмануил Бланк)

Весёлый и разбитной, последний троллейбус, домчавший нас, молодых учёных, из Симферопольского аэропорта в гостеприимную Ялту,

гостеприимную

(слащавости текста)

Зус Вайман   04.10.2019 17:44     Заявить о нарушении
Традиционное караимское название языка: Лашон Кедар (др.-евр. לשון קדר — «язык кочевников»[9]), Лешон Татар (др.-евр. לשון טטר — «язык татар»[10]), татарское наречие[11], турко-татарский язык[12]. Различаются северный (тракайский), южный (галичский) и крымский диалекты. Крымский диалект караимского языка заметно отличается от диалектов караимов Литвы и Западной Украины. В настоящее время все диалекты караимского языка, за исключением тракайского, практически исчезли

Зус Вайман   04.10.2019 17:48   Заявить о нарушении
Большое спасибо, Зус!!!

Эмануил Бланк   05.10.2019 02:49   Заявить о нарушении
Спасибо, Зус!

Эмануил Бланк   05.10.2019 02:49   Заявить о нарушении