Рецензии на произведение «Владимир Баев. Времена португальского глагола»

Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Динамично написано :) У вас литературный дар - эффект присутствия получается такой, как будто сам видишь все, что видите вы. Спасибо, коллега ...

Борис Тененбаум   26.08.2013 14:54     Заявить о нарушении
Взаимно, коллега. Заходите.

Владимир Баев   26.08.2013 15:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Хорошее пособие для готовящихся поехать в Португалию :).
Спасибо!

Татадм   05.07.2009 05:37     Заявить о нарушении
Для готовящихся больше подойдет "Без языка" Короленко.))

Владимир Баев   08.07.2009 04:00   Заявить о нарушении
Более пошлого восприятия достойного языка романской группы я ещё не встречала.

Доминика Дрозд   07.04.2012 15:00   Заявить о нарушении
а чему вы удивлены.. наш вестник свободы.... так себя и ведет в неприятных ситуациях.

"Без языка" Короленко.))

Направление   02.05.2016 02:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Весело и поучительно.
И самое печальное - правда.
Любой иммигрант - легальный и нелегальный подтвердит.
И всё-таки в вашей классификации мне ближе "Романтики" :)

Тати Тати   09.12.2007 15:29     Заявить о нарушении
«Романтики»? Немедленно перебегайте к прагматикам или меняйте страну проживания! Иначе не будет Вам счастья))

Владимир Баев   12.12.2007 23:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Правильно выше сказали: так про изучение языка еще никто не писал. Начал выписывать понравившиеся фразы - получился цитатник.:)) Хорош юмор. И все в меру, и все со вкусом. Володь, поздравляю.

Морозов   06.11.2007 21:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Володя. Это было веселое время. Я работал на фабрике. Учил язык при помощи русско-португальского словаря и сотни выпускниц начальной четырехлетней школы

Владимир Баев   09.11.2007 11:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Аха, а "пошли трабахарить" у вас не говорят?)

Оч понра, Володь. Сочная мужская проза. А вот это: "«Рублеву» Тарковского на русском - предпочитают бразильский сериал «Вечная Мария» на португальском.
Они изучили историю Португалии с мезозойской эры и до наших дней, пугая этим знанием редко встречающихся местных интеллигентов", - просто-таки метко и... Короче, автор проехался, как по русским(российским? советским?)) интеллигентствующим, так и по португальским :) Первые - в отношении "Рублёва", конечно)

Ольга Чука   05.11.2007 18:33     Заявить о нарушении
Оля, Оля, Оля... ты с каких краев-далей мне рецку написала? Я видел в инете, что наделал «Дин», и мне стало как-то не по себе. Посему рад тебе – вдвойне. А если сказать честно – втройне!!

Владимир Баев   06.11.2007 00:17   Заявить о нарушении
Я в Москве, Володь, уже как два дня. Он меня не застал) Да к тому же, это довольно далеко от Мехико. Я ещё и по Парижу перед Москвой прошвырнулась ;)) Вот теперь дома отмокаю)

Хачу в Порто!)))

Ольга Чука   06.11.2007 18:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Здорово, Вов, очень здорово! Получила удовольствие и спасибо тебе за это. :)))

Анастасия Галицкая Косберг   04.11.2007 16:36     Заявить о нарушении
Эх, а я какое удовольствие получал, когда португальский учил...

Владимир Баев   05.11.2007 01:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

*Пахло машинным маслом и лошадями, искупавшимися в одеколоне* - верю, это жаркий август, это фабрика, это Португалия.
*Леха потерял на дискотеке ботинок* - про дискотеку тоже всё понятно :)))
Вообще - весело, так про изучение языка ещё никто, кажется, не писал!

Ангелина Злобина   04.11.2007 15:37     Заявить о нарушении
Ангелина, я сам, когда эти строки перечитываю - «Пахло машинным маслом и лошадями, искупавшимися в одеколоне», то вздрагиваю...
А то, что про изучение языка весело получилось... Помню, как я гонялся с блокнотом и ручкой за жителями деревни, расспрашивая о сослагательном наклонении глаголов давнопрошедшего времени (Португальский – не английский. Книжек – кот наплакал). Только через год узнал, что самое распространенное образование в Португалии – начальное пятилетнее.

Владимир Баев   04.11.2007 23:58   Заявить о нарушении
А мне кажется, "искупавшимися" – лишнее.
"Пахло машинным маслом и лошадями в одеколоне" – короче и энергичней. Без запятой и без этого громыхающего причастия.
Извините за вмешательство.
Ухожу :)

Шестивёсельный   08.12.2007 11:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Хотел бы я тоже описать весь этот процесс с немецким языком, особенно со швейцарским диалектом. Потому что тут есть и Психо-Романтики, и "Жестикулирующие пальцы" и т.д. Вы на толкнули меня на новые горизонты описания жизни иммигранта.
С уважением,

Алишер Таксанов   04.11.2007 13:47     Заявить о нарушении
Алишер, у всех иммигрантов – общий горизонт.
Даже, если бы пришлось жить на болоте и изучать лягушачий язык проблема одна – как приблизить свой лягушачий к своему русскому.
С уважением,

Владимир Баев   05.11.2007 00:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

"«Хочу Лену» - и пылает Троя." - конгениально, Володя!

На женской половине - странице Маландру - очень симатичная статуэтка. Я вспомнила песенку "Где цветут пампасы, бегают бизоны и над баобабами закаты, словно кровь, жил пират угрюмый в дебрях Амазонки, жил пират, не веряющий в любовь" и так далее. Ой, к чему это я? А просто жить стало хорошо!

Текст про времена португальского глагола меня развеселил и увел в цветущие степи Южной Америки...

Милла Синиярви   15.09.2007 12:10     Заявить о нарушении
Милла, сейчас тебе "статуэтка" вышлет на мыло все пампасы с баобабами и бизоном. И... Жить хорошо!

Владимир Баев   15.09.2007 15:57   Заявить о нарушении
ну то есть в который раз читаю - в который раз ржунимагу:))))
"Тезаурус спартанский: «лопата, бежать, кирпич, йисты, зарплата, жинка, вино, пыво». И посложнее попадались фразы: «В понедельник был больной, мало заплатылы, хочу работать сверхурочно, подары телевизор».
Ооооо!!!!:)))) Особенно подари телевизор!!!
А что у вас там только вино и пиво пьют?:)) Да уж, спартанцы! Чудо какой текст!

Елена Никиткина   04.11.2007 13:34   Заявить о нарушении
Ой, Лена, вот приедешь в гости и сама посмотришь, что пьют спартанцы))

Владимир Баев   05.11.2007 00:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Владимир Баев. Времена португальского глагола» (Владимир Баев)

Здравствуйте, Владимир!
Простите меня великодушно, смеялся от души и до слёз. Вы то учили язык, чтобы жить в чужой стране - это необходимость. Вот вспомнил расказ Бориса Гайдука (то же Прозовец, замечательный автор). ОН описал жизнь армейскую в ограниченном контингенте на территории ГДР. Его герой был вынужден учить немецкий по требованию "дедушек", чтобы продавать ворованный бензин и нехитрое солдатское имущество.

А про себя скажу так... Учили меня в учебных заведениях английскому, да не научили. Только вот за собой особенность одну заметил - если нахожусь среди представителей англоязычных стран, понимаю о чём они между собой разговаривают, а сказать ничего не могу:о)

С уважением,

Владимир Войновский   26.05.2007 08:05     Заявить о нарушении
Самый лучший совет в изучении языка – отправляйтесь в Австралию или Америку. Это у Вас по соседству)) Там встретите миллионы англоязычных.
И через месяц другой вспомните всё, чему Вас учили.
Мне в Португалии и вспоминать нечего было...
С уважением,

Владимир Баев   26.05.2007 18:38   Заявить о нарушении
Спасибо... Но я уже привык к оседлому образу жизни... Годков бы двадцать назад, возможно и сорвался в путь.

Благодарю за совет!

С уважением,

Владимир Войновский   27.05.2007 03:14   Заявить о нарушении
Подумал, что ответил, как мальчишка. Простите. У меня большая семья - трое детишек. Куда мне за кардод:о)

Владимир Войновский   27.05.2007 10:37   Заявить о нарушении