Рецензии на произведение «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов»

Рецензия на «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов» (Артем Ферье)

ARTёмммммм, ё-моё!

Во-первых, спасибо.

Во-вторых, полностью солидарна с Котяном - тока вот такое !!!!!!!!!!! впечатление от всего, делаемого Вами.

В-третьих, с очередным Ващим новым годом, чего желать, не знаю, но прет от гордости за человеческий род, если он рожает подобных Вам. Хорош "минор", всем бы такую тональность.

В-четвертых, викторину, как всегда, проспала, но и хорошо, потому что с подсказками неинтересно ))). Что-то магическое есть в имени Билл Гейтс, да. Но особо порадовалась, когда где-то прочла,что в советской газете их обозвали Жужжащими пчелами, а в песенке одного француза " Quand je serai grand, je serai Bee Gees" перевели как "двойное Я" или "двойная игра". Прикольно. Почему, не знаю :-)

Почему меня "Трагедия" прикалывает, трудно объяснить. Услышала ее в детстве, запомнила название группы. Сейчас вот через столько лет всплыла в колонках у друга, причем там в припеве слышится его фамилия почти, орущаяся дикими голосами. Он мне показал - я и вспомнила, тю, это ж Трэйджеди. Ну, и наверно, потому, что эта трагедия на самом деле комедия, и это всем ясно.

"Тягостно" - сразу вспомнилось "Больно мне, больно!" - Был такой Вадим Козаченко, так жалостно это выводил ))))


Джек Воробей   13.01.2008 13:59     Заявить о нарушении
Душевное спасибо, Кэп!

Признаться, хотя я занимаюсь своим тварьчеством, в том числе и переводами песенок, в основном ради своего эстетского удовольствия, порою меня одолевают сомнения: а достойно ли человечество того, чтобы являл я свои креативы миру? Способно ли оценить такое счастье? :-)
И прихожу к выводу: да, достойно. Во-первых, потому что породило меня, а во-вторых - потому что породило Вас!
Вот две заслуги, за которые можно многое простить этому дурацкому человечеству! :-)

P-s: Только уж Вы меня не захваливайте! При моей мегаломании - это всё равно что диабетика щербетом кормить :-)

Ещё раз всех радостей,
Артём

Артем Ферье   13.01.2008 15:36   Заявить о нарушении
И правда - чего это мы в любезностях рассыпаемся?
Вас хвалить незачем - с мегаломанией все в порядке, а меня бестолку, я все мимо ушей пропускаю.
Давайте, что ли, поругаемся?
Например, Вы уже в нескольких опусах изволили взять на себя отвественность за тепло на этом шарике. И что же? Где оно? Я понимаю - зима, зима. Но яндекс мне вторую неделю плюсы на моем юге обещает,а пока минус. Опять Москва и циклон? А мы тут при чем? Как Вы это объясните? Какова температура Вашего выдоха? Просим прибавить жару, а то напишем возмущенную жалобу в Вашу газету "Белая дорожка".

Ссссс дддтттеплом,

Джек Воробей   13.01.2008 18:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов» (Артем Ферье)

Я вас тоже поздравляю! Всегда читаю ваши статьи, Артем, с удовольствием. И только природная застенчивость не позволяет мне занести вас в список любимых авторов. Ваш,

Ваня Умник   12.01.2008 23:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван!
Что до списков любимых авторов - так я вообще их не веду. И тоже - по причине природной застенчивости. Ибо рекомендовать я могу Шекспира, Пушкина, Марка Твена и т.д. Так не клонов же своих втирать меж этих глыб? :-)

Артем Ферье   13.01.2008 09:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов» (Артем Ферье)

с днем Рождения.
Поскольку приз мне уже не светит, то поздравляю бескорыстно, а потому искренне и сердечно.)

Алиби   12.01.2008 17:22     Заявить о нарушении
Спасибо!
Искренне и сердечно :-)

Артем Ферье   12.01.2008 21:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов» (Артем Ферье)

Чегой-то тебя потянуло на всякое грустное, про любови разбитые?
Ты не переживай, она еще вернется! Еще и юного-знойного ситаристика в подарок привезет :)

Кстати, можно немножко попиариться?
http://www.proza.ru/2008/01/12/243

Школьничег   12.01.2008 13:36     Заявить о нарушении
Прослезилсо... :-))

Тханкс!

Артем Ферье   12.01.2008 14:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов» (Артем Ферье)

"Ребята выступали на пляжных курортах, ипподромах, на местном радио и ТВ. У них был свой поклонник, покровитель, местный ди-джей по имени Билл Гейтс. Да, господа, Билл Гейтс. Австралийский Билл Гейтс еще не знал, что у него в Америке появится тезка, который прославит-опозорит славное имя Гейтсов перед всем миром. В марте 60-го Барри было 13 лет, близнецам - по 10. И в этом нежном возрасте на телевидении в Брисбене они получили еженедельную получасовую передачу. Видно было - из молодых, да ранние! Их покровитель, Билл Гейтс, подписывался двумя буквами "BG", по-нашему - "Би Джи". По его предложению ребята и назвались "Би Джиз", поначалу это было сокращение, только две буквы, как подпись Билла Гейтса, а уж потом в названии появились знакомые всем гласные. "
http://beegees.narod.ru/bgs_inf29.htm

Котян   12.01.2008 11:15     Заявить о нарушении
Здравствуйте. Вообще то, мне баллы пофиг. Как и почти всё остальное :))). Это на тот случай, если случайно выиграл:)).

По поводу перевода. Вы не думали вместо слова "тягостно" употребить "тошно"?

Котян   12.01.2008 11:18   Заявить о нарушении
Yes! That's it :-)

Рад, что всё ещё есть в этом мире настоящие аналитики. Это мне лучший подарочег :-)
Понимаю, что Вам баллы не нужны - но и мне тож. В смысле, я с детского садика приучен "за базар отвечать" :-)

Что касается Bee Gees, то в Википедии касательно происхождения названия написано следующее:
"Despite popular belief, the group's name was not derived from "Brothers Gibb" or "Barry Gibb", but from the initials of Australian radio DJ Bill Gates and racetrack promoter Bill Goode"

"Вопреки расхожему убеждению, название группы происходит не от "Brothers Gibb" или "Barry Gibb", но от инициалов автстралийского радио-диджея Билла Гейтса и Билла Гуда, устроителя мотогонок"

Конечно, энциклопедии порой врут, тем более сетевые. Но что безусловно, этих ребят раскрутил ди-джей, являющийся полным однофамильцем "главного мироеда" :-)

Что же до перевода... Понимаете, там это ТрЭйджеди - очень так обособленно и артикулированно выкрикивается (и радостно до имбецильного :-) ). А если "тошно" - то тогда уж "тошно-то"... "тошно как"... Ну, тоже варианты. У меня вообще первый был "горе-то!" Но потом решил, что это будет слишком рельефный стёб :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   12.01.2008 11:50   Заявить о нарушении
Хочу удивиться Вашему кругу знакомств на прозе.ру. Ничего особо интеллектуального в том, чтобы набрать в гугле "Би Джиз Билл Гейтс" нет. Поэтому рассматриваю Ваш широкий жест исключительно как подарок тому, кто первый успел.

Ну, что ж. Долг платежом красен.

Предлагаю Вам вместо конкретного слова "рабство" использовать, хотя бы, время от времени эвфемизм "институт патроната" (или, что то же самое, "институт клиентеллы"). Смысл почти тот же, но звучит красивее. Второе, обращаю ваше внимание, что вышеупомянутый институт, вообще говоря, спокойно себе существует в натуре. Он носит невзрачное имя "брак". Формально, в нём подразумевается равноправие сторон. Однако, на практике в большинстве случаев один из супругов главенствует и опекает другого.

С уважением,

Котян   12.01.2008 20:04   Заявить о нарушении
Ваше удивление - к тому, что знакомцы мои по прозе.ру сплошь дебилы? :-)
Нет, Вы не справедливы :-)
Я несколько раз устраивал подобные мероприятия, причём с куда более сложными заданиями, и неизменно в конце концов получал правильный ответ.

Но обсуждения порой бывали очень забавны. И что действительно специфично для многих обитателей здешних творческих кущ - то люди не убогого, а напротив - чересчур глубокого мировосприятия. И столь же великого воображения. Порою их способность взрастить дебри из трёх сосен внушает пиетет, граничащий с благоговением - на борьбу б с эрозией почв употребить сей дар Феба и Цереры :-)

Да коли Вам оно впрямь удивительно - дам, пожалуй, ссылки на прежние подобные мои "викторины", со всеми зелёными хвостами детективной майевтики :-)
http://www.proza.ru/2005/09/25-157
http://www.proza.ru/2006/08/21-223
http://www.proza.ru/2007/05/27-29

***

Что же до термина "рабство" - так к чему лукавить? К чему эти эвфемизмы? "Клиентелла"? Вы ещё скажите, что колесницы мои стоит называть "автомобилями"!
Нет уж, те ребята в Госдуме и СМИ, которые лоббируют мои интересы, - это клиентелла. А те, которые окучивают мои плантации в Колумбии и Нигерии - это другое. И не будем смешивать :-)

А брак... Знаете, хотя это слишком личное, но, пожалуй, у меня с моей благоверной в этом плане всё ж таки равноправные отношения. Идеальный союз. Тигровый тайпан и Королевская кобра - что может быть умильней? :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   12.01.2008 21:57   Заявить о нарушении
Мне одно интересно. А как же вы справляетесь с теми людьми, у которых нет чувства юмора?

Котян   12.01.2008 23:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Tragedy - Перевод и викторина на 500 баллов» (Артем Ферье)

Мне кажется, что кроме B...G... (Bee Gees - Bill Gates) - никакого. Если наш БГ (Борис Гребенщиков) не обидится, что опасно: брахман, проклясть может.

Теймураз Твалтвадзе   12.01.2008 11:00     Заявить о нарушении
Уважаемый Теймураз!
Зачем же отдавать себя во власть вещей, которые лишь кажутся, когда очень легко узнать наверняка? Тем более - находясь в Интернете :-)
БГ же - не проклянёт. Разве лишь - мокшей не поделится :-)

Артем Ферье   12.01.2008 11:12   Заявить о нарушении