Рецензии на произведение «Московит и язовит. Филон Кмита в жидовском шинке»

Рецензия на «Московит и язовит. Филон Кмита в жидовском шинке» (Владимир Плотников-Самарский)

Ваши 2 рассказа о Филоне Кмита и Льве Сапега, - именно та литература, которую хотел читать, регистрируясь на данном сайте. Эти два рассказа мне напомнили рассказы Н.Гоголя и польских писателей, посвященных этому периоду истории, что описаны в Ваших рассказах. Однако разрешите высказать свои замечания:
1. слишком большое количество использовано т.назыв. "местечковых" выражений. Согласен, это придает колорит и правдивость в описании, но потом начинаешь испытывать неудобство и теряется смысл повествования. Совсем как у Л.Толстого в "Войне и мире", когда используемый им французский язык занимал целые страницы и посему данный роман было трудно читать.
2. эти два рассказа оставляют некую незавершенность цикла, словно Вы начали так славно писать об этих двух персонажах и вдруг прервали так великолепно начатый цикл. Желательно было бы увидеть продолжение, вполне развернутое в крупную форму, хотя и рассказы о Смоке Беллью как у Д.Лондона, являются именно тем большим и интересным произведением.
Упаси меня бог Вас учить, но поверьте, незавершенность цикла заставляет сожалеть и ждать продолжения.
Из достоинств: хороший динамичный сюжет, живые персонажи, каждый из которых говорит на своем языке и такое погружение в реалии того времени, что редко встречается в нынешней литературе и читается словно хроника того времени.
Очень рад, что смог ознакомиться с Вашей прозой и прошу меня простить, ели Вам не по душе оказались мои замечания.
С Уважением, А.Шкурин

Шкурин Александр   25.07.2015 07:10     Заявить о нарушении
Нет, очень ценное замечание. Сейчас поздно. Отвечу завтра.
С уважением.

Владимир Плотников-Самарский   25.07.2015 23:51   Заявить о нарушении
Уважаемый Александр.
Крайне лестны Ваши сравнения и уподобления.
Заслужил ли, видно будет.
А вот насчет местечковых выражений, конечно, это может звучать резковато, ибо я в три подачи поставил динамические отрывки уже из 2 тома.
В 1 томе романа делается постепенная подводка (чисто "европейским штилем"), причем с аккуратным подходом применительно к "местной специфике": если пишется о Московской Руси, то и в повествовательно-описательном ключе, не говоря про прямую речь, не допускаю несвойственных эпохе выражений - для русских. В формате Ливонии, Швеции, Речи Посполитой, Дании, Италии, Англии, Германии, Турции, Праги Рудольфа 2 Габсбурга - опять же своя интонация, зависимо от национального колорита, эмоционального настроя и темперамента героев.
И только продвижение главного героя - гонца Ивана 4 Истомы Шевригина - по Европе подвергается постепенному эволюционному преломлению: он проникается европейской культурой-антикультурой, чужеземной ментальностью, что влияет на его язык и мысли (он ведет посольский официальный и неофициальный статейный список), но не на духовный стержень православного служителя Отечества и государя.
В целом же, я написал уже порядка 70 глав романа, действия охватывают почти все страны и Дворы Европы (и Сапега с Кмитой - лишь маленький островок, причем не полно тут данный).
Все пока опубликовать не могу - 2 том должен вскорости напечатать журнал.

Вот пока такое положение дел...
:)
Моё почтение с пожеланием приятных встреч на сайте.

Владимир Плотников-Самарский   26.07.2015 21:09   Заявить о нарушении
Владимир, дайте ссылку на Ваши произведения, где их можно прочитать.
Хочу высказать Вам следующее: сейчас очень много пишут на альтернативно-исторические темы. Например, Д.Старицкий, Фебус. Если другое произведение Старицкого Путанабус блещет юмором и нестандартными ситуациями, то в альтернативке это сложнее. Насколько я Вас понял, Вы написали большое произведение. Жду.
С уважением, А.Шкурин

Шкурин Александр   26.07.2015 21:30   Заявить о нарушении
Насчет альтернативной истории. Я читал несколько вещиц. Есть интересные, но все равно это, как бы дань моде, однодневка, на которой рубят деньги, но, боюсь, позднее авторам будет мучительно больно за бесцельно потраченные силы и убитое время. Да и было уже. Вспомните, умница и универсал А. Вельтман полтора века назад писал нечто подобное - вообще амальгаму жанров, но с нами-то осталась конкретная, не конъюнктурная литература. Поэтому, когда мне предлагали, не стал связываться - времени и без того катастрофически не хватает.
Что касается "Московита и язовита", первый том был прошлым летом напечатан в журнале "Русское эхо" (№№ 6-8, 2014),второй том планирую сперва напечатать в журнале. А над третьим работа еще только начинается. В интернете же выкладываю избранные главы (часть присутствует на авторской странице - здесь).
С уважением,

Владимир Плотников-Самарский   30.07.2015 20:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Московит и язовит. Филон Кмита в жидовском шинке» (Владимир Плотников-Самарский)

Такое впечатление, что я сам в этом шинке посидел!!! Каков язык!!! Славно написано и читается с восторгом!!! Пол

Пол Унольв   24.07.2015 12:02     Заявить о нарушении
Эх, Пол, как бы нам самим сподобиться. А ведь, глядишь, и сложится. Я б когда-никогда на ваше море с удовольствием бы выбрался. Мой любимый писатель Вкитор Конецкий, преимущественно, Ледовитым в последние годы обходился!
:)
Жмурук!

Владимир Плотников-Самарский   24.07.2015 22:23   Заявить о нарушении