Рецензии на произведение «Осенняя молния»

Рецензия на «Осенняя молния» (Марина Даркевич)

Молния, которая бьёт в нас.

Жила-была в одном городе учительница. Не сказать, что слишком скромная. Неплохо одевалась, следила за собой (фитнес, эпиляция) и не отказывала себе в разного рода удовольствиях. Потому что была молода (лет 26 или чуть больше, если верить тексту), красива и любила мужчин. Себя, впрочем, тоже. Любила своих учеников, те отвечали ей взаимностью – пусть не всегда и не сразу. И вообще, любила жизнь во многих её проявлениях, но от всей души ненавидела цинизм и ханжество.

Звалась она Ольгой Точиловой (а могла бы зваться Агнетой Ковач, сложись обстоятельства чуть иначе). Жизнь с ней обошлась не слишком ласково. Родители развелись, впоследствии умерла от рака мать. В том городе, где это произошло, экологическая ситуация оставляла желать лучшего, доктора прописали Ольге сменить климат, и учительница решила последовать этому совету. Но понадобилось решить некоторые насущные проблемы, и для этого Ольга поехала на переговоры в деревню к родственникам по линии умершей матери.

У околицы деревни и происходит тот пороговый момент, с которого вся жизнь героини пойдёт под знаком «после». Попав под сильную грозу, Ольга едва не погибает – в нескольких шагах рядом с ней в столб ударяет разряд молнии. Получив мощный заряд небесной энергии и сумев выжить, Точилова приобретает экстрасенсорную способность – теперь она время от времени может читать мысли других людей, в том числе и самые потаённые. Чем и пытается пользоваться в своих целях, хотя понимает, что подобное знание оборачивается для неё своего рода проклятием. Ольга постепенно научается вызывать свой дар по собственному желанию. Но телепатия – вещь капризная и далеко не всегда готовая прийти на помощь.

Важный момент – Точилова преподаёт литературу. И неслучайно, видимо, то и дело упоминает «Грозу» Островского – историю сильной женщины в окружении слизняков и негодяев. В романе встречаются аллюзии к этой пьесе – начиная с завязки, в которой героиня попала-таки под грозу, и заканчивая при всяком удобном случае упоминанием молнии – в каком-то смысле символа женской силы и энергии.

В городе, где проживает Ольга, творит свои жуткие дела сексуальный маньяк. По странному стечению обстоятельств он предпочитает выбирать в качестве жертв молодых женщин той же наружности, что и Ольга – высоких фигуристых брюнеток. Полиция рьяно принимается за поиски серийного убийцы, и среди подозреваемых однажды оказывается бывший любовник Ольги, страдающий амнезией и каталепсией. Он не в состоянии вспомнить события, которые обеспечили бы ему алиби, и Ольга вынуждена самостоятельно выручать мужчину. Кроме того, она серьёзно опасается за свою жизнь, чувствуя, что маньяк начинает охоту за ней... Встреча неизбежна...

Надо отдать должное Марине Даркевич – главная героиня у неё получилась по меньшей мере запоминающейся. И вызывающей сочувствие – несмотря на некоторые эпатирующие привычки и поступки. Немало хороших качеств у этой женщины, которая хоть и пытается взять от жизни всё, но и отдаёт другим самоё себя без остатка. Взять хотя бы момент, когда она решает остаться в школе до конца учебного года, потому что не может оставить своих учеников (которых то и дело называет про себя «детьми»), несмотря на угрозы здоровью, тяжёлый эмоциональный климат в школе и явный дискомфорт, который испытывает от своего места проживания. Точилова с помощью своего открывшегося дара может погрузиться на самое дно людских мыслей – зачастую грязных и даже чудовищных, но не ожесточается и не впадает в мизантропию, продолжая полагать, что отморозков на свете не так уж много. И, что также характерно – опасаясь остаться надолго без работы, она даже не помышляет о «коммерциализации» своих телепатических способностей.

Второстепенные герои (за некоторыми исключениями) тоже удались. Школьные учителя, сотрудники полиции, любовники Ольги – все эти персонажи рельефные, живые, «играющие», что называется.

Недостатки, впрочем, у романа имеются. Судя по всему, это дебют, и как почти всякий дебют, он имеет свои «детские болезни». Начиная от сюжетных и стилевых недочётов, которые присущи практически всем начинающим писателям, и заканчивая той излишней «смелостью», что зачастую выдаётся за новаторство. Страниц, наполненных откровеннейшей эротикой, здесь много. Кровавых сцен с участием маньяка – тоже. Подобного «мокрого» в обоих смыслах натурализма можно было бы избежать... что автор и делает, выкладывая в Сеть «облегчённую» редакцию. (Отдельные главы из полной авторской редакции мелькнули на одном из ресурсов и... на мой взгляд, Даркевич поступила разумно, решив подвергнуть их самоцензуре). Можно упрекнуть диалоги, которые иногда повторяют информацию, уже и без того поданную в авторском тексте. Излишне затянуты беседы Ольги с её подругой в Сети – раскованной и чуть более «продвинутой» в интимном плане, нежели сама Точилова, которая тем не менее уверена, что нашла родственную душу (и это, похоже, взаимно).

Действие романа перенесено в недалёкое будущее. В нём сатирически изображён продолжающийся «парад запретов», что имеет место сегодня. Под раздачу попали отдельные «игрушки» для взрослых, некоторые предметы женского белья и свободная продажа препаратов для повышения либидо. Государственные школы опекаются сотрудниками религиозных организаций и специальных служб, а в число добровольно-обязательных мероприятий включены так называемые «открытые уроки госпатриотизма», чем-то напоминающие «ленинские зачёты» давно минувших времён. Школы же, работающие по авторским методикам, принудительно закрываются. В информационных технологиях произошла подвижка, о которой пока некоторые только мечтают – стало возможным дешифровать трафик с конечных компьютеров, с тем, чтобы определить, не лазают ли несознательные граждане на порносайты (видимо, они запрещены к просмотру) или ещё на что подобное. Расчёты наличными деньгами пока допустимы, но сопряжены с некоторыми сложностями. Школьные учителя стали невыездными, хотя при определённой «прокачке» могут себе позволить выбираться за границу через Белоруссию или Украину – были бы нужные связи. Понемногу возрождается «институт» фарцовщиков.

К несомненным достоинствам романа можно отнести, конечно, развязку. Она получилась пронзительной и беспощадной, бьющей прямо в душу, а пресловутый «взбесившийся принтер» в эпилоге – это поистине контрольный выстрел. Тем не менее, «Осенняя молния» рассчитана в первую очередь на читательниц. Здесь очень много феминизма, пряной романтики и слов, однокоренных с «любовью». Однако Даркевич не так проста и наверняка отдавала себе в этом отчет. А потому неслучайно соткала сюжет в духе итальянских фильмов «джалло», наполнив текст динамикой и довольно жёсткими конфликтами. Этим способом она определённо расширила целевую аудиторию, подтянув к своему произведению читателей-мужчин. Необязательно ведь всем сознаваться, что вы читали криминальный триллер с элементами фантастики, внезапно оказавшийся в рубрике «женская проза», верно? А прочитать его можно. И можно запомнить это имя – Марина Даркевич. Потому что заявка сделана серьёзная и, вероятно, в дальнейшем мы увидим это имя на обложках книг (пусть пока электронных) ещё не один раз.

Д. Дубинин, член Союза писателей России.

Дмитрий Дубинин   06.02.2018 16:47     Заявить о нарушении
Дмитрий, большое Вам спасибо за развернутую рецензию, за неожиданное внимание и за помощь, оказанную Вами еще в процессе работы над романом.

Марина Даркевич   04.02.2018 20:07   Заявить о нарушении
Некоторые главы выставлены заново в редакции, максимально приближенной к авторской.

Марина Даркевич   04.02.2018 20:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенняя молния» (Марина Даркевич)

В романе под названием «Осенняя молния» даже для нынешних времён, когда литературой считаются фанфики, а бестселлерами становятся поделки вроде «50 оттенков серого», излишне много секса и просто бьющей через край невоздержанности. Имеется намёк на лесбийские отношения и связь между учительницей и учеником (ладно, хоть ученик по преамбуле уже какбы достиг совершеннолетия). К счастью, автор поняла, что столько сексуальных сцен – уже перебор, и исключила некоторые описания из публикации. Впрочем, эротика – не самое худшее, что здесь есть. Автор кроме всего прочего, вложила в характер главной героини Ольги Точиловой атеизм (что хорошо видно при разборе её документов директором школы) и более чем прохладное отношение к служителям Православной церкви – а для учителя, работающего с детьми, это не допустимо. Но это не случайно, принимая во внимание образ жизни героини, которую не терзают сомнения, когда она намеревается лечь в постель с очередным мужчиной, лишь краем сознания думает что-то вроде «а не выйти ли за него замуж?». На происхождении главной героини тоже не случайно сделан акцент: по отцу она западная украинка. Сама же Марина Даркевич, если верить её биографии, родом с запада Беларуси.

Вот только два факта, характеризующих учительницу Точилову. На классном часе она походя, как само собой разумеещуеся, говорит ученикам: «Эту информацию в последнее время пытаются закрыть от свободного доступа, но, думаю, блокировки <запрещённых сайтов> вы все умеете обходить». Среди учеников выпускного класса есть девушка из мусульманской семьи, которую стараются воспитывать сообразно традициям. Однако, вырвавшись на время из-под опеки, она совершает легкомысленные знакомства, посещает ночной клуб, при этом просит своих одноклассников никому об этом не говорить. Ольга все это видит и слышит, но вместо того, чтобы одёрнуть школьницу, делает вид, что якобы ничего не понимает. Более того, она сама посещает пресловутый клуб вместе с учениками и вместе же с ними непристойно танцует.

Что еще характерно: нравственные и близкие к духу национального самосознания мысли озвучивает ни кто иной, а серийный убийца. Именно маньяк, преступник, безумец пытается объяснить героине смысл патриархальной семьи, указать на традиционное место женщины в обществе, показать отрицательные аспекты невоздержанности. И... терпит фиаско. Чувственность и сексуальность побивают аскетизм и целомудренность всухую. А ведь это неправильно.

К тексту претензий почти нет: стиль хорош, фабула выдержана гармонично, да и нет смысла придираться к мелочам. Цель автора – заставить читателя переживать за отрицательную по своей сути героиню, сочувствовать ей, плакать из-за неё в нужные моменты. Своей цели автор добился. Вот только непонятно: с чьего голоса поёт Марина Даркевич и на чью мельницу льёт она слёзы своих читателей?

Светлана Панкратова   01.02.2018 12:36     Заявить о нарушении
Просто поразительно, насколько в мозг некоторых наших соотечественников въелись пережитки тех времен, когда секса у нас то ли не было, то ли он считался идеологической диверсией Запада. Читаешь подобный отзыв – словно берёшь в руки драповое пальто, вынутое из покрытого многолетней пылью гардероба, и удивляешься, как такое когда-то могли носить (а чтобы примерить его в наши дни – так вообще немыслимо). Пальтишко, кроме всего прочего, изъедено молью. Конечно, слегка мутировавшей со времен «святой» инквизиции, но не особенно сильно. В одном из карманов этого предмета одежды без особого удивления можно найти потрёпанный партбилет, в другом – душеспасительную брошюрку. Одно другому явно не мешает и даже дополняет, как ни странно.

Если верить словам уважаемой Светланы, эротика – это плохо уже само по себе, а атеизм – еще хуже. Смею напомнить Вам о свободе совести, об отделении церкви от школы и о том, что Россия – государство светское, и таким оно и останется в обозримом будущем. Об эротике в высоком искусстве говорить Вам не буду – либо не поверите, либо посчитаете, что искусствоведы поют «с чужого голоса» (прямо-таки читаю газету «Правда» года этак 1978-го!)

А что Вас так смутило в происхождении главной героини и её автора? Автор, к слову, владеет русским языком лучше иных «рецензентов». Отец Точиловой – этнический венгр, и в текст данный момент включён лишь для того, чтобы читатель (в меру своего воображения, конечно) смог лучше представить внешность Ольги. Вырывать из контекста факты и к тому же извращать их – для рецензента последнее дело. Но точно так же Вы поступаете, говоря о заблокированной информации, которую скрывают от общественности. Что это за информация? Это статистика онкологических заболеваний края, в котором (судя по тексту) ситуация с экологией близка к катастрофе. Но Вы этого не видите (и не желаете видеть). Вы пишете: «Более того, она сама посещает пресловутый клуб вместе с учениками и вместе же с ними непристойно танцует». Тут Вы забыли пафосно добавить: «...вместо того, чтобы созвать учеников на митинг, посвящённый поддержке...» Сами уж догадаетесь, что тут можно упомянуть. А что Вы имеете в виду, говоря о «традиционном месте женщины в обществе»? Старозаветный квест «дети-кухня-церковь»?

Да, Вы умеете читать между строк, надо отдать Вам должное. И уловили, что героиня романа олицетворяет свободу. Свободу в мыслях, отношениях, поступках. И неприязнь к Большому Брату. То, что у неё развито чувство ответственности перед окружающими, что она трудолюбива и притом не выходит за рамки закона и здравого смысла, Вы решили не замечать. Вам ближе сущность антагониста – для кого нетерпима свобода во всех её проявлениях, того, кто пытается удушить инакомыслие, отличающееся от уклада «традиционного» - но на деле косного, деструктивного и мракобесного.

Если для Вас Ольга Точилова является персонажем отрицательным, то мне страшно представить, кто тогда видится Вам героем положительным? Уж не тот ли, кто пытается обратить пленённую им женщину в своё граничащее с экстремизмом мировоззрение, прежде чем взяться за нож?

Д. Дубинин, член Союза писателей России.

Дмитрий Дубинин   04.02.2018 15:25   Заявить о нарушении
Светлана, браво! Наконец хоть кто-то ругает меня более-менее аргументированно, не срываясь на эмоции. Но читали Вы роман, уж извините, невнимательно.

Марина Даркевич   04.02.2018 20:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенняя молния» (Марина Даркевич)

Написать этот отзыв меня побудила появившаяся в Сети информация, что некая знакомая мне когда-то особа по имени Марина Даркевич сочинила роман (по объему – приличный, по содержанию – уж кому как) и выложила его в виде электронного издания.

Даркевич – это не одна личность. На самом деле их двое – Марина и Марк. Оба родом из белорусской провинции, называют себя братом и сестрой (правда это или нет – неизвестно). Лет двадцать тому назад они активно разбрасывали по сайтам и форумам сомнительные тексты либо эротической направленности, либо про деяния маньяков-убийц. Решив перейти к более крупной форме, Марк и Марина присвоили известный еще в конце восьмидесятых псевдоним «Вилли Конн» (читатели, пережившие «перестройку», наверное, помнят «Похождения космической проститутки»). Затем написали и отпечатали в типографии, принадлежавшей их близкой подруге, под этим именем повесть «Потрошители в Лос-Анджелесе». Речь в ней шла о приключениях все тех же маньяков-садистов и их жертв; действие происходило в современных США. Разумеется, ни об ISBN, ни о копирайте, ни о какой-либо другой подобной чепухе вопрос не ставился. Поскольку как минимум один Вилли Конн уже существовал в те годы, скандал не заставил себя долго ждать...

С тех пор прошло порядочно времени, и можно было бы позабыть о судьбе неудачливых «писателей», задумавших намеренно пойти по стезе скандала и эпатажа. Но не так давно Марк внезапно решил о себе заявить. Сваяв трэшевый роман, хотя и в рамках жанра «сайенс фикшн», он заявил о нем как о проекте под названием «Похождения космической психопатки» (ещё один привет Вилли Конну), под псевдонимом «Маркус Даркевиц». В качестве главгероини, неуравновешенной сотрудницы галактической полиции, он вывел... сестру Марину, назвав ее прежней фамилией и снабдив такими чертами характера, какие бы сделали честь иному серийному убийце.

Марина, судя по информации, которую о себе распространяет, сейчас занимается поденщиной типа рерайтинга и заказных рекламных материалов. И носит совсем другую фамилию. Судя по всему, она была не в восторге от произведения брата. С помощью «ВКонтакте» Марк и Марина обвинили друг друга во взаимном неуважении и плагиате, а при написании своего романа Марина в долгу не осталась и назвала маньяка-убийцу из своего произведения именем, весьма созвучным имени брата. Возможно, конечно, что к созданию романа действительно приложил руку Марк (хотя бы отчасти), но Марина это отрицает категорически. Возможно, никакого разрыва в тандеме «Даркевич/Даркевиц» нет, и мистификация продолжается. Остался неизменным и способ самопиара, откатанный еще в девяностые – под ником «Marion» я обнаружил на популярных порнофорумах отрывки из романа, с призывом перейти по ссылке и прочесть полный текст.

Что и сделал.

Название произведения Даркевич – «Осенняя молния». Оно повествует об учительнице средней школы, которая едва не погибла от удара атмосферного электричества, при этом не просто ухитрилась остаться в живых, но еще и приобрела ряд интересных способностей – в первую очередь телепатию. Во вторую... Как бы это сказать деликатнее... Стала довольно активной в сексуальном плане. На фоне этого у нее параллельно развернулись две связи в реальности – с учеником из выпускного класса, согласным на пассивную роль, и школьным электриком, испытывающим проблемы с памятью и склонным к садизму. А также завертелся один роман виртуальный – с чувственной богемной девушкой.

Ольга Точилова (так зовут главную героиню), тем не менее производит приятное впечатление. Она добра, эмоциональна, открыта, немного, может быть, наивна. Она искренне любит свою работу в школе и даже своих учеников, несмотря на то, что однажды подслушала их истинные мысли. Она переживает за экологию и ненавидит циников. Она совершенно не стыдится своих сексуальных запросов и девиаций, воспринимая их как неотъемлемую часть себя самой. Она не прочь выйти замуж, но сильно сомневается, что сумеет быть верной лишь одному человеку. Всё это не мешает Ольге оставаться феминисткой, пусть и не особенно последовательной. По крайней мере, она счастлива и горда уже тем, что родилась женщиной.

Что касается самого текста – он написан (не побоюсь этого слова) мастерски. К композиции, сюжету претензии придумать трудно. Цепляющая завязка, продуманная кульминация, убойная развязка. Есть небольшие погрешности в стиле, ход повествования иногда ненадолго «провисает». Но читается роман на одном дыхании, заставляет переживать за героев и задумываться о многих вещах. Это не может не удивлять, потому что прежние творения Даркевичей были действительно трэшем в полном смысле этого слова, и «Осенняя молния» - не просто шаг вперед, это настоящий прорыв. Жестокий, кричащий от боли, но при этом романтичный и искренний.

Редж "Печатник" Баннистер

Редж Баннистер   31.01.2018 12:05     Заявить о нарушении
Ваш полет фантазии производит удивительное впечатление. Даже после того, как Вы сократили отзыв за счет откровенных домыслов, правды в нем намного больше не стало. Но за строки, написанные по существу, благодарна.

Марина Даркевич   04.02.2018 20:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенняя молния» (Марина Даркевич)

Одним сообщением, написанным на едином дыхании, много выразить не получилось. Надо будет писать ещё и ещё, перечитывая «Молнию», переживая заново важнейшие эпизоды, погружаясь в мастерски исполненные описания, обдумывая… Роман относится к таким непростым и интересным произведениям, о которых можно говорить долго, увлечённо, и всегда после того, как ты выговариваешься и вроде бы заканчиваешь речь, остаётся что-то недосказанное – упущенное, незамеченное.
Хочется подумать о времени, когда ваш преданный слуга соберёт мысли в кучу, напитается энергией молнии с головы до пят, в голове что-то перещёлкнет, и, употребляя традиционный кофе с сигаретами, за несколько вечеров выдаст обстоятельную рецензию – свод из собственных малых заметочек. Пока этого не произошло, пунктирно намечу интересные и характерные для книги чёрточки.
«Музыкальное сопровождение»
Музыка становится неотъемлемой частью «Осенней молнии». Она настраивает читателя на нужный лад и помогает понять и прочувствовать целый ряд эпизодов. В некотором роде она выступает их понятийным маркером.
Основной «фонограммой» романа идут песни Милен Фармер. Своеобразная меланхолия – от вязко-мучительной, страдающей в «Comme j’ai mal» до тревожно-безысходной в «Fuck them all» - соответствуют значительной части книги. Обширное цитирование этих песен с очень полезными читателю переводами ненавязчиво создаёт атмосферу городка, в котором происходят события, и внутреннего мира О.В.Т. Экспрессивный минорный лад и грустная элегичность, навеваемые многократно «включаемой» музыкой, рисуют героиню не только текстовыми, н и музыкальными средствами. Человек, знакомый с песнями Фармер и видеоклипами на них, подсознательно настраивается на заданную волну и воспринимает О.В.Т. как глубоко драматичную, идущую к трагедии в финале.
Однако ткань книги сложна и многозначна и не ограничивается нуаром. Музыка Фармер не только грустная или депрессивная. Нередко она и озорная, как и сама героиня – «молодая, красивая, чувственная, элегантная, сексуальная, азартная, нежная, сумасшедшая, раскованная, загадочная, развратная, ласковая, искушенная, романтичная, страстная, ветреная...» (по понятной причине отсутствия печатного варианта романа не могу сослаться на точную страницу). Как и в волнующих песнях француженки, в романе о последнем месяце О.В.Т. причудливо и гармонично соединены Любовь и Смерть.
Наблюдательной и любопытнейшей характеристики удостоилась песня AББ’ы. И в посвящённых этой песне словах таится одна из разгадок секрета воздействия «Осенней молнии» на всякое чувствительное сердце. Их можно слегка переиначить и отнести к самому роману: «грустная книга про некую одинокую женщину с удивительным оптимизмом. И мелодия её - отнюдь не депрессивная, а напротив – легкая, призывающая забыть про невзгоды».
Важный штрих – сама группа АББА строкой ранее охарактеризована как нестареющая. Такой же – нестареющей, бодрой, чувственной и неувядающей остаётся для нас О.В.Т. Тот случай, когда наиболее уместными выглядят слова – «навсегда двадцати шести лет».

Антон Печерский   30.01.2018 22:56     Заявить о нарушении
Добрый день, Марина.
Написать рецензию проблематично, поэтому добавлю в существующее.
Жаль что произведение не разбито на главы. По ходу чтения хочется делиться своими впечатлениями. У моей внучки первая учительница была выпускница пединститута с модельной внешностью. Возможно, мысли отцов первоклашек были аналогичными тем, что слышала ЛГ. У учительницы появился поклонник, новый русский, которые оставил семью ради неё. К чему это я, он этим самым предотвратил возможные риски молодой девушки в поиске себя. В настоящее время бывшая учительница в очередном декрете, так сказать рожает для России красивых и здоровых детей, а не искушает себя всякими соблазнами.
Продолжаю читать, хочется нажать на зелёную...

Павел Таба   27.01.2018 15:30   Заявить о нарушении
Хотелось бы подсказать автору дополнить роман ещё темой сдвига убийцы на женские животики. Возможно, он хотел от жены детей, погладить живот своей возлюбленной сразу после её признания в интересном положении, а жена-феминистка не желала портить фигуру. Или это связано с матерью, если она пошла на убийство... Это мнение благодарного читателя.

Павел Таба   29.01.2018 10:05   Заявить о нарушении
Совершенно потрясающий роман-открытие. Сильный и убедительный дебют автора. Хотел написать "молодого" или "начинающего" на том основании, что не читал ранее её произведений и не знаком с авторским стилем (имя и фамилия - очевидный псевдоним, но похожего читать не приводилось).
Произведение обладает крепким сюжетом, удерживающим внимание до конца чтения, но выстроено более многопланово и сложно, чем беллетристика. В книге много интересных размышлений об отношении к жизни, о женской чувственности, о дружбе и привязанности. Индивидуально и точно выписаны разнообразные персонажи, неизменно имеющие прототипы в реальной жизни читателя романа и потому отлично узнаваемые. В речи героев и фрагментах интернет-переписки уважаемый автор раскрывает свой талант превосходного стилиста, с необходимыми нюансами умело воспроизводящего неповторимую манеру персонажей и передающего самые тонкие оттенки.
Отточия, очевидно, замещают сцены секса и жестоких убийств. О причинах отсутствия этих эпизодов в первой публикации можно строить догадки, но хочется надеяться на ознакомление с романом без купюр, в его полнокровном виде, при книжной публикации. А она настоятельно необходима.
От таланта сочинителя непременно зависит степень сопереживания читателя главному герою (героине). Здесь это достигнуто в полной мере. Достаточно быстро становится очевидным, в том числе в свете судьбы матери и минорно выписанной обстановки в школе, что судьбу О.В. Точиловой ожидает драматичный, безрадостный финал (для такой чувственной, эмоциональной молодой женщины с необыкновенными способностями - вот контраст!). И тем не менее её гибель оставляет ощущение глубочайшей тоски и безысходности. И хочется пожелать Марине прибегнуть к известному литературному приёму: составить двойную концовку. В одной всё заканчивается так, как вы недавно прочитали, в другой - лучше. Подобно предпоследнему роману из цикла "Спрут", или истории про замёрзшего бельчонка в "Мумий тролле".
Тёплое и сердечное спасибо автору за умное, живописное, пульсирующее, трагическое повествование.

Антон Печерский   30.01.2018 22:58   Заявить о нарушении
Антон,спасибо за чудесные слова! Видимо, музыкальный ряд подобран правильно.

Марина Даркевич   04.02.2018 19:55   Заявить о нарушении
Павел, благодарю за внимание! Да, были и такие мысли - сделать мотивы маньяка еще более причудливыми. Но сложно бы оказалось их отобразить даже в диалогах. Так что есть как есть.

Марина Даркевич   04.02.2018 19:56   Заявить о нарушении