Андрей Козыревъ
Автор поэтических сборников «Небо над городом» (2008 г.), «Мелодия для луны с оркестром» (2009 г.), «Терпенье корней» (2010 г.), «Любовь чайника» (2013 г.), «Дневник одного путешествия» (2014 г.), «Человек говорит» (2014 г.), "Книга родства" (2014 г.)
Имеет поэтические публикации в журналах «Арион» (Москва), «Кольцо А» (Москва), «Журнал ПОэтов» (Москва), «День и Ночь» (Красноярск), «Сибирские огни» (Новосибирск), «Гостиная» (Филадельфия), «Книголюб» (Алма-Ата), «Голоса Сибири» (Кемерово), «Литературный Омск», «Литературный меридиан» (г. Арсеньев), альманахах «Складчина» (Омск), «Точка зрения» (Омск), «Менестрель» (Омск), «Мой любимый город» (Москва), «Загадки души» (Рязань), «Тарские ворота» (Омск), «Путник» (Херсон), «Подлинник» (Кишинев), омских журналах «Пилигрим», «Омская Муза», «Виктория», «Иртыш-Омь», коллективных сборниках «Откровение» (Омск), «И дуют ветры с реки Тишины» (Омск), «Родина… Память… Победа…» (Омск), газетах «Литературные известия» (Москва), «Интеллигент» (Нью-Йорк), «Омский университет», «Литературный Дом», «Пульс» (Омск), «Звезда Прииртышья» (Павлодар).
Главный редактор литературно-художественных альманахов «Точка зрения» и «Менестрель». Глава оргкомитета Международной литературной премии им. И.Ф.Анненского. Организатор регионального движения «Красная книга культуры». Администратор областного сайта молодой омской поэзии «Молодежный проспект». Член Союза писателей Москвы.
Моя прежняя страница: http://www.proza.ru/avtor/kozyrev1
Мой персональный сайт: http://yakozyr045.wix.com/kozyrev
Произведений: 124
Получено рецензий: 29
Написано рецензий: 19
Читателей: 18983
Произведения
- Уильям Шекспир. Сонеты. - литературные переводы, 16.04.2017 09:39
- Уильям Шекспир. Монологи Гамлета - литературные переводы, 01.08.2015 10:48
- Джон Донн. Священные сонеты - литературные переводы, 18.11.2016 13:15
- Джордано Бруно. Сонеты - литературные переводы, 18.11.2016 12:43
- Райнер Мария Рильке. Первая Дуинская элегия - литературные переводы, 18.11.2016 08:50
- Райнер Мария Рильке. Третья Дуинская элегия - литературные переводы, 18.11.2016 08:49
- Райнер Мария Рильке. Четвёртая Дуинская Элегия - литературные переводы, 10.09.2016 10:48
- Пьер Тейяр де Шарден. Вселенская литургия - литературные переводы, 26.07.2015 16:17
- Луис Карлос Фреитас. Стихотворения в прозе - литературные переводы, 25.07.2015 15:00