Рецензии на произведение «Солдат полная версия»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Удивительно, но читая твою прозу, Сергей, начинаю вспоминать своё, пережитое и сокровенное... Вспоминаю деда своего, Алексея, его трагическую гибель уже после войны, рассказы бабушки и мамы об оккупации в Белоруссии, партизанах, о дяде Коле, который пропал без вести при взятии Минска... Даже себя, пришедшего в сознание в госпитале, после контузии - кормил меня кашей парнишка-морпех с ложечки (сам я не мог), как скрипел на зубах какой-то песок в этой каше (зубы от взрыва выкрошело)... Наверное, у тех, кто пишет про войну, многое пересекается по прошлой и настоящей жизни...
Спасибо, товарищ, за бережную память. И за великий труд написать об этом так пронзительно и точно. И мастерски.
С уважением,
Ли Чан Бо 01.11.2009 09:33 Заявить о нарушении
Жму руку,
Сергей С.
Kont 02.11.2009 09:11 Заявить о нарушении
Вы очень глубоко затрагиваете тему войны. Войны развязывают политики, говоря при этом о мире, а кровь проливают солдаты. Я тоже посвятил войне книгу (http://www.proza.ru/2005/11/09-269, http://www.proza.ru/2005/08/12-122), но написал ее в жанре боевика, не столь глубоко, как Вы вдаваясь именно в трагическую сущность войны. Сейчас пишу еще одну книгу о войне, но это уже альтернативная история, хотя я стараюсь описывать только то, что реально могло бы быть, если бы "красных маршалов" вычистили не в 1937-ом, а хотя бы на несколько лет раньше. И не только бы вычистили их, но и их шапкозакидательские настроения и стремления к показухе. Не берусь критиковать Вас, но хотел бы услышать от вас критику моих вещей, посвященных войне.
Русич 07.12.2005 21:50 Заявить о нарушении
Kont 14.12.2005 17:21 Заявить о нарушении
и вторую http://www.proza.ru/2005/08/12-122
Третья часть пока не выложена на прозу.ру
Если ссылки не работают, то можно туда зайти с моей странички. Название книги - "Дойти до Эльбы".
Русич 14.12.2005 19:23 Заявить о нарушении
Сергей, привет!
Во-первых.
Получил твою книгу, прочел и я и супруга от корки до корки.
Последнее время практически кроме журналистики ничего не пишу. От литературы как-то отошел, а тут как ты выражаешься "шибануло по мозгам".
До сих пор у меня не было настольной книги-теперь есть-твоя "Контингент".
Второе.
За мной должок.
Как только смогу, постараюсь выслать свою прозу...
Третье.
Эту вещь скачал всю... До этого читал фрагментарно.
Мой дед в войну пропал без вести. Поэтому как говорится все написанное тобой в жилу.
Спасибо тебе.
С уважением
Матвей Белый 20.06.2005 14:50 Заявить о нарушении
Рад, что ты, наконец-то, проявился, а то уж я думал, что книга не пришла тебе.
Ну что ж, должок жду от тебя!:)
Не пропадай,
жму руку,
я.
Kont 21.06.2005 08:05 Заявить о нарушении
Сергей, здравствуй!
Скажу сразу - сильная вещь. До сих пор в груди тяжело...
Хотелось бы пожелать разбить повесть на главы, с пробелами, а то всё как-то сливается.
И ещё, по ходу.
Вольдемар - это скорее польское имя.
Клоц - лучше переделать на Котц (грязь, блевотина).
Потом, в выражении "Аллес им орднунг" неправильный артикль. Орднунг - женского рода, и в этом случае перед этим словом пишется "ин". А вообще-то, я это бы написал по-немецки:"Alles in Ordnung", тем самым давая читателю представление об этом языке.
Да, ещё хочу спросить совета.
Мне недавно мой знакомый, бывший офицер Вермахта, подарил свою рукопись-воспоминания о советском плене. Его под Веной в апреле 45-го взяли, и Минске четвертак вкатали. В общей сложности он у нас, до смерти Сталина, больше восьми лет отсидел. Поменял 23 лагеря, остался жив, вернулся домой и стал бригадиром (по-нашему - генералом). Написал много картин о своём плене, и вот намедни - воспоминания о тех временах.
Сергей, как ты думаешь, если я переведу его вещь и опубликую в сети, не вызовет ли это враждебной волны ко мне? Честно говоря, мне в мире жить хочеться.
Сейчас дам ссылку на его сайт, чтобы посмотреть картины.
Сергей, всего тебе доброго, Юрий.
Ion Von Donn 09.06.2005 18:30 Заявить о нарушении
Здесь он.
Картины можно глянуть на четвёртой сверху полочке.
Ion Von Donn 09.06.2005 18:43 Заявить о нарушении
С глубоким внимание внесу твои правки...но, Вольдемара трогать не стану, поскольку это практически реальный герой, Клоц - тоже...
По поводу материалов... Юр, к тебе в руки вообще клад попал... Переводи, публикуй, слава богу, переводы не запрещены к публикации, даже раздел есть такой на прозе. Есть смысл потом тебе подумать и облечь этот материал в повесть.
Жму лапу,
я.
Kont 10.06.2005 09:05 Заявить о нарушении
Kont 10.06.2005 09:11 Заявить о нарушении
Серега я думаю что ты поддержал если бы не отпуск. поэтому за тебя это делаю.
Иван
Иван Зацоренко Воронин 03.09.2005 16:02 Заявить о нарушении