Валентин Валевский
как России, так и Полонии (польской диаспоре по всему миру).
Поэт, писатель, критик, лингвист-переводчик, славист-филолог,
басколог, этрусколог, этнограф, исследователь древних культур,
фотохудожник; традиционалист марксистской направленности.
Взгляды: откровенно советские (но в духе модели эпохи НЭПа).
Поляк, 1969 г. р., публикации в печати с 1985 г. до наст. времени.
Электронный адрес: walentywalewski @ tlen.pl (изъять пробелы)
Проживаем с супругой Ириной Леви в Москве в р-не Царицыно.
См. авторскую стр. на Стихи.ру: http://www.stihi.ru/avtor/walwar
Все авторские права на публикации зарегистрированы,
без моего личного согласия материалы не использовать,
указывание моего авторского имени строго обязательно
© Copyright: Валентин Валевский — Walenty Walewski
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
23 декабря 2016 г. мой гражданский брак (от 2010 г.)
с Ириной Леви принял статус официального брака.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Facebook https://www.facebook.com/walenty.walewski
Moje tapety i prace graficzne wystawione w galerii:
https://www.deviantart.com/walentywalewski/gallery/
Profile na popularnych polskich stronach literackich:
http://poetyckie-zacisze.pl/walenty-walewski-u2038.html
http://www.poeto.pl/profil,2304,WalentyWalewski.html
http://poetica.pl/profil/walentywalewski-631.html
http://www.eioba.pl/walentywalewski
https://justpaste.it/u/walentywalewski
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Linki do wszystkich moich publikacji w jezyku polskim
………………….. http://www.proza.ru/2019/12/26/305
==========================================
Песня Анны Савиной (она же автор Аманда Моррис)
на мои стихи в ее клипе в исполнении самого автора:
https://www.youtube.com/watch?v=HTSHna41vbA
==========================================
Песни Станислава Пенявского на мои стихи (в клипах):
……………... http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-21
==========================================
Пародии, сатира и юмор (шутливые и стихи с иронией)
………….…. http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-09-29
==========================================
Статьи и переводы, отражающие гуманизм и пацифизм:
………….….. http://www.proza.ru/diary/walwar/2020-08-09
==========================================
Авангардная поэзия и статьи об авангардном искусстве:
……………... http://www.proza.ru/diary/walwar/2020-10-02
==========================================
Сборник фантастической Sci-Fi поэзии с посвящениями
……………... http://www.proza.ru/diary/walwar/2020-11-08
==========================================
Военно-патриотические и пацифистские произведения:
……………... http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-25
==========================================
Личные произведения на латыни и итальянском языках:
……...……... http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-24
==========================================
Переводы с итальянского стихотворений Диего Валери
………….…. http://www.proza.ru/diary/walwar/2019-11-05
==========================================
Переводы с латыни стихов Горация, Вергилия, Овидия
и Тибулла:… http://www.proza.ru/diary/walwar/2019-11-27
Переводы с латыни произведений Гая Валерия Катулла:
………..……. http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-04
==========================================
Переводы с польского произведений Циприана Норвида:
………….….. http://www.proza.ru/diary/walwar/2016-07-09
Переводы с польского произведений К. И. Галчинского:
………….….. http://www.proza.ru/diary/walwar/2019-10-07
Переводы композиций с болгарского и сербского языков:
………….….. http://www.proza.ru/diary/walwar/2019-10-03
==========================================
Работы и статьи по критике, истории и лингвистике:
…………...… http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-22
==========================================
Произведения, материалы и статьи по вопросам религии:
…………...… http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-26
==========================================
Материалы о безопасности, защите чести и достоинства:
…………...… http://www.proza.ru/diary/walwar/2018-10-23
==========================================
Стихи о старославянской культуре, традициях и обычаях:
………..……. http://www.proza.ru/diary/walwar/2019-11-30
==========================================
Авторское (современное) произведение на древнерусском языке
«Притча о грешномъ человеце» http://www.proza.ru/2011/05/03/505
Личный перевод древнерусской поэмы «Слово о полку Игореве»:
…………………………….……. http://www.proza.ru/2010/07/19/151
Моя трагедия «Вождь Венеды»: http://www.proza.ru/2010/07/19/158
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сайт Президент России доступен для обращения граждан
http://www.proza.ru/2020/05/22/246
Положительный ответ из Управления Президента России
http://www.stihi.ru/2012/09/07/1382
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Фотокопия моего военного билета: http://www.stihi.ru/2012/04/03/10228
О Польше как исторической Родине: http://www.proza.ru/2019/11/20/179
О различных конфессиях у поляков: http://www.proza.ru/2019/11/18/174
О достославном роде Валевских: >> http://www.proza.ru/2013/10/02/304
О моем литературном творчестве >> http://www.proza.ru/2019/02/07/225
Мои стихи, рассказы, статьи и переводы опубликованы:
4 том «Каталог современной литературы 2021», ISBN 978-5-4477-1860-2
6 том «Каталог современной литературы 2020», ISBN 978-5-4477-1661-5
36 том "Поэт года 2014", Изд. «Авт. кн.» («РСП»), ISBN 978-5-91815-461-8
33 том "Поэт года 2013", Изд. «Авт. кн.» («РСП»), ISBN 978-5-91815-290-4
44 том "Поэт года 2012", Изд. «Авт. кн.» («РСП»), ISBN 978-5-91815-202-7
17 том "Поэт года 2011", Изд. «Авт. кн.» («РСП»), ISBN 978-5-91815-085-6
6 книга альманаха «Российские писатели», 2014 г., ISBN 978-5-91815-316-1
8 книга альманаха «Российские поэты», 2012 г., ISBN 978-5-91815-086-3
мой авторский сборник "Мадонна облаков", 2012 г., ISBN 978-5-91945-195-2
публикации в районной газете «Ленинец» с 1985 г. по 1989 г. (Москов. обл.)
сборник «Связующее слово»-2, Изд. «Литера М», ISBN 978-5-906008-05-3
сборник стихов «Осенние стихи», Изд. «Литера М», ISBN 978-5-906008-07-9
сборник стихов «Зимние стихи», Изд. «Литера М», ISBN 978-5-906008-04-0
сборник «Краски жизни», т. 21, Изд. «Литера М», ISBN 978-5-906008-61-1
Произведений: 1165
Получено рецензий: 1636
Написано рецензий: 207
Читателей: 164681
Произведения
- Fulminant. Циприан Норвид - литературные переводы, 14.03.2021 13:10
- Запись в дневнике. Циприан Норвид - литературные переводы, 24.02.2021 11:26
- Да будет воля Твоя. Циприан Норвид - литературные переводы, 16.02.2021 22:25
- Язык отеческий. Циприан Норвид - литературные переводы, 15.02.2021 13:24
- Здравый суд. Циприан Норвид - литературные переводы, 14.02.2021 09:20
- Моя отчизна. Циприан Норвид - литературные переводы, 13.02.2021 16:12
- К ушедшей. Циприан Норвид - литературные переводы, 12.02.2021 13:52
- Уверенность. Циприан Норвид - литературные переводы, 11.02.2021 12:42
- Марионетки. Циприан Норвид - литературные переводы, 10.02.2021 09:53
- Любовь. Циприан Норвид - литературные переводы, 09.02.2021 15:17
- Байка. Циприан Норвид - литературные переводы, 09.02.2021 11:00
- Королевство. Циприан Норвид - литературные переводы, 08.02.2021 07:50
- Молитва. Циприан Норвид - литературные переводы, 07.02.2021 09:10
- К публицистам Москвы. Циприан Норвид - литературные переводы, 06.02.2021 06:03
- Дневник и эпос. Циприан Норвид - литературные переводы, 05.02.2021 08:40
- Сиротство. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.02.2021 08:20
- Сила их. Циприан Норвид - литературные переводы, 03.02.2021 04:15
- Нега. Циприан Норвид - литературные переводы, 02.02.2021 02:47
- Особенности. Циприан Норвид - литературные переводы, 27.01.2021 03:50
- Грёза. Циприан Норвид - литературные переводы, 25.01.2021 16:00
- Что ей сказать? Циприан Норвид - литературные переводы, 22.01.2021 02:04
- Addio! Циприан Норвид - литературные переводы, 13.01.2021 16:17
- После бала. Циприан Норвид - литературные переводы, 07.01.2021 10:59
- Осень. Циприан Норвид - литературные переводы, 06.01.2021 07:45
- Мрамор белый. Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 13:36
- Бродячий маг-искусник. Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 14:02
- К славной русской танцовщице. Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 14:20
- Фрашка I. Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 15:11
- Квириты! Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 15:23
- Отповедь. Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 15:38
- Статуя и обувь. Циприан Норвид - литературные переводы, 31.12.2020 16:01
- Не думай, не пиши... Циприан Норвид - литературные переводы, 13.07.2019 10:13
- К моему брату Людвику. Циприан Норвид - литературные переводы, 19.11.2019 05:20
- Сироты. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 18:58
- Мило быть воспринятым в свой час. Циприан Норвид - литературные переводы, 13.08.2020 06:21
- К покорной песне ты меня не призывай. Норвид - литературные переводы, 18.08.2020 06:52
- Из письма к Влодзимежу Любенскому. Циприан Норвид - литературные переводы, 13.08.2019 01:23
- Фортепиано Шопена. Циприан Норвид - литературные переводы, 06.08.2019 06:18
- Ассунта. Песнь IV. Циприан Норвид - литературные переводы, 23.09.2020 17:01
- К Генрику. Циприан Норвид - литературные переводы, 10.08.2019 03:25
- Scherzo I, Scherzo II. Циприан Норвид - литературные переводы, 10.07.2019 08:01
- Wita Stosa. I. Красота. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 02:26
- Супружеский рецепт. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 14:48
- Исповедь. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 15:03
- Спартак. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 17:06
- Из Горация. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 18:22
- Воспоминание. Циприан Норвид - литературные переводы, 20.07.2019 08:33
- На смерть Поэзии. Циприан Норвид - литературные переводы, 04.07.2019 20:33
- Слава. Циприан Норвид - литературные переводы, 17.08.2020 09:17
- Буря. Циприан Норвид - литературные переводы, 12.07.2019 05:05
продолжение: 1-50 51-51