Рецензии на произведение «Готическая любовная песня»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ирма, доброго дня.
Приглашаем Вас в мегатонновцы. Обязанности у соклубников только добровольные, права - все. В смысле, у всех одинаковые, гражданские.
Трое активистов и хозяйка Вас приветствуют!
Никаких особенных процедур нет. Простого "ДА" достаточно.
Из-за занятости и отлучки от сети хозяйка клуба поручила мне по-шерифски встретить Вас и я получаюсь ответственным за адаптацию. Хотя, вообще-то я сам напросился, если честно.
Если что-то непонятно, спрашивайте без стеснений.
От друзей и гостей мегатонновец отличается присутствием в списке "избранных" на клубной странице. А ещё? Чем захочет, тем и отличится! Лучше всего - творчеством.
С приветом и гостеприимством
Вр.и.о. пом. шерифа Мегатонны
ВИА
Мегатонна 29.08.2012 16:26 Заявить о нарушении
И как себя чувствуете в Столичной Пустоши ХХIII века?
Да, чтобы дежурные не перепутались, когда выступаем от Клуба, подписываемся, а то потом не разобрать, кто что натворил. По умолчанию самое лихое руление доверено маме-основательнице Элли. Но рулить может любой изъявивший желание соклубник. Как Вам такие порядки?
ВИА
Мегатонна 29.08.2012 21:16 Заявить о нарушении
Выходец Из Арройо 30.08.2012 13:04 Заявить о нарушении
Сейчас добавлю.
Ирма Зарецкая 30.08.2012 13:21 Заявить о нарушении
А когда появится интригующее?
ВИА
Мегатонна 30.08.2012 20:19 Заявить о нарушении
Антон
Мегатонна 02.09.2012 20:15 Заявить о нарушении
Замечательно. Оконцовка ИМХО наиболее приближена к тексту песни. Во многом лучше перевода на ресурсах - "и я ищу покров,чтобы закрыть ваше лицо" - он по-моему выдуман от балды на радость школьникам. Понравилось.
Сальвадор Мнацаканов 26.08.2012 21:56 Заявить о нарушении
Ирма Зарецкая 27.08.2012 15:14 Заявить о нарушении
Привет Ирма
Вот читал и пришла в голову мысль: а интересно как трахаются готы или эмо? так же медленно и печально, чтоб соответствовать своему образу?:)
Мне кажется, чтобы стать всей такой чёрной, странной и непонятной, нужно иметь определённый склад и в голове каких -то особенных тараканов.
В общем, бедные барышни!
Я за дамочек в лёгких, цветных сарафанах с открытыми спинками и декольте)))
Бармалей 26.08.2012 11:14 Заявить о нарушении
Ирма Зарецкая 27.08.2012 15:13 Заявить о нарушении
Ирма Зарецкая 27.08.2012 20:08 Заявить о нарушении
и кстати, это не пиар, не ты же мне навязываешь адреса на свои произведения? я сам у тебя спросил
так что всё Ок:)
и лучше со мной без фамильярностей, по простецки
ладно Ирма?:)
Бармалей 27.08.2012 20:30 Заявить о нарушении
Ирма, это правда перевод?
Потому что не понравилось. Не зацепило.
(И "Твои химеры гадили в нее ни раз.")
Кирилл Луньков 24.08.2012 23:32 Заявить о нарушении
Ирма Зарецкая 27.08.2012 15:11 Заявить о нарушении
Типичный верлибр.
Баркас Верещагин 21.08.2012 02:26 Заявить о нарушении
"Энн, назовем крошку Энн, прячет от меня толстые фолианты под кожу, бормочущие что-то об аде." мне тоже глаз резануло. бормочущие фолианты? может тогда "Энн, назовем крошку Энн, прячет от меня толстые, бормочущие что-то об аде фолианты под кожу."?
...я, как личность, инвольтирующая к готике, испытала баттхерт, следовательно - проняло)))
понравилось, конечно же) прелестная вязь образов)
Леди Хаос 16.08.2012 22:24 Заявить о нарушении
Спасибо большущее).
Ирма Зарецкая 17.08.2012 12:59 Заявить о нарушении
Завораживающе. Тибет, чертяка, умеет))
И переводчица молодцом. Только в одном месте не нравится мне: "что-то об аде". Мне кажется, лучше сказать "что-то о преисподней". Звучит просто лучше))
Лев Рыжков 16.08.2012 21:59 Заявить о нарушении
Ирма Зарецкая 17.08.2012 12:57 Заявить о нарушении