Рецензии на произведение «Спыртни напои»

Рецензия на «Спыртни напои» (Москаленко Сергей)

Я вас понимаю, иногда настолько вбивается всеми СМИ нам какие-нибудь слова или речевые обороты, что уже на родной русский и не переведешь! По поводу принятия двуязычия, то говорят что язык Миколи Азарова скоро признать вторым украинским! Каково?
С уважением Зося ))))))))

Зося Ковалева   11.01.2012 01:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Спыртни напои» (Москаленко Сергей)

Серёжа!
http://www.proza.ru/2008/12/15/603
у меня попроще, но улыбку гарантирую!
с теплом
Оля.

Ольга Борина   17.04.2009 19:14     Заявить о нарушении
Привет, Ольга!
Вы уже обеспечили улыбку хотя бы номером Вашего отзыва - 666 :)))

Москаленко Сергей   17.04.2009 19:27   Заявить о нарушении
опаньки, это я дала!!!
с улыбкой
Лёка ...

Ольга Борина   17.04.2009 19:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Спыртни напои» (Москаленко Сергей)

Да, не зря вы Москаленко - пятая колона России в Украиене!
Хорошо! :)
Вы только там список напевов очень короткий указали. А где -и "Налей, налей, бокалы полней"? Кажется самого Людвига ван!... :) О куче грузинских песен на эту тему - я и не говорю!
А знаете, что "Пейте Кока-Колу" на украинском так же, как и на греческом?
Короче - прямая вам дорога заглянуть в мои "дюбословные заморочки"
Спасибо,
Владимир.

Designer   09.12.2003     Заявить о нарушении
Что-то не хочется быть чьей бы то ни было "колонной"
Я просто заявляю о своих неотъемлемых правах и о том, что никто ни с одной, ни с другой стороны не может без меня решать – на каком языке мне говорить или писать.
Это мой родной язык.
Меня никто не неволил его учить или переходить на него. Это мой родной язык с рождения.
Я полноправный гражданин своей страны. Я здесь родился и здесь произнес свое первое слово.
У меня есть родной язык (такой же, как и у десятков миллионов !!!) моих соотечественников.
Люди страны – и есть страна. И никак иначе. Не политики, не мода, не довлеющая идеология. Люди – и есть страна.
Значит, и как бы там не выпендривались выскочки и «радетели» о благе нации – язык людей, живущих в стране – и есть язык этой страны. Такой же главный, как и официальный.

Вот и все.

Москаленко Сергей   09.12.2003 19:13   Заявить о нарушении
Н-н-н-н-н-Да!
Наболело это в всас!
На самом деле, история показывает, что запретить пользоваться тем или иным языком ещё не удавалось никому. Запретить можно, только не помогает, уходит в подполье, живёт и возраждается.
Вы поняли о чём я? Никуда Украйнаот двуязычности не денутся сколько б западенцы и политики воду не мутили!
И не портьте себе нервы по этому поводу.
Лично я, когда кто-то не понимает русского и возмущается этим, то я ему, обычно, говорю, что этот разгоавор не для него, а с ним я буду говорить на том языке, на котором ему понятнее, а если его беспокоит, что не может подслушивать чужие разговоры, то это не ко мне, а к психиатру...
Владимир.

Designer   10.12.2003 11:50   Заявить о нарушении
Да, в-общем, пообвыклись...
:)
Так, иногда...

Москаленко Сергей   10.12.2003 12:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Спыртни напои» (Москаленко Сергей)

Постмодернизм после курения драпа???
;-)))

Zharптёнок   25.11.2003     Заявить о нарушении
Кстати, мистически не показываются рецы после текста.
А насчет постмодернизма - это о-о-о!!!
:)

Москаленко Сергей   03.12.2003 13:50   Заявить о нарушении
Занятно читать все это про двуязычие в Украине, на Кубани в 1932 г. Сталин со Скрябиным_Молотовым раз и навсегда решили вопрос о двуязычии Кубани, укринский под запрет, профессуру, писателей к ногтю, газеты, журналы, вещание только на русском. Есть документ.Я чувствовал себя в детстве неполноценным, потому, что в семье говорили на бытовом украинском, а в школе только русский. Литературный украинский пришлось учить по случайно залетевшим на Кубань учебникам, кроме "Перца" ничего украинского на Кубань не доходило. Когда заикнулся в Москве на конгрессе украинцев России, что не мешало бы сталинский-молотовский рескрипт отменить и с зала вот такая же реплика про 5-ю колонну, а вы говорите... Мне потом московские журналисты говорили министр кричал... Владею русским, русский по паспорту, но украинский считаю родным, на нем вопреки всему говорили родители и деды-прадеды. Я этим только горжусь, а вас не понимаю.

Николай Тернавский   03.04.2009 20:48   Заявить о нарушении