Рецензии на произведение «Владимир Баев. Времена португальского глагола»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Динамично написано :) У вас литературный дар - эффект присутствия получается такой, как будто сам видишь все, что видите вы. Спасибо, коллега ...
Борис Тененбаум 26.08.2013 14:54 Заявить о нарушении
Хорошее пособие для готовящихся поехать в Португалию :).
Спасибо!
Татадм 05.07.2009 05:37 Заявить о нарушении
Владимир Баев 08.07.2009 04:00 Заявить о нарушении
Доминика Дрозд 07.04.2012 15:00 Заявить о нарушении
"Без языка" Короленко.))
Направление 02.05.2016 02:42 Заявить о нарушении
Весело и поучительно.
И самое печальное - правда.
Любой иммигрант - легальный и нелегальный подтвердит.
И всё-таки в вашей классификации мне ближе "Романтики" :)
Тати Тати 09.12.2007 15:29 Заявить о нарушении
Владимир Баев 12.12.2007 23:31 Заявить о нарушении
Правильно выше сказали: так про изучение языка еще никто не писал. Начал выписывать понравившиеся фразы - получился цитатник.:)) Хорош юмор. И все в меру, и все со вкусом. Володь, поздравляю.
Морозов 06.11.2007 21:34 Заявить о нарушении
Владимир Баев 09.11.2007 11:21 Заявить о нарушении
Аха, а "пошли трабахарить" у вас не говорят?)
Оч понра, Володь. Сочная мужская проза. А вот это: "«Рублеву» Тарковского на русском - предпочитают бразильский сериал «Вечная Мария» на португальском.
Они изучили историю Португалии с мезозойской эры и до наших дней, пугая этим знанием редко встречающихся местных интеллигентов", - просто-таки метко и... Короче, автор проехался, как по русским(российским? советским?)) интеллигентствующим, так и по португальским :) Первые - в отношении "Рублёва", конечно)
Ольга Чука 05.11.2007 18:33 Заявить о нарушении
Владимир Баев 06.11.2007 00:17 Заявить о нарушении
Хачу в Порто!)))
Ольга Чука 06.11.2007 18:21 Заявить о нарушении
Здорово, Вов, очень здорово! Получила удовольствие и спасибо тебе за это. :)))
Анастасия Галицкая Косберг 04.11.2007 16:36 Заявить о нарушении
Владимир Баев 05.11.2007 01:27 Заявить о нарушении
*Пахло машинным маслом и лошадями, искупавшимися в одеколоне* - верю, это жаркий август, это фабрика, это Португалия.
*Леха потерял на дискотеке ботинок* - про дискотеку тоже всё понятно :)))
Вообще - весело, так про изучение языка ещё никто, кажется, не писал!
Ангелина Злобина 04.11.2007 15:37 Заявить о нарушении
А то, что про изучение языка весело получилось... Помню, как я гонялся с блокнотом и ручкой за жителями деревни, расспрашивая о сослагательном наклонении глаголов давнопрошедшего времени (Португальский – не английский. Книжек – кот наплакал). Только через год узнал, что самое распространенное образование в Португалии – начальное пятилетнее.
Владимир Баев 04.11.2007 23:58 Заявить о нарушении
"Пахло машинным маслом и лошадями в одеколоне" – короче и энергичней. Без запятой и без этого громыхающего причастия.
Извините за вмешательство.
Ухожу :)
Шестивёсельный 08.12.2007 11:15 Заявить о нарушении
Хотел бы я тоже описать весь этот процесс с немецким языком, особенно со швейцарским диалектом. Потому что тут есть и Психо-Романтики, и "Жестикулирующие пальцы" и т.д. Вы на толкнули меня на новые горизонты описания жизни иммигранта.
С уважением,
Алишер Таксанов 04.11.2007 13:47 Заявить о нарушении
Даже, если бы пришлось жить на болоте и изучать лягушачий язык проблема одна – как приблизить свой лягушачий к своему русскому.
С уважением,
Владимир Баев 05.11.2007 00:13 Заявить о нарушении
"«Хочу Лену» - и пылает Троя." - конгениально, Володя!
На женской половине - странице Маландру - очень симатичная статуэтка. Я вспомнила песенку "Где цветут пампасы, бегают бизоны и над баобабами закаты, словно кровь, жил пират угрюмый в дебрях Амазонки, жил пират, не веряющий в любовь" и так далее. Ой, к чему это я? А просто жить стало хорошо!
Текст про времена португальского глагола меня развеселил и увел в цветущие степи Южной Америки...
Милла Синиярви 15.09.2007 12:10 Заявить о нарушении
Владимир Баев 15.09.2007 15:57 Заявить о нарушении
"Тезаурус спартанский: «лопата, бежать, кирпич, йисты, зарплата, жинка, вино, пыво». И посложнее попадались фразы: «В понедельник был больной, мало заплатылы, хочу работать сверхурочно, подары телевизор».
Ооооо!!!!:)))) Особенно подари телевизор!!!
А что у вас там только вино и пиво пьют?:)) Да уж, спартанцы! Чудо какой текст!
Елена Никиткина 04.11.2007 13:34 Заявить о нарушении
Владимир Баев 05.11.2007 00:18 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир!
Простите меня великодушно, смеялся от души и до слёз. Вы то учили язык, чтобы жить в чужой стране - это необходимость. Вот вспомнил расказ Бориса Гайдука (то же Прозовец, замечательный автор). ОН описал жизнь армейскую в ограниченном контингенте на территории ГДР. Его герой был вынужден учить немецкий по требованию "дедушек", чтобы продавать ворованный бензин и нехитрое солдатское имущество.
А про себя скажу так... Учили меня в учебных заведениях английскому, да не научили. Только вот за собой особенность одну заметил - если нахожусь среди представителей англоязычных стран, понимаю о чём они между собой разговаривают, а сказать ничего не могу:о)
С уважением,
Владимир Войновский 26.05.2007 08:05 Заявить о нарушении
И через месяц другой вспомните всё, чему Вас учили.
Мне в Португалии и вспоминать нечего было...
С уважением,
Владимир Баев 26.05.2007 18:38 Заявить о нарушении
Благодарю за совет!
С уважением,
Владимир Войновский 27.05.2007 03:14 Заявить о нарушении
Владимир Войновский 27.05.2007 10:37 Заявить о нарушении