Рецензии на произведение «Осуждение Фауста»

Рецензия на «Осуждение Фауста» (Clittary Hilton)

La Damnation dе Faust - вообще-то "Проклятие Фауста", что естественно, ибо г-н Берлиоз не юрист по профессии.
Что касается Фауста, как фраера, то согласен, с небольшим уточнением. На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених». От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий услуги проститутки». Из немецкого языка оно перешло в идиш (פֿרײַ), где значит «свободный».
Уточнение конкретно касается элемента услуг Маргариты, в этой версии инженю, не замужем и в целом невинна до встречи с женихом.
*
Готов к продолжению диспута - возьмём Lepage пистолеты, отмерим 32 шага?
Такая дама не ударится в бега!

Михаил Просперо   10.01.2022 19:38     Заявить о нарушении
We gonna fry you

Зус Вайман   20.10.2022 18:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осуждение Фауста» (Clittary Hilton)

То есть, фабула его оперы совершенно бессмысленная
Vs То есть, фабула его оперы совершенно бессмысленна.

Зус Вайман   18.12.2018 20:19     Заявить о нарушении
Почему?

Clittary Hilton   05.01.2019 19:45   Заявить о нарушении
бессмысленная ? бессмысленна

Зус Вайман   06.01.2019 23:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Осуждение Фауста» (Clittary Hilton)

Ес либэ осознать, хотя бы рррускин язык. я бы перестала карркать и слетала в ё-перу в 1810 году. Оббожаюсь со скрипачёв! :)
Мне нравится широта Вашего подхода к истории - распахнули окно... а там клубок Сансары :)

Грамошная Галка   01.02.2014 15:30     Заявить о нарушении
Скрыпачи это моя слабость ...

            что сыграешь мне, милый скрипаче,
            аки дондеже и наипаче ?
                        чтоб послышалось лето
                        в твоих флажолетах
            и чтоб molto allegro vivace !

Кли

Clittary Hilton   02.02.2014 00:53   Заявить о нарушении