Рецензии на произведение «Друже Вiльяме!»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Не в любви ли к Мод Гонн «родилась ужасная красота»?.. Так думаешь порой,
но "Тайная роза", " В семи лесах"... - чувствую,как Вы читаете Йейтса,беседуя с ним... И это чувство знакомо, ибо с другом можно слегка разминуться во времени,но вряд ли это имеет большое значение для диалога.
Елена Шай 15.03.2015 13:43 Заявить о нарушении
Дивовижно!
Надзвичайно емоційно виразно і прекрасно!
Перечитуватиму ще, Шоне.
Петро Домаха 09.03.2015 11:06 Заявить о нарушении
Шон Маклех 14.03.2015 00:00 Заявить о нарушении
Он, и правда, не был и не мог быть моим другом: когда к нему пришла печальная старость, я был еще ребёнком и не знал, что есть люди, которые пишут стихи раненым сердцем. А когда к нему пришла смерть, я был еще юношей и не знал, что в этом же древнем городе призраков и королей умирает великий поэт и что я тоже когда-то буду писать стихи про туман и людей.
Друг Уильям!
Ты воспевал диких лебедей,
Холодное небо и серые скалы,
Трёх нищих
И скрипача с Дуней,
Как вдруг увидел,
Что пришла ужасная красота.
Друг Уильям!
Ты блуждал печальным пастухом
По селениям нашей Ирландии,
Мастерил для печали
Челнок, шил ей плащ и чулки,
Чтобы тихо ко всем пришла печаль,
Как вдруг в нашу жизнь вторглась
Ужасная красота.
Друг Уильям!
Ты писал пьесы,
Которых никто не понимал –
Даже друзья, не только зрители,
Забрасывавшие актёров гнилыми помидорами.
Ты писал, что Катлин (или Ирландия)
Дочка Хулигана,
Ты писал о проклятии Адама,
О волхвах и про ночь, что наступила,
Да вдруг в Ирландию ворвалась
Ужасающая красота.
Друг Уильям!
Ты один плакал
Над триклором ирландским,
Когда убивали мы один другого
Неведомо зачем и за что
(Потому что пришла ужасная красота!)
Друг Уильям!
В чёрной ирландской башне
Ты один часовым остался
На страже нашего острова,
В ожидании тени короля,
Что придёт вестником свободы.
Ибо до сих пор в Ирландии
Царит ужасная красота...
Анна Дудка 09.03.2015 10:13 Заявить о нарушении
Спасибо, Шон.
Хорошей весны Вам!
Любовь Павлова 3 07.03.2015 22:54 Заявить о нарушении
Be you still, be you still, trembling heart;
Remember the wisdom out of the old days:
Him who trembles before the flame and the flood,
And the winds that blow through the starry ways,
Let the starry winds and the flame and the flood
Cover over and hide, for he has no part
With the lonely, majestical multitude.
Елена Студзинская 07.03.2015 01:01 Заявить о нарушении