Рецензии на произведение «Слова, образованные библейским ивритом»

Рецензия на «Слова, образованные библейским ивритом» (Леонид Цальман)

Ой, не знаю, Леонид, для чего в этом копаться?
Если вы живёте в Израиле, придумайте, как вам перестать воевать с палестинцами.
Слабо?

Владимир Иноземцев   23.06.2020 19:05     Заявить о нарушении
Понимаете, Леонид, в отличие от вас я живу в реальном мире.
а реальность такова, что мы в России пережили Беслан, Будённовск, Волгодонск, Норд-Ост...

Вам, наверно, всё равно, сколько нас погибнет от террористов.
Вам, конечно наших людей не жалко, но позвольте нам думать о себе.
Вы погрузились в библейские тексты и ничего не замечаете. А на территории государства Сирия возник бандитский халифат. Не верите? Поезжайте туда, вам объяснят.И мы боимся, что эти бандиты прибегут к нам, как было в девяностых.
Но, почему бы и вашему государству не заняться этими бандами? Это же у вас под боком. Помогите сирийскому правительству!

Тогда наши военные уедут из Сирии домой.
Сделайте что-нибудь! Прошу вас!
У нас в России и без этого много других важных дел.

Владимир Иноземцев   23.06.2020 21:27   Заявить о нарушении
И не только из Ирана.
Но проблемы нужно решать. Для начала помогите Асаду победить игиловцев. Это же с вами рядом. Или вы с ними договорились?
Пожалуйста!!!
Чтобы наши парни вернулись домой.

Владимир Иноземцев   23.06.2020 22:15   Заявить о нарушении
Виктор, подумайте о том, что вы пишите?
Зачем России и Путину чей-то газ?
В России и своего газа хватает. Тем более задача правительства уйти от сырьевого экспорта. Слышали о нацпроектах?
Мы пока продаём сырьё, потому что не хватает ума сделать что-то умное.

В современном мире зарабатывают не на сырье на высоком переделе, а страны поставщики сырья являются придатками других сильных экономик. Пример - Африка - очень богатые страны с нищим населением.
У вас в Одессе этого не знают?

Владимир Иноземцев   23.06.2020 23:29   Заявить о нарушении
Владимир Иноземцев 23.06.2020 19:05 пишет:
«Ой, не знаю, Леонид, для чего в этом копаться?»

Уважаемый Владимир!
Я не могу полно ответить на Ваш вопрос, так как не могу представить, какой смысл имеет Ваша оценка темы моего исследования: «в этом копаться».

Сообщаю Вам обязательную часть моего ответа при любой Вашей оценкой моего труда.

Я горный инженер. Имеет ли право неспециалист в лексикологии толковать слова?
Для меня положительный ответ очевиден. У людей природный интерес к происхождению слова родного языка. Писатель Фридрих Горенштейн сказал о языке: «Это почва, причём духовная почва. Земельные участки не закреплены – и каждый может пахать».

Нормально выглядит человек, который толкует слова родного языка.

Приводятся толкования некоторых слов русского языка, которые образованы, возможно, словами библейского иврита. Таких слов в русском языке, на мой взгляд, не малое количество. В толковых словарях подобные слова занимают своё законное место. Но их связь со словами иврита, считаю, в этимологических словарях умалчивается или затушёвывается.
Толкований слов «еврейской фени» уголовного мира и «одесских» жаргонов в статье нет.

Причин для написания статьи - две. Причина личная: желание разобраться в вопросе, который считается многими людьми понятным, а ответ - легким. Суть его в следующем. Люди охотно говорят о том, что язык блатного мира образовали многие слова языка евреев: шмон, шухер, бекицер, ксива, мишпуха, параша и другие. В словарях русского языка этих слов нет. Почему так много слов блатной фени еврейские по происхождению? Есть такой ответ: воровская среда, мошенничество присуще евреям; русскоязычные евреи не исключение, вот об этом язык уголовников и жуликов свидетельствует.

Блатная феня― не единственная форма существования еврейских словообразований в русском языке. На мой взгляд, любитель еврейской фени может быть уподоблен музейному посетителю из басни И.А. Крылова «Любопытный», который, с его слов, «всѐ видел, высмотрел»: «Какие бабочки, букашки, Козявки, мушки, таракашки!» « А видел ли слона? Каков собой на взгляд? Я чай, подумал ты, что гору встретил?» «Да разве там он?» «Там» «Ну, братец, виноват: Слона-то я и не приметил».

Образно можно сказать, что «еврейская феня» представляется хвостиком животного. О хвосте охотно рассуждают, а размеры его обладателя в упор не видят. Для меня собственник хвоста представляется животным, имя которого одинаково звучит на русском языке и иврите: «бегемот». Образ бегемота – это весь корпус слов в русском языке, образованных словами языка евреев. Только удивительно маленький хвостик громадного животного – доля еврейской «фени» в массе слов русского языка. Аргумент обличителей евреев как вороватых людей, с «доказательствами» слов языка «фени», таким образом, является ничтожным.
А вторая причина моих толкования слов следующая. Имеют толкуемые мной слова еврейские корни? Как эти слова образовались в русском языке? Несомненно, что разные слова – разными путями.
Я ожидаю ответа от специалистов. Мои толкования некоторых слов русского языка могут ответить на вопрос: как долго евреи и славяне жили рядом и вместе? Два столетия? Может быть, намного больше, чем считают сегодня публицисты и историки?
Я думаю евреи и славяне жили рядом на славянских землях с времён Хазарского халифата.
Возможно, у Вас критическое отношение к толкованию слов. Так можно понять фразу «в этом копаться».
Скажу, этимология через историю слова языка позволяет постигать историю народа, носителя и создателя этого языка.
Мне кажется, что феномен большого количества статей о происхождении слов, образованные словами иврита, написанных непрофессионалами, вызван отсутствием работ учёных по вопросам образования таких слов. Известны ли статьи специалиста, в которых сходство «блатной фени» с еврейскими словами по звучанию и извращенному смыслу, не признаётся за доказательство истока такого слова? Думаю, что таких работ нет. Своим молчанием учёные-лингвисты соглашаются с тем фактом, что язык евреев образовывал слова языка «фени», языка мошенников и воров. Но если показать, что нормальные слова, например, «поцелуй», «бой», «мысль», «ладная» образованы словами библейского иврита, то в этом случае следует мнение критика: «сделаны неосновательные выводы». Причина критического отношения к толкованию слов заключается, на мой взгляд, в том, что не принимался исторический аспект образования слова.

Выводы могут быть в логических системах. Языкознание к таковым не относится. Например, в физических науках есть теоретики и экспериментаторы. Талантливый физик-теоретик помогает своими открытиями физикам-экспериментаторам. Трудолюбивые экспериментаторы огорчают результатами своих опытов и наблюдений неодарённых и ленивых теоретиков. Последние с неохотой и опозданием принимают и объясняют результаты опытов, часто основанных исследователями на догадках. Часто теоретики-лингвисты в своём безделье вдохновляются негативными оценками исследователям слов. Эти оценки выставляют исследователям слов кому не лень. В этимологии теоретики сегодня, создаётся впечатление, молятся на Этимологический словарь М. Фасмера. А практики с любовью изучают слова родного языка. Видят в истории слова историю своего народа.

Нормально выглядит человек, который толкует слова родного языка. Моё право, толкуя слова, увидеть связь языков славян и евреев, которая иллюстрирует их длительную совместную историю.

Причина критического отношения к толкованию слов заключается, на мой взгляд, в том, что не принимался исторический аспект образования слова.
Историк Е. Е. Голубинский писал: «Источники истории разделяются на три класса: письменные, вещественные и представляемые живой жизнью. Живая жизнь представляет собой историю в языке, в быту, эпической народной поэзии, поверьях и суевериях и проч.».
Источник образования некоторых слов русского языка – многовековая жизнь «сообща» русского и еврейского народов. Как долго евреи и славяне жили вместе?
Толкование некоторых слов русского языка позволяет ответить на этот вопрос. В словарях русского языка такие слова занимают своё законное место. Но их связь со словами языков евреев, считаю, в этимологических словарях умалчивается или затушёвывается. Такая мысль была лейтмотивом моих исследований.
Леонид

Леонид Цальман   24.06.2020 22:39   Заявить о нарушении
Я думаю, причина того, что еврейские слова вошли в феню, в том. что правонарушители и евреи и неевреи сидели в одних тюрьмах.
В тюрьме заключенным нужен был язык непонятный надзирателям. И еврейские слова подошли для этого. Им не нужно было придумывать новый язык.

Так что преступники всех народов - объединяйтесь!
Однако не знаю, кому сегодня это нужно?

Владимир Иноземцев   25.06.2020 10:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слова, образованные библейским ивритом» (Леонид Цальман)

слушала недавно ради интереса одного деда бородатого на ютубе, одного из тех, кто на "прямой связи" с богами - таких много сейчас и все вещают.
одни с ведическими, другие со славянскими, но не ведическими, но не суть.
суть в том, что дед заявляет. что верить можно только устной передаче знаний.
народ в зале озадачился и кто-то задал умный вопрос
дед насторожился и спросил: "а ты откуда это узнал, из книг?"
- да, из книг, - отвечает голос из зала.
- так вот, бросьте это гиблое занятие, книги читать, все книги написали евреи!
о, как!дед дал самое широкое понимание еврея - это все, кто пишут, читают и голову этим другим морочат и мешают слушать богов по устной передаче)
ну, это я так...))))
позже зайду подробно прочесть, интересно)

Хома Даймонд Эсквайр   25.04.2018 04:34     Заявить о нарушении
Уважаемый Хома Даймонд Эсквайр!
Благодарю вас за комментарий.

Леонид Цальман   18.08.2019 09:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слова, образованные библейским ивритом» (Леонид Цальман)

Очень интересно.
Относительно слова "бой", не утверждаю, но интересен ингушский буквальный перевод "бо-сирота, бой-сироты" Война это сироты.
С уважением

Галл Гелиа   10.05.2017 00:15     Заявить о нарушении
Уважаемый Галл Гелиа!

Библейское слово «бо» (иди) – это обращение Бога к Моисею, призыв к подвигу: пойти к фараону. Слово иврита «бо», “боу“ в значении “пойдем“, образовало слово «бой» и «бойцы» – призыв к подвигу ратников: «бой уроем, на ура, когда все бойцы бросаются вдруг» (Словарь В. Даля, запись «бой»).

Ваше предположение о связи слова ингушского языка «бо» (сирота) со словом библейского иврита «бо» (призыв к подвигу)- думаю, верное. Сирота – это сын погибшего или умершего героя, бойца. спасибо за комментарий.
Леонид Цальман

Леонид Цальман   10.05.2017 12:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слова, образованные библейским ивритом» (Леонид Цальман)

Впечатляющая работа, Леонид.
В своё время я уделил внимание некоторым словам из идыша, пришедшим в украинский язык.
С Уважением,

Геннадий Стальнич   10.02.2015 05:44     Заявить о нарушении
Уважаемый Геннадий! Спасибо за оценку статьи.

Леонид Цальман   05.02.2016 08:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слова, образованные библейским ивритом» (Леонид Цальман)

За медовое слово спасибо, Леонид! Вчера я разговаривал с родновером, адептом славянской религии, он тоже "историю" выводит из Торы, но уже в ругательном смысле. А православные избегают слов "администратор", "адрес", "адъютант", потому что боятся ада. И реформаторскую приставку "бес" не употребляют, а пишут по дореволюционным правилам - "без", чтобы нее нарваться на бесовщину. Это от суеверия и невежества. Но и специалисты, филологи, бывают беспомощны в значении слов. Я как-то задал вопрос Марине Королёвой, заместителю редактора ЭХА Москвы: кто жнёт супружескую половину - жених или жена, сославшись на жен, по-древнерусски серп, орудие жатвы. Но она, по образованию лингвист, не смогла вразумительно ответить. А всё просто: Бог творит всё парами, вдвойне, чтобы каждый выигрывал из этой связи благо. Жатва, женитва, женитьба - это ведь еда, едьба друг друга, в этом и заключается удовлетворённость. Но хлебают не только половыми органами, но и устами. Почему "поцелуй", как и "исцеление" одного корня? Потому что в единстве только благо, сила и т.д.

Виктор Долгалев 2   30.11.2014 11:28     Заявить о нарушении
Вот некоторые пословицы и поговорки из Словаря В.Даля со словом «тороватый»: «Не богатый кормит, тороватый», «Не богат, да тороват», «Тороватого от богатого не распознаешь», «Не богат, да тороват (прибавляют гостям рад)», «Не проси у богатого, проси у тороватого», «На что мне богатого, подай тороватого!». Согласно Словарю Даля «тороватый» – это «великодушный, щедрый …бережливый» человек. Характеристика человека с высокими духовными качествами не имеет отношения к слову «тереть»; уж точно, он – не «тертый калач».

Леонид Цальман   27.11.2014 23:10   Заявить о нарушении
Ссылаться на пословицы, как на доказательство, неубедительно. Священное Писание противоречиво, диалектично, а уж пословицы тем более. Не всякое лыко - в строку. И Вы, конечно, подбираете для плетения доказательств нужное лыко. Но сам Даль даёт второе значение слова "ТОРоватый" по корню: расТОРОПный, наТОРелый, ловкий, проворный. Впрочем, я не буду спорить с Вами, что, казалось бы, будничные слова не сакральны. Слово "богатый", которое Вы через пословицы пытаетесь принизить, как и "убогий", произошли от слова "Бог". Как тропа и затор, путь и паутина, жертва и жратва, корни и крона, праздник и поражение, сила и слабость, истина и истукан, идеал и идол, радость и рыдание, преданность и предательство, ядь(еда) и яд, страсть и старость, жалость и жало, рождество и разруха. Морфологическая схожесть этих диалектичных слов указывает на ПУТЬ, ИСТИНУ И ЖИЗНЬ, что они только вехи на пути: Истина - то, что ищется, а не то, что обретается. Потому-то и слово "труп" однокоренное к "тропе", к "трапу": ЕСТЬ ПУТИ, КОТОРЫЕ КАЖУТСЯ ЧЕЛОВЕКУ ПРЯМЫМИ; НО КОНЕЦ ИХ - ПУТЬ К СМЕРТИ(Притчи 14:12; 16:25).

Виктор Долгалев 2   28.11.2014 09:37   Заявить о нарушении
Я придерживаюсь такого мнения о пословицах:
Пословицы являются одним из самых древних жанров народного творчества. Пословицы никуда не записывались, а передавались из уст в уста, поэтому их главной особенностью является лаконичность и точность передаваемой информации.

О значении слова «богатый» придерживаюсь следующего мнения.

Словарь В.Даля, запись «богатство»: «ср. множество, обилие, изобилие, избыток, излишество. Богатство урожая. Богатство мыслей. | Обилие имущества, животов, денег, яросл. костр. богасьво, арх. богачество, ниж. богатество, ряз. богатель ж., зап. богатье ср. (см. также багатье), животы, имение, имущество, достаток, достояние, состояние; достаточность, зажиточность; предметы, составляющие имущество человека, и самый быт, состояние зажиточного; противопол. бедность, недостаток, убожество, нищета, нужда, нужа. … Пышность, великолепие, роскошь. Украшения храма славятся богатством. Богатый, богатущий сев., богатенный ряз. обильный, изобильный, избыточный, многий. Богатая жатва. Богатая медная руда. Богатое воображение. | Обладающий большим имуществом, имением, богатством. Мужик богатый, что бык рогатый, зазнается. … И богатенек, да скупенек. Богатый - ума купит; убогий и свой бы продал, да не купят. Муж жену любит здоровую, а брат сестру богатую. Кто тороват, тот не богат. На что мне (или: Не надо мне) богатого, подай тороватого. Не проси у богатого, проси у тороватого. Не богатый кормит, тороватый…».

Леонид Цальман   28.11.2014 17:12   Заявить о нарушении
Леонид! Вы такой же буквалист, как и Борис Хаимович Левин, с которым я на страницах Самиздата безрезультативно дискутирую. Вы считаете книжное и энциклопедическое знание исходным, а я образное за основу беру. Кто, например, по мне богатый, избыточествующий? Это не только состоятельный человек по сравнению с неимущим. Но это и мужчина по сравнению с женщиной, начальник по сравнению с подчинённым, голова по сравнению с хвостом, пращур по сравнению с потомком и т.д. Действительно, такая субординация или иерархия существенна в мире. Но в Боге всё как раз наоборот: последнее становится первым. За счёт периодики, когда конец неоднократно соединяется с началом. Какой бы мы с Вами сегодня богатый дом не построили, какую бы продвинутую киберновинку не изобрели, назавтра это окажется хламом для мусорки.

Виктор Долгалев 2   28.11.2014 18:24   Заявить о нарушении
Виктор! Спасибо за Ваши комментарии.

Леонид Цальман   30.11.2014 10:44   Заявить о нарушении